Примеры в контексте "Every - Весь"

Примеры: Every - Весь
All Quebec follows his every move. Весь Квебек следит за каждым его движением.
I got tired of driving all the way across town every two weeks. Я устал ездить через весь город каждые две недели.
I will turn every hobo in the city against him. Я настрою против этого бездомного весь город.
I want interviews with the wait staff and every customer in the place. Я хочу опросить весь персонал... и всех посетителей.
I want blanket security, every available man. Обеспечить сплошную защиту, привлеките весь наличный состав.
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка.
They were so alike, their mannerisms in every way. Они были так похожи, весь их маньеризм один и тот же.
You have the entire town's ears every Sunday. Весь город слушает ваши проповеди каждое воскресенье.
I've been checking every McCormick in Hutchinson and you're the last one. Я весь день обхожу Маккормиков в Хатчинсоне, и вы - последние.
The whole city of Miami reinvents itself every 5 years. Весь Майами полностью меняется каждые пять лет.
They're turning Berlin upside down, searching every crack. Они перевернут весь Берлин вверх ногами, обыскивая каждый уголок.
They have to go all the way to the ends of every wire. Они должны пройти весь путь до конца каждого провода.
This entire department stands behind Detective Greggs... in every possible way. Весь департамент поддерживает детектива Грэггс... как только может.
I can't stay here all day trying every one. Я не могу стоять тут весь день и перебирать их все.
The entire polling process had been universally praised, and every step of the process had been professionally conducted. Весь процесс голосования получил всеобщее одобрение, и каждый этап этого процесса был организован в высшей степени профессионально.
We wish every success to this new body, which certainly gives rise to great hope throughout the world. Мы желаем всяческих успехов этому новому органу, на который весь мир, конечно, возлагает большие надежды.
Refugees' humanitarian needs cover the whole spectrum of protecting the essence of human life - the dignity and human rights of every person. Гуманитарные потребности беженцев включают в себя весь диапазон защиты самой человеческой жизни - достоинства и прав человека каждой личности.
The entire soundtrack was recorded by just three people, who provide the voices for every character. Весь саундтрек был записан всего тремя людьми, которые дали голоса каждому персонажу.
It operates every 15 minutes throughout the day. Они ходят каждые пятнадцать минут весь день.
But every Feast, my dad and I spend all day cooking together. Но каждый праздник, мой отец и я, проводим весь день готовя вместе.
I've been meeting with this professor in his office every Wednesday all semester. Я встречался с этим профессором в его кабинете каждую среду весь семестр.
All this junk on every suburban street. Весь этот хлам на каждой пригородной улице.
There's a full-page picture of a colonel in England whose chaplain conducts prayers before every mission. На весь разворот снимок английского полковника, у которого капеллан возносит молитву перед каждым заданием.
You do all the washing up for a month, and make me breakfast every weekend. Ты делаешь уборку весь месяц, готовишь завтрак по выходным.
On the contrary, to me every your word is worth its weight in gold. Наоборот, для меня каждое твое слово на весь золота.