Английский - русский
Перевод слова Evaluate
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Evaluate - Оценка"

Примеры: Evaluate - Оценка
They presented the side event "Evaluating the Participation of Children." which produced a 50 question survey through which NGOs can evaluate ways in which Child Participation can be employed to better achieve organization goals. Они организовали параллельное мероприятие «Оценка участия детей», в ходе которого было подготовлено обследование, включающее 50 вопросов, на основе которого НПО могут производить оценку путей обеспечения участия детей для достижения целей организации наиболее эффективным образом.
The Commission envisaged that the congress would review the results of the past work programme of UNCITRAL, as well as related work of other organizations active in the field of international trade law, assess current work programmes and consider and evaluate topics for future work programmes. Комиссия решила, что на этом конгрессе будет рассмотрена программа работы ЮНСИТРАЛ за истекший период, а также соответствующая работа других организаций, действующих в области права международной торговли, будет проведена оценка текущих программ работы, а также будут рассмотрены и оценены темы для программ работы в будущем.
The Committee notes with satisfaction that the State party has set up a National Integration Office to promote and facilitate the implementation of its new integration policy and to monitor and evaluate developments as they relate to the ethnic and cultural diversity of the society as a whole. Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник учредило Национальное управление по вопросам интеграции, в функции которого входит поощрение и облегчение осуществления его новой политики в области интеграции, а также отслеживание и оценка социальных тенденций, связанных с этническим и культурным многообразием всего общества в целом.
To study systematically and evaluate the situation regarding the protection of women's rights and to enhance their role in the family, in society and in the building of the State; систематическое изучение и оценка состояния дел по защите прав женщин, повышение их роли в семье, обществе и решении задач государственного строительства;
It will assess the data and statistics currently available regarding the extent and prevalence of forms of violence against women, evaluate the quality of the data and identify remaining gaps in data collection. В ней будет дана оценка имеющихся данных и статистической информации о распространенности различных форм насилия в отношении женщин и качества данных и будут отмечены сохраняющиеся пробелы в сборе данных.
(b) Exploration of obstacles to sustainable microcredit and microfinance and evaluate actions taken to establish and strengthen both, provide prudential saving and insurance and related financial services to poor people and very poor people; Ь) изучение препятствий на пути устойчивого микрокредитования и микрофинансирования и оценка действий по их формированию и укреплению, обеспечение благоразумной политики в области сбережений и страхования и предоставление соответствующих финансовых услуг бедным и беднейшим слоям населения;
(c) UNFPA business units' oversight processes, such as inspections, periodic on-site reviews, programmatic monitoring, surveys and audits that review and evaluate programmes and management systems, as well as the validity of the on-site assurance system. с) процедуры надзора в хозяйственных подразделениях ЮНФПА, например инспекции, периодические проверки на месте, контроль исполнения программ, обследования и ревизии, в ходе которых проводится проверка и оценка программ и систем управления, а также применимости системы обеспечения гарантий на месте.
Monitor and evaluate the implementation of an estimated 20 quick-impact projects through the project review committee and project management team that conduct site visits, and review and report on progress on a regular basis to ensure successful implementation of such projects Мониторинг и оценка хода осуществления порядка 20 проектов с быстрой отдачей силами комитета по обзору проектов и группой по управлению проектами, представители которых регулярно посещают объекты, проводят обзор достигнутого прогресса и отчитываются о нем в интересах успешной реализации таких проектов
Evaluate and recommend guidelines for both short-term and long-term early warning systems. Оценка и рекомендация руководящих принципов для систем раннего предупреждения, обеспечивающих кратко- и долгосрочное прогнозирование.
Evaluate the availability of mitigation strategies for air pollution in the Northern Hemisphere. Оценка наличия стратегий смягчения последствий загрязнения воздуха в Северном полушарии.
Evaluate and monitor the adequacy of the national policies, legislative and regulatory structure. Оценка и отслеживание адекватности национальных правил, законодательной и нормативной структуры.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants and develop new methods for the analysis of damage, in collaboration with the Working Group on Effects. Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей и разработка новых методов анализа ущерба в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию.
Evaluate the impacts of nutrient nitrogen on (semi-)natural vegetation. Оценка воздействия биогенного азота на (полу)природную растительность.
Evaluate and seek ways to improve child education programmes. Оценка и поиск путей совершенствования программ детского обучения.
Evaluate and coordinate all measures designed to implement resolution 1540 (2004) оценка и координация всех мер, направленных на осуществление резолюции 1540 (2004);
1.2.4 Evaluate ongoing national and international projects and status of funding and encourage research where necessary Оценка текущих национальных и международных проектов и положения дел с финансированием, а также поощрение проведения исследований в соответствии с необходимостью
Evaluate timeliness and completeness of submitted data. Оценка своевременности и полноты представленных данных.
Evaluate impact of land degradation projects and programmes Оценка результатов проектов и программ по борьбе с деградацией земель
Evaluate skills required to perform rescue operations in a mining environment. Оценка навыков, необходимых для проведения спасательных операций в горной среде.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants. Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate feasibility of shared UNSD-OECD trade statistics platform Оценка практической возможности создания совместной платформы статистики торговли СОООН-ОЭСР.
Evaluate experience with reporting and review guidance for emission estimation and monitoring of air concentrations. Оценка опыта в области представления отчетности и рассмотрение руководства по оценке выбросов и мониторингу концентраций в воздухе.
UNHCR's operations management cycle consists of the four elements of Plan, Implement, Monitor, and Evaluate. Рабочий цикл по управлению операциями УВКБ включает следующие четыре элемента: планирование, осуществление, контроль и оценка.
Evaluate suitability of all disaster and risk management policies, operational abilities and requisite needs against present and emerging risks. Оценка соответствия всей политики борьбы с бедствиями и управления рисками, функциональных возможностей и необходимых потребностей нынешним и возникающим рискам.
Identifying and evaluating technologies for adaptation: Parties have identified, in their TNAs, NCs and submissions under the Nairobi work programme, the need to identify and evaluate technologies for adaptation in the agriculture, water resources and coastal zones sectors. а) Выявление и оценка технологий адаптации: Стороны указали в своих ОТП, НС и представлениях в рамках Найробийской программы работы на необходимость выявления и оценки технологий адаптации в секторах сельского хозяйства, водных ресурсов и прибрежных районов.