Evaluate costs of current emissions from all sources |
Оценка стоимости текущих выбросов из всех источников |
Evaluate the efficiency, performance and enhancements of relevant systems |
оценка эффективности, показателей работы и системных улучшений; |
2.3.8 Evaluate national experiences adoption of recommended policy reforms (continued) |
2.3.8 Оценка опыта стран, утверждение рекомендуемых реформ в области политики |
(a) Evaluate the current status of satellite data usage in the operational hydrological services of the countries involved in the project; |
а) оценка положения дел с использованием спутниковых данных в оперативной деятельности гидрологических служб участвующих в проекте стран; |
5.2 Evaluate thematic, spatial and temporal areas of data coverage and gaps |
5.2 Оценка тематических, пространственных и временных аспектов охвата данных и пробелов в данных |
Evaluate existing capacities and provisions for women, development and gender mainstreaming as per gender plan of action. |
Оценка существующих возможностей и положений в отношении женщин, развития и продвижения гендерной проблематики в соответствии с планом действий с учетом гендерной проблематики. |
Evaluate and monitor the adequacy of risk management policies to address all chemicals management issues and to adequately protect human health and the environment. |
Оценка и отслеживание адекватности правил регулирования рисков в плане охвата всех вопросов регулирования химических веществ и адекватной защиты здоровья людей и окружающей среды. |
(b) Evaluate policies and programmes in terms of environmental impact and women's equal access to and use of natural resources; |
Ь) оценка политики и программ с точки зрения экологических последствий и равного доступа женщин к природным ресурсам и их использования; |
Task 2: Evaluate alternative solutions and select optimal alternative |
Задача 2: Оценка альтернативных решений и выбор оптимального варианта |
WP Activity 8: Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems |
Направление деятельности 8 ПР: Оценка современного состояния систем общих критериев и показателей, предназначенных для мониторинга и оценки |
Evaluate harmonized requirements for retrofit emission control devices with the aim to facilitate testing and type approval of such devices in the light of: |
Оценка согласованных требований к модифицированным устройствам ограничения выбросов с целью облегчения испытаний и официального утверждения по типу конструкции таких устройств в свете: |
Evaluate and incorporate women's domestic workload into labour and social security legislation in order to reduce the risk of poverty |
Оценка и учет работы по дому, выполняемой женщинами, в законодательстве по вопросам труда и социального обеспечения в целях снижения риска нищеты. |
Evaluate the availability, consistency, and uncertainty in current emissions information for different regions of the Northern Hemisphere and different emission sectors; |
оценка наличия, согласованности и неопределенности нынешней информации о выбросах для различных регионов северного полушария и различных секторов выбросов; |
Evaluate the regionalization of the Land Transfer Programme process periodically in the Joint Group on Land, in order to take the necessary corrective action. |
Периодическая оценка осуществления на региональной основе программы передачи земель в Объединенной группе по вопросам землепользования для принятия необходимых коррективных мер. |
Evaluate the exposed test specimens visually with respect to the following properties: |
Проводится визуальная оценка состояния образцов, подвергнутых испытанию, на предмет: |
Evaluate the development impact of South-South collective action, peer learning, collective bargaining and exchanges of knowledge, experience and technology |
Оценка с точки зрения воздействия на коллективные действия в рамках сотрудничества Юг-Юг, коллегиальное обучение, проведение переговоров на коллективной основе и обмен знаниями, опытом и технологией |
New developments in PM chemistry: Evaluate alternative methods for the calculation of water in PM and its influence on PM mass calculations (MSC-W); |
а) новое в области химических процессов с участием ТЧ: оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ и его влияния на расчет массы ТЧ (МСЦ-З); |
Evaluate the developments in the modelling inter-comparison for intercontinental transport and trace the progress with the compilation of global emissions and monitoring databases; |
а) оценка изменений во взаимосопоставлении моделей для межконтинентального переноса и отслеживание прогресса в области компиляции глобальных баз данных мониторинга и данных о выбросах; |
(b) Evaluate the possible participation of the Office in administrative or judicial proceedings undertaken in compliance with the procedures set forth in Article 425 of the Code of Civil Procedure; |
Ь) оценка возможного участия Управления в административных или судебных процессах, осуществляемых в соответствии с процедурами, изложенными в статье 425 Гражданского процессуального кодекса; |
Evaluate the impact of implementing a new calculation of ammonia emissions in the EMEP model (MSC-W; Task Force); |
с) оценка воздействия применения новых результатов расчета параметров выбросов аммиака в модели ЕМЕП (МСЦ-З; Целевая группа); |
New developments using integrated measurements: Evaluate the newly implemented wind-blown dust parameterization with satellite aerosol optical depth (AOD) information and campaign data (MSC-W); |
е) новое в области использования комплексных измерений: оценка только что подготовленной схемы параметризации переносимой ветром пыли с помощью получаемой со спутников информации об оптической глубине аэрозолей (ОГА) и данных измерений (МСЦ-З); |
Evaluate and report on the main mechanisms determining trends of sulphur and nitrogen compounds over Europe (MSC-W, CCC, Task Force); |
Ь) оценка основных механизмов, определяющих тенденции в области серных и азотных соединений в масштабах всей Европы, и представление доклада по этой теме (МСЦ-З, КХЦ, Целевая группа); |
Evaluate and report trends relating to sulphur and nitrogen compounds across Europe to support the review of the Gothenburg Protocol (MSC-W, CCC, Task Force); |
с) оценка тенденций в области серных и азотных соединений в масштабах всей Европы и представление доклада по этой теме с целью поддержки процесса обзора Гётеборгского протокола (МСЦ-З, КХЦ, Целевая группа); |
Evaluate and support the stage 2 and stage 3 review processes, and consider a plan for future maintenance and improvement of guidelines for reviewers and templates for review reports; |
а) оценка и поддержка процессов рассмотрения данных на этапе 2 и этапе 3 и рассмотрение плана дальнейшего ведения и совершенствования руководящих принципов для экспертов по рассмотрению и типовых форм для докладов о рассмотрении; |
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (MSC-W, CCC); |
с) оценка состава выбросов ЛОС, используемого в унифицированной модели ЕМЕП, и достоверности результатов, полученных с помощью этой модели, путем их сопоставления с данными мониторинга (МСЦ-З, КХЦ); |