Английский - русский
Перевод слова Evaluate
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Evaluate - Оценка"

Примеры: Evaluate - Оценка
Evaluate costs of current emissions from all sources Оценка стоимости текущих выбросов из всех источников
Evaluate the efficiency, performance and enhancements of relevant systems оценка эффективности, показателей работы и системных улучшений;
2.3.8 Evaluate national experiences adoption of recommended policy reforms (continued) 2.3.8 Оценка опыта стран, утверждение рекомендуемых реформ в области политики
(a) Evaluate the current status of satellite data usage in the operational hydrological services of the countries involved in the project; а) оценка положения дел с использованием спутниковых данных в оперативной деятельности гидрологических служб участвующих в проекте стран;
5.2 Evaluate thematic, spatial and temporal areas of data coverage and gaps 5.2 Оценка тематических, пространственных и временных аспектов охвата данных и пробелов в данных
Evaluate existing capacities and provisions for women, development and gender mainstreaming as per gender plan of action. Оценка существующих возможностей и положений в отношении женщин, развития и продвижения гендерной проблематики в соответствии с планом действий с учетом гендерной проблематики.
Evaluate and monitor the adequacy of risk management policies to address all chemicals management issues and to adequately protect human health and the environment. Оценка и отслеживание адекватности правил регулирования рисков в плане охвата всех вопросов регулирования химических веществ и адекватной защиты здоровья людей и окружающей среды.
(b) Evaluate policies and programmes in terms of environmental impact and women's equal access to and use of natural resources; Ь) оценка политики и программ с точки зрения экологических последствий и равного доступа женщин к природным ресурсам и их использования;
Task 2: Evaluate alternative solutions and select optimal alternative Задача 2: Оценка альтернативных решений и выбор оптимального варианта
WP Activity 8: Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems Направление деятельности 8 ПР: Оценка современного состояния систем общих критериев и показателей, предназначенных для мониторинга и оценки
Evaluate harmonized requirements for retrofit emission control devices with the aim to facilitate testing and type approval of such devices in the light of: Оценка согласованных требований к модифицированным устройствам ограничения выбросов с целью облегчения испытаний и официального утверждения по типу конструкции таких устройств в свете:
Evaluate and incorporate women's domestic workload into labour and social security legislation in order to reduce the risk of poverty Оценка и учет работы по дому, выполняемой женщинами, в законодательстве по вопросам труда и социального обеспечения в целях снижения риска нищеты.
Evaluate the availability, consistency, and uncertainty in current emissions information for different regions of the Northern Hemisphere and different emission sectors; оценка наличия, согласованности и неопределенности нынешней информации о выбросах для различных регионов северного полушария и различных секторов выбросов;
Evaluate the regionalization of the Land Transfer Programme process periodically in the Joint Group on Land, in order to take the necessary corrective action. Периодическая оценка осуществления на региональной основе программы передачи земель в Объединенной группе по вопросам землепользования для принятия необходимых коррективных мер.
Evaluate the exposed test specimens visually with respect to the following properties: Проводится визуальная оценка состояния образцов, подвергнутых испытанию, на предмет:
Evaluate the development impact of South-South collective action, peer learning, collective bargaining and exchanges of knowledge, experience and technology Оценка с точки зрения воздействия на коллективные действия в рамках сотрудничества Юг-Юг, коллегиальное обучение, проведение переговоров на коллективной основе и обмен знаниями, опытом и технологией
New developments in PM chemistry: Evaluate alternative methods for the calculation of water in PM and its influence on PM mass calculations (MSC-W); а) новое в области химических процессов с участием ТЧ: оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ и его влияния на расчет массы ТЧ (МСЦ-З);
Evaluate the developments in the modelling inter-comparison for intercontinental transport and trace the progress with the compilation of global emissions and monitoring databases; а) оценка изменений во взаимосопоставлении моделей для межконтинентального переноса и отслеживание прогресса в области компиляции глобальных баз данных мониторинга и данных о выбросах;
(b) Evaluate the possible participation of the Office in administrative or judicial proceedings undertaken in compliance with the procedures set forth in Article 425 of the Code of Civil Procedure; Ь) оценка возможного участия Управления в административных или судебных процессах, осуществляемых в соответствии с процедурами, изложенными в статье 425 Гражданского процессуального кодекса;
Evaluate the impact of implementing a new calculation of ammonia emissions in the EMEP model (MSC-W; Task Force); с) оценка воздействия применения новых результатов расчета параметров выбросов аммиака в модели ЕМЕП (МСЦ-З; Целевая группа);
New developments using integrated measurements: Evaluate the newly implemented wind-blown dust parameterization with satellite aerosol optical depth (AOD) information and campaign data (MSC-W); е) новое в области использования комплексных измерений: оценка только что подготовленной схемы параметризации переносимой ветром пыли с помощью получаемой со спутников информации об оптической глубине аэрозолей (ОГА) и данных измерений (МСЦ-З);
Evaluate and report on the main mechanisms determining trends of sulphur and nitrogen compounds over Europe (MSC-W, CCC, Task Force); Ь) оценка основных механизмов, определяющих тенденции в области серных и азотных соединений в масштабах всей Европы, и представление доклада по этой теме (МСЦ-З, КХЦ, Целевая группа);
Evaluate and report trends relating to sulphur and nitrogen compounds across Europe to support the review of the Gothenburg Protocol (MSC-W, CCC, Task Force); с) оценка тенденций в области серных и азотных соединений в масштабах всей Европы и представление доклада по этой теме с целью поддержки процесса обзора Гётеборгского протокола (МСЦ-З, КХЦ, Целевая группа);
Evaluate and support the stage 2 and stage 3 review processes, and consider a plan for future maintenance and improvement of guidelines for reviewers and templates for review reports; а) оценка и поддержка процессов рассмотрения данных на этапе 2 и этапе 3 и рассмотрение плана дальнейшего ведения и совершенствования руководящих принципов для экспертов по рассмотрению и типовых форм для докладов о рассмотрении;
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (MSC-W, CCC); с) оценка состава выбросов ЛОС, используемого в унифицированной модели ЕМЕП, и достоверности результатов, полученных с помощью этой модели, путем их сопоставления с данными мониторинга (МСЦ-З, КХЦ);