This is not a pleasant way of putting it, but many Americans remember how on two occasions in the former Yugoslavia - a pre-eminently European theatre - Europe was helpless until American warplanes showed up; |
Не очень приятно упоминать об этом, но многие американцы помнят о двух событиях, имевших место в бывшей Югославии - преимущественно европейском театре действий - когда Европа была бессильной что-либо сделать до тех пор, пока там не появились американские военные самолеты; |
Europe, the Americas and the Asia-Pacific region have responded in different ways, such as with the European Union (EU), the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and, in a looser form, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). |
Европа, Северная и Южная Америки и азиатско-тихоокеанский регион отреагировали разным образом на этот процесс, например, создав Европейский союз (ЕС), Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА) и с менее жесткими организационными рамками Организацию азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС). |
has involved schools, teachers and students in European projects specialized in human rights education/child's rights education/ civic education, such as: Global Education, Global Teenager, Europe at school; |
привлекает школы, учителей и учащихся к участию в европейских образовательных проектах по вопросам прав человека, прав детей и гражданского воспитания, таких как: "Глобальное образование", "Глобальный тинэйджер", "Европа в школе"; |
Just what does all this mean for European growth and prosperity? Could it be that despite all the gripes about the American model, a little imitation of the American success story is now underway in Europe? |
Правильно ли будет сказать, что несмотря на все разочарование, вызванное американской моделью, Европа ныне в меньшем масштабе повторяет историю американского успеха? |
There are three consortia, the European Pulsar Timing Array (EPTA), the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav), and the Parkes Pulsar Timing Array (PPTA), which co-operate as the International Pulsar Timing Array. |
Есть три консорциума, ЕРТА (Европа), Североамериканская наногерцевая обсерватория гравитационных волн (NANOGrav) и обсерватория Паркса (Австралия), которые все вместе сотрудничают как IPTA (англ.)русск... |