| Now, the question that faces us this morning is a simple one. Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment... and then escape with the jewels afterwards? | вопрос, стоящий перед нами сегодня, очень прост, как ворам удалось получить доступ в такое охраняемое место и потом убежать с драгоценностями? |
| Kept myself occupied, thinking I could keep it out of mind, but there's no escape from the loss, is there? | Занимал себя всякой работой, думая, что мог выбить это из головы, но от потери не убежать, не так ли? |
| They cannot escape if... | Они не смогут убежать, если... |
| Even sleep is no escape. | Даже во сне вам от неё не убежать. |
| You'll never escape. | Вы не сможете убежать. |
| She overpowered us and let them escape! | Она дала им убежать! |
| You can't escape. | Ты не можешь убежать. |
| There's no escape. | От него не убежать. |
| You let them escape. | Вы позволили им убежать. |
| I couldn't escape my past, no matter how much you made me want to or made me believe that I could. | Я не мог сбежать от прошлого, хоть из-за тебя и хотелось, и из-за тебя я верил, что смогу убежать. |
| There is something that nobody could escape, that none of you could flee from: that's him or herself. | Есть то, от чего нельзя скрыться, нельзя убежать никому из нас: от самого себя. |
| You cannot escape me. | Вы не сможете убежать от меня. |
| You can't escape me! | Вам не убежать от меня! |
| You can't escape your destiny. | Тебе не убежать от судьбы. |
| It can be done without a written order if there is suspicion that a convicted person can escape and upon escape, may attempt to attack an authorized official person or other persons, or if the convicted person attempts suicide or self-injury. | Это может быть сделано без письменного приказа, если существует подозрение, что осужденный может убежать и во время побега совершить нападение на уполномоченное должностное лицо или другое лицо, или если осужденный оказывает сопротивление, пытается совершить самоубийство или членовредительство. |
| We can escape through the cave. I know the way. | Мы можем убежать через пещеру. |
| He mustn't escape. | Он не должен убежать. |
| You'll let him escape again? | Ты снова позволишь ему убежать? |
| So you helped him escape. | И поэтому вы помогли ему убежать. |
| Then he won't escape. | Тогда он не должен убежать. |
| There is no escape, little soul. | Отсюда не убежать, ничтожная душа |
| You can't escape. | Ты не сможешь убежать. |
| So I let a crazy man escape, | Я дала психу убежать, |
| She can't escape without her eyes. | Ей не убежать без глаз. |
| Don't let her escape. | Не дайте ей убежать! |