Now, the question that faces us this morning is a simple one. Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment... and then escape with the jewels afterwards? |
вопрос, стоящий перед нами сегодня, очень прост, как ворам удалось получить доступ в такое охраняемое место и потом убежать с драгоценностями? |
Kept myself occupied, thinking I could keep it out of mind, but there's no escape from the loss, is there? |
Занимал себя всякой работой, думая, что мог выбить это из головы, но от потери не убежать, не так ли? |
They cannot escape if... |
Они не смогут убежать, если... |
Even sleep is no escape. |
Даже во сне вам от неё не убежать. |
You'll never escape. |
Вы не сможете убежать. |
She overpowered us and let them escape! |
Она дала им убежать! |
You can't escape. |
Ты не можешь убежать. |
There's no escape. |
От него не убежать. |
You let them escape. |
Вы позволили им убежать. |
I couldn't escape my past, no matter how much you made me want to or made me believe that I could. |
Я не мог сбежать от прошлого, хоть из-за тебя и хотелось, и из-за тебя я верил, что смогу убежать. |
There is something that nobody could escape, that none of you could flee from: that's him or herself. |
Есть то, от чего нельзя скрыться, нельзя убежать никому из нас: от самого себя. |
You cannot escape me. |
Вы не сможете убежать от меня. |
You can't escape me! |
Вам не убежать от меня! |
You can't escape your destiny. |
Тебе не убежать от судьбы. |
It can be done without a written order if there is suspicion that a convicted person can escape and upon escape, may attempt to attack an authorized official person or other persons, or if the convicted person attempts suicide or self-injury. |
Это может быть сделано без письменного приказа, если существует подозрение, что осужденный может убежать и во время побега совершить нападение на уполномоченное должностное лицо или другое лицо, или если осужденный оказывает сопротивление, пытается совершить самоубийство или членовредительство. |
We can escape through the cave. I know the way. |
Мы можем убежать через пещеру. |
He mustn't escape. |
Он не должен убежать. |
You'll let him escape again? |
Ты снова позволишь ему убежать? |
So you helped him escape. |
И поэтому вы помогли ему убежать. |
Then he won't escape. |
Тогда он не должен убежать. |
There is no escape, little soul. |
Отсюда не убежать, ничтожная душа |
You can't escape. |
Ты не сможешь убежать. |
So I let a crazy man escape, |
Я дала психу убежать, |
She can't escape without her eyes. |
Ей не убежать без глаз. |
Don't let her escape. |
Не дайте ей убежать! |