PearReview supports the review proceeding of Ludewig J. and Lichter, H. For further information about technical reviews see Ludewig, J. and Lichter, H. (2008): Software Engineering. |
PearReview поддерживает методику изложенную в книге «Ludewig, J. and Lichter, H. (2008): Software Engineering. |
In a follow-up to last week's announcement that the EFIKA evaluation boards from Genesi had made their way into developer hands, the Gentoo/PPC team, in cooperation with Release Engineering, has made available an overlay for the EFIKA boards. |
В продолжение прошлой новости о том, что ознакомительные платы EFIKA от Genesi нашли свой путь к разработчикам, команда Gentoo/PPC совместно с Release Engineering сделала общедоступным оверлей для плат EFIKA. |
This is for development purposes (the Release Engineering team starts from a stage1 tarball to obtain a stage3) but shouldn't be used by users: a stage3 tarball can very well be used to bootstrap the system. |
Возможность оставлена для нужд разработчиков (команда Release Engineering начинает со stage1, чтобы получить stage3), но не обязательна к использования пользователями: файл stage3 тоже очень хорошо подходит для самогенерации системы. |
Good Hope, named after the British colony on the Cape of Good Hope, was laid down on 11 September 1899 with the name of Africa by Fairfield Shipbuilding & Engineering at their Govan shipyard. |
Good Hope, названный в честь британской колонии на мысе Доброй Надежды, был заложен 11 сентября 1899 с названием «Африка» на верфи компании Fairfield Shipbuilding & Engineering. |
Before driving in the GP2 Series in 2006, he raced in the Spanish F3 Championship, where he finished 4th overall in the 2005 season, with the Racing Engineering team. |
Перед участием в серии в GP2 в 2006 он гонялся в Испанской Формуле-3, где он по итогам сезона финишировал четвёртым в 2005 году с командой Racing Engineering. |
Takeda worked as a businessman for the general trading company Itochu from 1967 to 2005, and was president of Chuo Setsubi Engineering, a food processing company, from 2005 to 2007. |
Цунэхару Такэда был предпринимателем в торговой компании «Itochu» с 1967 по 2005 год, занимал пост президента пищевой промышленной компании «Chuo Setsubi Engineering» в 2005-2007 годах... |
Immink has served in officer and board positions for a number of technical societies, government and academic organizations, including the Audio Engineering Society, IEEE, Society of Motion Picture and Television Engineers, and several universities. |
Имминк занимал многие должности в технических сообществах, правительственных и научных организациях, включая Audio Engineering Society, IEEE, Society Motion Picture and Television Engineers, а также в нескольких институтах. |
In 1950, Remington Rand acquired the Eckert-Mauchly Computer Corporation, founded by the makers of the ENIAC, and in 1952, they acquired Engineering Research Associates (ERA), both of which were pioneers in electronic computing. |
В 1950 году Remington Rand приобрела Eckert-Mauchly Computer Corporation, производителей UNIVAC, а в 1952-м также приобрела Engineering Research Associates (ERA); обе компании - пионеры в области электронной вычислительной техники. |
Having tested for both GP2 Series teams and ones in the Formula Renault 3.5 Series, Clos was signed by the Racing Engineering team for the 2009 GP2 Series on 8 February 2009. |
Он провёл тесты за несколько команд GP2 и одну Мировой Серии Рено, и в итоге Клос подписал контракт с командой Racing Engineering на Сезон 2009 GP2 8 февраля 2009. |
Isuzu Motors' history began in 1916, when Tokyo Ishikawajima Shipbuilding and Engineering Co., Ltd. planned a cooperation with the Tokyo Gas and Electric Industrial Co. to build automobiles. |
Основные вехи истории компании: 1916 - Tokyo Ishikawajima Ship Building and Engineering Co., Ltd. и Tokyo Gas and Electric Industrial Co. строят автомобилестроительный завод. |
The project was funded by MoD, in accordance with the contractual agreement in place following the sale of the dockyard, but management and sub-contracting was the responsibility of the dockyard owner, Babcock Engineering Services, a member of the Babcock International Group. |
Проект финансировался Министерством Обороны, в соответствии с заключенным договором на месте после продажи верфи, но управление и субподряд является ответственностью владельца верфи, ВаЬсоск Engineering Services, члена Babcock International Group. |
SIA Engineering Company (SIAEC), a subsidiary of Singapore Airlines (SIA), signed a joint venture agreement April 25, 2005 to form an aerospace hydraulic equipment service center with Parker Hannifin Corporation's Parker Aerospace Group. |
SIA Engineering Company (SIAEC), дочерняя компания Сингапурских Авиалиний (SIA), 25 апреля 2005 г. подписала вместе с Группой Parker Aerospace Корпорации Parker Hannifin соглашение о совместном предприятии на основание центра по обслуживанию авиакосмического гидравлического оборудования. |
He works with Release Engineering as the Gentoo Hardened Liaison, on the Virtual Private Server team, the Apache team, the Hardened team, the Kernel team, and on the Developer Relations team. |
Он работает в команде Release Engineering как представитель Gentoo Hardened, а также в командах Virtual Private Server, Apache, Hardened, Kernel и Developer Relations. |
While glibc-2.5 can continue to be used (which has relevance to Release Engineering which makes use of CHOST="i386- " for its builds), once an exploit of glibc-2.5 comes along, it could spell the end of i386. |
Пока можно пользоваться glibc-2.5 (что имеет значение для команды Release Engineering при создании и использовании в сборках CHOST="i386- "), но первая же «дыра» в glibc-2.5 может ознаменовать конец архитектуры i386. |
Work performed by Trident Engineering Associates (Annapolis, Maryland) under contract NAS 5-9613 dated June 1, 1965, Goddard Space Flight Center (Greenbelt, Maryland). |
Работы выполнялись Trident Engineering Associates (Аннаполис, штат Мэриленд) в рамках контракта NAS 5-9613 от 1 июня 1965 года с Goddard Space Flight Center (Гринбелт, штат Мэриленд). |
Now disassociated from JPL and Aerojet, Parsons and Forman founded the Ad Astra Engineering Company, under which Parsons founded the chemical manufacturing Vulcan Powder Company. |
После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company. |
The UNIVAC 1103 or ERA 1103, a successor to the UNIVAC 1101, was a computer system designed by Engineering Research Associates and built by the Remington Rand corporation in October 1953. |
UNIVAC 1103 или ERA 1103 - один из ранних компьютеров, созданных компанией Engineering Research Associates и продававшихся компанией Remington Rand с октября 1953 года. |
He is also a Founding Member of the IEEE Transactions on Software Engineering, a member of the Southwest Writers and the Oregon Writers Network, and a Keynote Speaker on many software development conferences. |
Также является одним из основателей IEEE Transactions on Software Engineering, членом Southwest Writers и Oregon Writers Network, а также ключевым докладчиком ряда конференций, посвященных разработке ПО. |
Doosan's Infrastructure Support Businesses are made up of five subsidiaries: Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries & Construction, Doosan Infracore, Doosan Engineering & Construction and Doosan Engine. |
Инфраструктура компании Doosan состоит из шести дочерних компаний: Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries & Строительство, Doosan Infracore, Doosan Engineering & Construction и Doosan Engine. |
ZTE Corporation is the second largest manufacturer of telecommunications equipment and mobile phones in China China Great Wall Industry Corporation CAMC Engineering Co. (CAMCE). |
Корпорация ZTE - второй по величине производитель телекоммуникационного оборудования и мобильных телефонов в Китае Корпорация «Грэйт Уолл» Корпорация CAMC Engineering Co. (CAMCE). |
Sibley funded the Sibley College of Mechanical Engineering and Mechanic Arts, as well as the building which housed it, Sibley Hall, at Cornell University in Ithaca, New York. |
Сибли финансировал Sibley College of Mechanical Engineering and Mechanic Arts, а также покрывал расходы на содержание здания, в котором располагался данный институт - Sibley Hall в Корнеллском университете, располагающийся в Итаке, Нью-Йорк. |
In 1990 the company was merged with Redpath Dorman Long which had been acquired by Trafalgar House in 1982 from the Dorman Long group, forming Cleveland Structural Engineering. |
В 1990 году компания была объединена с Redpath Dorman Long (англ.)русск., которая была приобретена Trafalgar House в 1982 году у Dorman Long group, образовав Cleveland Structural Engineering. |
During the 50's Kurita Water Industries expanded the portfolio and started with the water treatment facilities business, chemical cleaning business (Kurita Engineering Co., Ltd.) and maintenance services. |
В 50-х годах Kurita Water Industries расширяет диапазон своей деятельности и начинает работать на очистных сооружениях, заниматься химическими очистками оборудования (Kurita Engineering Co., Ltd.), а также предлагать техническое обслуживание. |
These reports suggest that China State Construction Engineering is the main contractor, that the building was expected to be complete by April, and that it would open in May or June 2014. |
Фото церемонии закладки строительства появились 20 июня 2013 года вместе с предположениями о том, что главным контрактором будет China State Construction Engineering, строительство будет окончено в апреле и откроется в мае или июне 2014 года. |
Between 1997 and 1998 he was CEO of ABB Combustion Engineering Italy, and then of Alstom Power, where between 1998 and 2000 he was senior vice president of global sales and turnkey plants in the gas turbine division. |
В 1997 -1998 гг. возглавлял Combustion Engineering ABB Италия, а затем Alstom Power, где с 1998 по 2000 гг. работал в должности старшего вице-президента по глобальным продажам и строительству заводов в подразделении, отвечавшим за газовые турбины. |