Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Ликвидация

Примеры в контексте "Eliminating - Ликвидация"

Примеры: Eliminating - Ликвидация
Eliminating age-based discrimination and promoting the human rights of older people are issues that do emerge in the Madrid Plan of Action. Ликвидация возрастной дискриминации и поощрение прав пожилых людей - это вопросы, которые действительно вытекают из Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
Eliminating terrorism requires determination and a global, comprehensive and coordinated strategy, integrating responsibility for and participation by all States, large and small. Ликвидация угрозы терроризма требует решимости и глобальной, всеобъемлющей и скоординированной стратегии, в которой будут предусматриваться совместная ответственность и участие всех государств - больших и малых.
Eliminating such violence was a universal task that required two elements, education and poverty eradication. Ликвидация этого вида насилия является всеобщей задачей, которая требует наличия двух компонентов - образования и искоренения нищеты.
Eliminating violence against women also continues to be a government priority. Ликвидация насилия в отношении женщин продолжает оставаться приоритетной задачей для правительства.
Eliminating poverty among women would also help children and thus break a vicious circle. Ликвидация нищеты среди женщин также будет способствовать улучшению положения детей и, таким образом, позволит разорвать порочный круг нищеты.
Eliminating demand for trafficked women and girls for all forms of exploitation Ликвидация спроса на женщин и девочек, которыми торгуют для целей эксплуатации во всех формах
Eliminating poverty and inequality and promoting sustainable development of the economy and the environment are our common goals. Ликвидация нищеты и неравенства, обеспечение устойчивого развития экономики и окружающей среды являются нашими общими целями.
Eliminating gender discrimination in economic opportunities and pay would increase both women's income and gross domestic product (GDP). Ликвидация дискриминации по признаку пола в отношении экономических возможностей и оплаты труда способствовала бы увеличению уровня доходов женщин и валового внутреннего продукта (ВВП).
Eliminating systemic and sociocultural discrimination in education В. Ликвидация системной и социально-культурной дискриминации в области образования
Eliminating maternal and neonatal tetanus in Nepal (UNICEF) «Ликвидация столбняка у матерей и новорожденных в Непале» (ЮНИСЕФ)
Eliminating the emissions of hazardous chemicals remains difficult. Ликвидация выбросов опасных химических веществ по-прежнему сопряжена с трудностями.
A copy of the White Paper, entitled "Eliminating prejudice and discrimination", is provided in appendix 4. Копия текста "Белой книги", озаглавленной "Ликвидация предрассудков и дискриминации", содержится в добавлении 4.
Eliminating superfluous steps in a process is another way in which complexity can be reduced. Еще одним способом упрощения является ликвидация лишних промежуточных этапов в рамках того или иного процесса.
Eliminating nuclear weapons would respond to the pressing need to promote universal and non-discriminatory collective security. Ликвидация ядерного оружия отвечает насущной необходимости содействия обеспечению коллективной безопасности на универсальной и недискриминационной основе.
Eliminating non-strategic nuclear weapons would be a decisive measure to prevent terrorism by nuclear weapons. Решающей мерой по предотвращению терроризма за счет ядерного оружия стала бы ликвидация нестратегических ядерных вооружений.
Eliminating gender stereotypes in the media. Ликвидация гендерных стереотипов в средствах массовой информации.
Eliminating gender stereotypes depends on educating male and female teachers about the problem. Ликвидация гендерных стереотипов зависит от осведомленности учителей-мужчин и учителей-женщин об этой проблеме.
Eliminating nuclear weapons: since 1988, the United States has dismantled more than 13,000 nuclear warheads. Ликвидация ядерных вооружений: с 1988 года Соединенные Штаты размонтировали более 13000 ядерных боезарядов.
Eliminating discriminatory attitudes is fundamental to ending discrimination against women in practice. Ликвидация дискриминационного отношения играет основополагающую роль в прекращении дискриминации в отношении женщин на практике.
Eliminating gender inequalities and increasing the capacity of women and girls to protect themselves from the risk of HIV infection must become a higher priority. Ликвидация гендерного неравенства и расширение возможностей женщин и девочек защитить себя от опасности инфицирования ВИЧ должны стать более важным приоритетом.
Eliminating terrorism is in our national interest. Ликвидация терроризма отвечает нашим национальным интересам.
Eliminating stereotyped choices in employment and education Ликвидация стереотипных подходов к выбору занятости и образования.
Eliminating gender discrimination and achieving gender equality require changes at the household, societal and national levels. Ликвидация дискриминации по признаку пола и обеспечение равенства между мужчинами и женщинами требуют изменений на уровне семьи, общества и страны.
Eliminating extreme poverty is clearly an important and pressing human rights issue. Ликвидация крайней нищеты неоспоримо является одной из важных и насущных проблем прав человека.
Eliminating all forms of discrimination and violence against the girl child is a critical component in improving quality of life for women of all ages. Ликвидация всех форм дискриминации и насилия в отношении девочек является главным условием повышения качества жизни женщин всех возрастов.