Английский - русский
Перевод слова Electrical
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Electrical - Электроэнергии"

Примеры: Electrical - Электроэнергии
Almost 70 per cent of the electrical power is obtained by burning fossil fuel at thermal power stations. Почти 70 процентов электроэнергии вырабатывается путем сжигания ископаемых видов топлива на тепловых электростанциях.
The power pool is an open-access, competitive market for electrical energy, which functions like a stock market. Энергетический пул представляет собой открытый конкурентный рынок электроэнергии, функционирующий подобно фондовому рынку.
Useful work can be produced as electrical energy, inter alia using a magnetohydrodynamic transducer. Полезная работа может быть получена в качестве электроэнергии, в том числе с использованием МГД-преобразователя.
The invention relates to an installation for producing ecologically pure electrical energy from renewable sources. Изобретение относится к устройству для получения экологически чистой электроэнергии из возобновляемых источников.
The technical result consists in increasing the reliability and extending the service life of a device for generating electrical energy from automobile wheels. Технический результат - повышение надежности и увеличение срока службы устройства для выработки электроэнергии от колес автомобиля.
The invention relates to vertical electrical energy generators. Изобретение относится к вертикальным генераторам электроэнергии.
The invention makes it possible to reduce the cost of producing electrical energy and heat. Изобретение позволяет снизить эксплуатационные затраты для производства электроэнергии и тепла.
The technical result consists in increasing the speed of active power correction without reducing the quality of the electrical energy and the stability margin of a power system. Технический результат - повышение быстродействия регулирования активной мощности без снижения качества электроэнергии и запаса устойчивости энергосистемы.
Aim: simplified design, increased capacity, and reduced production cost of the electrical power generated. Задача: упрощение конструкции, повышение мощности и снижение себестоимости генерируемой электроэнергии.
Brazil's main source of electricity comes from hydropower, providing roughly 95 per cent of the country's electrical energy. В Бразилии основным источником выработки электроэнергии является гидроэнергетика, которая обеспечивает приблизительно 95 процентов электроэнергии страны.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us. Закрытие жизненного источника электроэнергии, которым остается Чернобыль, не легкая задача, особенно сейчас, во время зимы.
Intrusion detectors require a source of electrical power. Для детекторов проникновения необходим источник электроэнергии.
Equally exports of Russian electrical energy to the EU is now effected through "back-to-back stations" that add to its costs. Аналогичным образом, экспорт российской электроэнергии в ЕС в настоящее время осуществляется с использованием преобразователей для несинхронной связи энергетических систем, что увеличивает издержки.
Instead of helping to develop indigenous energy sources and reducing the cost of electrical energy the opposite has occurred. Вместо того, чтобы способствовать освоению местных источников энергии и снижению стоимости электроэнергии, эта деятельность приводит к прямо противоположным результатам.
Functional infrastructure for the distribution of electrical energy throughout the territory of Guinea-Bissau within the framework of OMVG. Функциональная инфраструктура для распределения электроэнергии по всей территории Гвинеи-Бисау в рамках ОМВГ.
Regular supply of electrical energy extended to different regions of the country. Распространение регулярной подачи электроэнергии на различные регионы страны.
Afghanistan remains underdeveloped in the area of reliable and stable sources of electrical power. Афганистан по-прежнему остается слаборазвитой страной с точки зрения наличия надежных и стабильных источников электроэнергии.
Over the years, there has been a significant increase in electrical power consumption within the Palais des Nations. В прошлые годы имело место существенное увеличение роста потребления электроэнергии во Дворце Наций.
As a result, the electrical power distribution network and the related infrastructure, specifically in office areas, have become insufficient. В результате сеть распределения электроэнергии и соответствующая инфраструктура, особенно в служебных помещениях, не обеспечивают необходимой мощности.
Nuclear electrical generating capacity is projected to increase between some 40 per cent and 120 per cent by 2030. Согласно прогнозам к 2030 году мощности производства электроэнергии на АЭС возрастут приблизительно на 40 - 120 процентов.
The generation of electrical energy by nuclear power plants has grown steadily since the industry began in 1956. С момента зарождения отрасли в 1956 году выработка электроэнергии на атомных электростанциях неуклонно увеличилась.
Overall, an annual collective dose of about 200 man Sv is estimated for all operations related to electrical energy production. В целом, для всех операций, связанных с производством электроэнергии, годовая коллективная доза составляет, по оценкам, около 200 чел-Зв.
In addition, the loss of electrical power threatens to paralyse hospitals completely. Помимо того, прекращение подачи электроэнергии грозит полностью парализовать работу больниц.
Miniature batteries are used in a variety of products that require compact sources of electrical power. Миниатюрные батареи используются в различных продуктах, для которых требуются компактные источники электроэнергии.
Comparative cost information gathered on different kinds of electrical generation systems reveals a narrowing price gap between conventional and new energy systems. Информация о сравнительных издержках, поступающая по различным видам систем выработки электроэнергии, свидетельствует о сужении разрыва по ценам между традиционными и новыми энергетическими системами.