| Kyrgyzstan - excludes electrical energy distribution. | Кыргызстан - обязательства не распространяются на услуги, связанные с распределением электроэнергии. |
| The Technical Support Unit is responsible for the electrical and power generation and distribution, air-conditioning, heating and ventilation systems. | Группа технической поддержки отвечает за производство и распределение электроэнергии, а также функционирование систем кондиционирования воздуха, отопления и вентиляции. |
| In addition, the NEPAD Agency facilitated capacity-building for African energy stakeholders in critical areas of electrical and renewable energies. | Кроме того, Агентство НЕПАД способствовало укреплению потенциала африканских заинтересованных в энергии сторон в крайне важных областях электроэнергии и возобновляемой энергии. |
| But our most important task remains harnessing nuclear energy for the generation of electrical power. | Однако нашей самой важной задачей остается использование ядерной энергии для производства электроэнергии. |
| The Advisory Committee notes from the report that the shortage of electrical power led to increased generator use by the Force. | Из этого доклада Консультативный комитет заключил, что из-за нехватки электроэнергии Силы стали больше эксплуатировать генераторы. |
| The main purpose of building the dam was to generate electrical power. | Плотина была построена главным образом для производства электроэнергии. |
| A national electric grid was set up, with an open, competitive market for electrical power. | Была создана Национальная электрическая сеть и открытый конкурентный рынок электроэнергии. |
| They turned out to be lightning or sources of electrical power. | Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии. |
| Our demand on their electrical supply was too great. | Нам потребовались очень большие запасы их электроэнергии. |
| This paragraph does not apply to vehicles where the prescribed deceleration values can be reached without the use of electrical energy. | Требования настоящего пункта не применяются к транспортным средствам, в которых предписанные величины замедления могут быть достигнуты без использования электроэнергии. |
| The electrical energy consumption shall be determined with an accuracy of 0.5%. | Расход электроэнергии определяется с точностью 0,5%. |
| The invention makes it possible to save electrical energy consumed during the electronic device operation for mechanically locking or blocking. | Изобретение решает задачу экономии электроэнергии при работе электронного устройства для запирания или блокировки. |
| The technical result of the use of the invention consists in the possibility of producing electrical energy stores with small dimensions and high capacitance and voltages. | Технический результат от использования изобретения заключается в возможности создания малогабаритных накопителей электроэнергии большой емкости и напряжений. |
| Kamen is also working on a generator to produce the electrical power. | Камень также работает над генератором для производства электроэнергии. |
| Oil-fired plants have been replaced by natural gas, which as of 2016 powers 60 percent of electrical generation. | Мазутные электростанции были заменены на природный газ, который по состоянию на 2016 обеспечивает 60 % электроэнергии. |
| Block-III (vehicles 13 to 18) included upgrades to electrical distribution and batteries. | Block-III (аппараты 13 - 18) включали обновлённую систему распределения электроэнергии и батареи. |
| The Drin is extremely important for the Albanian economy, especially for its electrical production. | Воды Дрина имеют большую важность для экономики Албании, особенно с точки зрения производства электроэнергии. |
| It supplies about 3% of the electrical demand in Lithuania. | Станция обеспечивает около З% потребления электроэнергии в Литве. |
| Spektr also had four solar arrays which generated about half of the station's electrical power. | Модуль также имел четыре солнечных батареи, которые производили приблизительно половину электроэнергии для станции. |
| The four power plants in this area produce 70% of Greece's electrical power, using the large local deposits of lignite as fuel. | Четыре электростанции в этой области производят 70 % электроэнергии Греции, используя крупные местные месторождения бурого угля в качестве топлива. |
| The energy tower is a device for producing electrical power. | Энергетическая башня - проектируемое устройство для производства электроэнергии. |
| A cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers. | Отключения электроэнергии, особенно в результате нехватки мощности, аварий или чрезмерной нагрузки. |
| But we don't have electrical power and they control the solar stacks. | Но у нас нет электроэнергии и они управляют солнечными стеками. |
| Eighty per cent of the electrical supply has been destroyed by premeditated attacks on power stations. | Выработка электроэнергии в стране сократилась на 80 процентов в результате преднамеренных ударов по электростанциям. |
| Machinery is damaged by surges and fluctuations and cannot operate at peak efficiency if the electrical supply is inadequate. | Оборудование повреждается в результате колебаний напряжения и не может работать с максимальной эффективностью, если подача электроэнергии не отвечает необходимым требованиям. |