Английский - русский
Перевод слова Electrical
Вариант перевода Электроснабжения

Примеры в контексте "Electrical - Электроснабжения"

Примеры: Electrical - Электроснабжения
The higher output stemmed from the non-implementation of the project to introduce electrical power through the local grid to the Mission headquarters. Более высокий показатель объясняется осуществлением проекта обеспечения электроснабжения штаб-квартиры Миссии с помощью местной электросети.
Further work is planned for 2012/13 to address sewerage, drainage and electrical inadequacies and to build office accommodation. На 2012/13 год запланировано проведение дополнительных работ по ремонту/модернизации системы канализации, дренажа и электроснабжения, а также будет продолжено строительство служебных помещений.
In addition, the support component continued to connect to the local electrical grid, which reduced reliance on generators. Кроме того, компонент поддержки по-прежнему подключался к местной сети электроснабжения, что снизило зависимость от генераторов.
We also are facing problems in the electrical sector, which is in deficit. Мы также сталкиваемся с проблемами в секторе электроснабжения, где имеется дефицит.
The electrical infrastructure of the DC2 Building is near its maximum capacity, limiting the available alternatives for dealing with the problem. Инфраструктура электроснабжения в здании DC2 работает практически на пределе, что ограничивает имеющиеся альтернативные возможности для решения этой проблемы.
The electrical and communications systems, to the 20th century. Системы электроснабжения и связи - в 20-м.
Therefore, an integrated approach combining the provision of rural electrical services and economic development is necessary. Следовательно, необходим комплексный подход, сочетающий оказание услуг в области электроснабжения сельских районов и экономическое развитие.
Twenty-five villages have no electrical supply at all. Двадцать пять деревень вообще не имеют электроснабжения.
The contractor will erect all of these buildings, including the levelling of land and the installation of water and electrical systems. Строительство всех этих зданий, включая планировку территории и установку систем водо- и электроснабжения, будет осуществляться подрядчиками.
Plumbing, air conditioning, heating and electrical parts and building fixtures were ripped out of many buildings and stolen . Во многих зданиях были выведены из строя системы водоснабжения, кондиционирования воздуха, отопления и электроснабжения .
The Government conducted a land-development project, which included connecting the site with the electrical power grid and laying down water lines. Правительство осуществило проект обустройства территории, предусматривающий подключение к сети электроснабжения и прокладку водопровода.
KERO performed emergency repairs to the electrical power system in Kuwait. КБЧВ произвело аварийный ремонты системы электроснабжения в Кувейте.
It then requested the plant's electrical distribution plan. Затем она попросила представить ей план электроснабжения предприятия.
The work related to preliminary and final design of a number of items including installation of water supply and electrical systems on the project. Эта работа касалась предварительного и окончательного проектирования ряда конструкций, включая установку систем водоснабжения и электроснабжения на объекте.
Overall completion of the electrical upgrade project is expected by the third quarter of 2011. Завершение проекта модернизации системы электроснабжения в целом ожидается к третьему кварталу 2011 года.
Most of the changes were likely to be in the heating, ventilation, air-conditioning, electrical and plumbing systems. Большинство из изменений, как представляется, будет внесено в системы обогрева, вентиляции, кондиционирования воздуха, электроснабжения и канализации.
The Committee recommends that a provision of $6.1 million be authorized to undertake the necessary construction work and electrical upgrades. Комитет рекомендует утвердить выделение ассигнований в размере 6,1 млн. долл. США для проведения необходимых строительных работ и модернизации системы электроснабжения.
(b) Infrastructure, electrical upgrade - estimated cost: $1,000,000. Ь) Модернизация инфраструктуры электроснабжения - сметная стоимость: 1000000 долл. США.
(b) The upgrading of the electrical system in the logistics sector; Ь) усовершенствование системы электроснабжения в секторе материально-технического обеспечения;
Provided electrical supply to all United Nations premises and installations Обеспечение электроснабжения всех служебных помещений и объектов Организации Объединенных Наций
The firm carries out building, reconstruction and designing of public, private and technical structures, including installation of systems of heating, ventilation, air-conditioning, an electrical supply, plumbing and sanitary. Фирма выполняет работы по строительству, реконструкции и проектированию общественных, частных и инженерно-технических строений, включая монтаж систем отопления, вентиляции, кондиционирования, электроснабжения, водопровода и канализации.
Maintains United Nations property, including buildings, generators, elevators, plumbing and electrical systems; обеспечивает техническое обслуживание собственности Организации Объединенных Наций, включая здания, генераторы, лифты, водопроводные системы и системы электроснабжения;
In view of the redeployment of contingent troops to different sectors during this period, the crane is required to move generators needed for electrical power and communications support. Ввиду перебазирования воинских контингентов в различных секторах в течение данного периода кран потребуется для перевозки генераторов, необходимых для обеспечения электроснабжения и связи.
The estimate contained in the previous submission was prepared in early 1996, when gas, water and electrical power infrastructures were heavily damaged and service at a premium. Смета, представленная в предыдущем бюджетном документе, была подготовлена в начале 1996 года, когда системы газо-, водо- и электроснабжения были сильно повреждены и на эти виды услуг были установлены повышенные расценки.
Upgrade of electrical connection at patrol base, Ohrid Модернизация системы электроснабжения в базовом наблюдательном пункте, Охрид