Английский - русский
Перевод слова Electrical

Перевод electrical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 208)
When the dust enters the shadow behind Jupiter, it loses its electrical charge fairly quickly. Когда пыль входит в тень позади Юпитера, она быстро теряет свой электрический заряд.
Now, it does seem improbable that an electrical surge would occur at the same instant as a road rage confrontation. Теперь, это кажется невероятным, что электрический импульс произошел в тот же миг, когда и стычка на дороге.
The first vehicle inspected the electronic fence while four personnel from the second installed an electrical cable along the aforementioned stretch of road. Первая автомашина контролировала работы, выполнявшиеся на ограждении электронной системы безопасности, а четыре человека из второй автомашины протягивали вдоль вышеупомянутой дороги электрический кабель.
These two standards had the same electrical interface as XENPAK (known as XAUI) but different mechanical properties. В них использовался тот же электрический интерфейс, как и в XENPAK (XAUI), но иной механический форм-фактор модулей.
The key of each operator activated a vibrating electromechanical reed which converted this vibration into an electrical signal. Телеграфный ключ каждого оператора включал электромеханическое реле, язычок которого колебался на определённой частоте и преобразовывал это механическое колебание в электрический сигнал.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 308)
The electrical energy consumption shall be determined with an accuracy of 0.5%. Расход электроэнергии определяется с точностью 0,5%.
Nuclear electrical generating capacity is projected to increase between some 40 per cent and 120 per cent by 2030. Согласно прогнозам к 2030 году мощности производства электроэнергии на АЭС возрастут приблизительно на 40 - 120 процентов.
Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии
Greater use of urban-based solar and biomass technologies provides options to increase the efficiency and reliability of local electrical grids that supply power to residential and commercial locations. Более широкое применение технологий, связанных с солнечной энергией и биомассой в городах, создает возможности для повышения эффективности и надежности местных электросетей, используемых для подачи электроэнергии в жилые и промышленные районы.
A coalition of women's NGOs in Shaartuz Rayon got uninterrupted electrical power to its population centres by lobbying for it through local authorities and going all the way to the Government. Коалиция женских НПО в Шаартузском районе добилась бесперебойной подачи электроэнергии в свои населенные пункты, пролоббировав этот вопрос через местные органы власти и выйдя на уровень Правительства.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 97)
Provision is made to purchase electrical spare parts for the water-treatment/water-pump station. Ассигнования выделяются на приобретение электротехнических запасных частей для водоочистной насосной станции.
Further action to ensure the sustainability of efforts to manage electronic and electrical waste could include: Дальнейшие меры по обеспечению устойчивости усилий в области регулирования электронных и электротехнических отходов могли бы включать:
Consequently, it is proposed to establish an in-house capacity of seven staff at the Trades and Crafts level to perform these functions and to conduct daily inspections of electrical works. В этой связи предлагается создать свой собственный кадровый потенциал, включающий семь сотрудников категории рабочих, для выполнения этих функций и проведения ежедневных инспекций электротехнических работ.
During the next five years, the rate of decline in mercury consumption will depend primarily upon reductions in the battery, electrical product, and measuring device manufacturing sectors; dental use; and chlor-alkali facilities. В течение следующих пяти лет темпы снижения потребления ртути будут зависеть прежде всего от снижения использования ртути в секторах производства батарей, электротехнических изделий и измерительных приборов; зубного использования; хлорно-щелочных установок.
Extraktionstechnik seeks compensation in the amount of USD 407,170 for contract losses allegedly incurred in relation to a contract to perform electrical and engineering work on a refinery plant in Kuwait. Компания "Экстракционстехник" ходтайствует о компенсации ей 407170 долл. США в счет потерь по контракту, которые она предположительно понесла в связи с выполнением электротехнических и инженерно-строительных работ на мукомольном предприятии в Кувейте.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 135)
Work undertaken included improvements to energy efficiency, repairing deteriorating housing stock, and modernizing heating, electrical and mechanical systems to generally improve the quality of public housing. Это позволило произвести работы по улучшению рационального использования электроэнергии, ремонту приходящего в упадок жилого фонда, модернизации системы отопления и электроснабжения, механических устройств и повысить в целом качество строящегося государственного жилья.
Generators are required at all locations because of the erratic electrical supply in Rwanda; in some areas there is no electrical supply at all. Генераторы необходимы во всех местоположениях в связи с ненадежностью электроснабжения в Руанде; в некоторых районах электроснабжение вообще отсутствует.
Despite the partial restoration of electrical power to Pristina, many municipalities could still face a severe shortage of electricity, which threatens to deprive large parts of Kosovo of electrical heating during the winter months. Несмотря на частичное восстановление электроснабжения в Приштине, многие общины по-прежнему могут столкнуться с серьезной нехваткой электроэнергии, что грозит лишить значительную часть Косово возможности использовать электрические системы отопления в зимние месяцы.
Catering and electrical self-sustainment categories Категории автономности в плане организации питания и электроснабжения
The constructability review identified the need to resolve several differences between the contract drawings and specifications, clarify ambiguous language, bring certain areas into compliance with the New York City electrical code, and achieve potential cost savings. В ходе такого обзора подчеркивалась необходимость устранения ряда расхождений между чертежами и спецификациями по контракту, уточнения формулировок, допускающих двоякое толкование, и приведение системы электроснабжения в некоторых помещениях в соответствие с электротехническими правилами и нормами, действующими в городе Нью-Йорке, и возможного достижения экономии.
Больше примеров...
Электротехнической (примеров 43)
It was recognized that while the growing volumes of waste from electronic and electrical products, as well as associated environmental and health problems, were an issue of concern in developed countries, policy responses had been different. Участники признавали, что хотя растущие объемы отходов электронной и электротехнической продукции, а также связанные с этим проблемы в связи с охраной окружающей среды и здоровья людей являются предметом беспокойства в развитых странах, ответные меры различаются.
Her research interests are in control and optimization, autonomous systems, machine learning, cybersecurity, neural networks, game theory and their applications in aerospace, robotics, mechanical, agricultural, electrical, petroleum, biomedical engineering and elderly care. Научно-исследовательские интересы: управление и оптимизация, автономные системы, машинное обучение, кибербезопасность, нейронные сети, теория игр, а также их применения в аэрокосмической промышленности, робототехнике, механической, сельскохозяйственной, электротехнической и биомедицинской инженерии и при уходе за пожилыми людьми.
Less than six months later GKTBE was transformed into a branch of the Institute of Electric and became the parent organization of the Ministry of electrical industry by switching panels. Менее чем через полгода ГКТБЭ было преобразовано в филиал ВНИИ Электропривод и стал головной организацией Министерства электротехнической промышленности по щитовым устройствам.
In February 1905, in the Red Village, where there was a military warehouse of radios purchased abroad, was sent a group of officers, graduates of military signalers electrical schools to train stations to study the experience of command and control in combat conditions. В феврале 1905 года в Красное Село, где находился военный склад радиоимущества, закупленного за границей, командирована группа офицеров-связистов выпускников Военной электротехнической школы для подготовки радиостанций с целью изучения опыта управления войсками в боевых условиях.
The rotor is characterized in that the disk assemblies comprise central rings formed from strong nonmagnetic steel with pole plates consisting of strong magnetic steel fixed thereto, said central rings being terminated by end pieces consisting of laminated electrical grade steel. Ротор отличается тем, что сборные диски содержат центральные кольца, выполненные из прочной немагнитной стали, с закрепленными на них полюсными пластинами из прочной магнитной стали, оканчивающиеся наконечниками из шихтованной электротехнической стали.
Больше примеров...
Электротехнические (примеров 36)
Minerals and metals, chemicals and pharmaceuticals, machinery and transport and parts, electrical items, and textiles and clothing continued to dominate the list. Этот список продолжали возглавлять минералы и металлы, химическая и фармацевтическая продукция, машины, транспортное оборудование и их комплектующие, электротехнические товары, текстильные изделия и одежда.
In the more technical field of work such as generator maintenance, water purification, plumbing, electrical and carpentry work, local technicians will be engaged and operate under the supervision of international staff in the Engineering Section. В технически сложных областях, таких, как обслуживание генераторов, очистка воды, санитарно-технические, электротехнические и плотничные работы, местный технический персонал будет наниматься и использоваться под надзором международных сотрудников Секции инженерного обслуживания.
Delays in the approval of systems contracts and the procurement process resulted in savings for general office supplies, medical supplies, electrical supplies and sanitation and cleaning materials. Задержки в утверждении общих для системы контрактов и в процессе закупок привели к экономии по статьям расходов на канцелярские и конторские принадлежности, предметы медицинского назначения, электротехнические принадлежности и санитарно-гигиенические и моющие средства.
Additional requirements of $441,700 under sanitation and cleaning materials and $184,500 under electrical supplies were needed because of the devastation to UNAMIR living and office accommodations that occurred during the civil war. Дополнительные потребности в размере 441700 долл. США по статье "Санитарно-гигиенические и моющие средства" и в размере 184500 долл. США по статье "Электротехнические принадлежности" обусловлены значительным ущербом, причиненным жилым и служебным помещениям МООНПР во время гражданской войны.
Electrical and mechanical work; электротехнические и механические работы;
Больше примеров...
Электросети (примеров 47)
Topher points out, we are currently upgrading our electrical and security systems. Тофер указывает на то, что в данный момент мы проводим улучшение нашей электросети и системы охраны.
IZZI wireless Internet can be used at places, where modem can be connected to electrical network. Беспроводный интернет IZZI Ты можешь использовать в местах, где возможно подключение модема к электросети.
Well, there's an electrical tunnel that runs under the whole town. Хорошо, есть туннель электросети, который проходит подо всем городом.
Say... you sure do seem to know a lot about the electrical workings of the building. Похоже, вы знаете достаточно много о работе электросети этого здания.
The technical result is the possibility of using the device without connecting it to an electrical network, and a reduction in cost when using the claimed device. Технический результат: возможность использования устройства без подключения к электросети, снижение затрат при использовании заявляемого устройства.
Больше примеров...
Электроэнергию (примеров 55)
One of them's been sucking the electrical energy from this area. Один из них высасывает электроэнергию из этой области.
The dam provides electrical power generation and is operated by the Yukon Energy Corporation. Плотина генерирует электроэнергию и управляется Энергетической корпорацией Юкона.
Given this situation, the Government has revamped its policy with a view to expanding the Inga dam's capacity, ensuring that it receives all due export earnings, and providing the population with greater access to electrical power. Осознавая такое положение, правительство перестроило свою политику, с тем чтобы повысить возможности производства электроэнергии на плотине Инга, обеспечить полный сбор средств, выручаемых от экспорта электроэнергии, и дать возможность населению более широко использовать электроэнергию.
Such a system can supply low-voltage DC electric power at five volts for mobile phones, and 12V for LED lighting, pumps for outdoor use, and electrical appliances such as computers and televisions. Такая система может обеспечить постоянную низковольтную электроэнергию в объеме пяти вольт для мобильных телефонов и 12 вольт для светодиодного освещения и насосов для использования вне помещений, а также для электрических приборов, таких как компьютеры или телевизоры.
It also substitutes electrical energy for fossil-fuel energy. К тому же этот вариант позволит вместо энергии ископаемого топлива использовать электроэнергию.
Больше примеров...
Электричеством (примеров 33)
The press is all over this electrical glitch, anyway. Прессе знает об этом сбое с электричеством, в любом случае.
I have just received exclusive word that tonight's blackout was not caused by an electrical grid problem as reported earlier. Я только что получила уникальные новости. о том, что сегодняшний инцидент был вызван не не проблемами с электричеством, как было сообщено ранее.
In the event of electrical misadventure, your footwear should be insulated. В случае несчастного случая с электричеством, Ваша обувь должна быть изолирована
Is it something electrical to do with it? Это как-то связано с электричеством?
He's been doing some electrical work for me. Он делал для меня кое-какую работу, связанную с электричеством.
Больше примеров...
Энергоснабжения (примеров 54)
The Section will continue to provide electrical power, generators, air-conditioning and heating units, domestic water supply, sewage disposal and environmental control to the Mission's office and accommodation units. Секция будет также продолжать ведать вопросами энергоснабжения, обеспечения генераторами, установками для кондиционирования воздуха и отопительным оборудованием, снабжения водой для бытовых целей, удаления отходов и соблюдения экологических требований в отношении жилых и служебных помещений Миссии.
Another frequent problem is power outages throughout the house caused by an insufficient number of electrical circuits. Еще одна часто возникающая проблема связана с перебоями в системе энергоснабжения здания, которая обусловлена недостаточным количеством электрических цепей.
Roads and infrastructure were heavily damaged, as were electrical and energy networks. Были серьезно повреждены дороги и инфраструктура, а также линии электропередач и энергоснабжения.
In Sao Tome and Principe, three main programmes are being established to improve energy access for urban and rural households, expand the electrical network, construct hydropower centres, and conduct firewood reforestation. В Сан-Томе и Принсипи вводятся три основные программы, направленные на улучшение бытового энергоснабжения в городских и сельских районах, расширение электроэнергетической сети, создание гидроэнергетических центров и лесовосстановление в целях получения древесного топлива.
The service system electronic module was a box measuring about 110 x 120 x 50 cm and it contained attitude control, an integrated house-keeping management unit, electrical power and a propulsion module. Электронный модуль сервисной системы представляет собой ящик размером 10× 120×50 см с оборудованием для управления положением аппарата в пространстве, комплексной системой контроля физических параметров внутри аппарата, источником энергоснабжения и двигательной установкой.
Больше примеров...
Электричества (примеров 52)
Within the realm of electrical power provision and electrotechnical equipment, disaster risk reduction and impact mitigation require two interconnected sets of activities: В сфере предоставления электричества и обеспечения функционирования электротехнического оборудования для снижения риска бедствий и смягчения их последствий требуется проведение двух взаимосвязанных комплексов мероприятий:
Over the next months, Galvani's experiments focused on isolating this animal electricity using combinations of frog and metal, Leiden jars and electrical machines. В течение следующих месяцев эксперименты Гальвани были сосредоточены на выделении этого животного электричества с помощью комбинаций лягушки и металлов, лейденских банок и электрических машин.
If she's got an electrical problem, couldn't more electricity blow her whole system? Если её проблема в электричестве, не может получиться, что из-за увеличения электричества перегорит вся система?
Electrical facilities, power plants and fuel stations have suffered extensive damage, and at least 20 fuel depots have been completely destroyed. Критическое положение в области водоснабжения обусловлено также и нехваткой горючего и электричества, поскольку для работы водоперекачивающих насосов требуется подача электроэнергии или использование работающих на топливе электрогенераторов47.
Primary energy intensity is calculated from the consumption of primary energy, final intensity from the consumption of final energy and, by extension, electrical intensity from the consumption of electricity in relation to GDP. Первичная энергоемкость рассчитывается на основе объема потребления первичной энергии, конечная энергоемкость - на основе конечного энергопотребления, при этом электроемкость представляет собой соотношение конечного потребления электричества и ВВП.
Больше примеров...
Электрика (примеров 26)
As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services. Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.
Moving on to Halbo Electrical Plumbing. Переходим к Халбо "Электрика Сантехника"
At the Wadi Seer Training Centre, studies were offered in the mechanical, electrical and building trades, as well as semi-professional courses covering architectural and civil engineering, land surveying and mechanical draughting. В учебном центре в Вади-эс-Сире действовали курсы по специальностям механика, электрика и строителя, а также курсы подготовки специалистов среднего уровня по таким специальностям, как архитектура и гражданское строительство, топографическая съемка и техническое черчение.
Twenty-three 2-year vocational courses at the post-preparatory level were offered in the mechanical, electrical, building and metalworking trades, in addition to courses for women in clothing production and hairdressing and beauty care. В учебных центрах выпускникам школ предлагается 23 двухгодичных учебных курса профессиональной подготовки по специальностям механика, электрика, строителя и слесаря, а также предназначенные для женщин курсы по специальностям портнихи, парикмахера и косметолога.
In cooperation with a non-governmental organization, the Agency offered six short-term courses of 12 to 20 weeks' duration in electrical wiring, tile-setting, building decoration and plumbing, benefiting 104 trainees. В сотрудничестве с НПО Агентство организовало шесть краткосрочных курсов профессиональной подготовки продолжительностью 12-20 недель по специальностям электрика, плиточника, декоратора и слесаря-сантехника, подготовку на которых прошло 104 учащихся.
Больше примеров...
Электротехническое (примеров 9)
No, but whoever hijacked the elevator would have needed access to the building's electrical room. Нет. Но тот кто испортил лифт должен был иметь доступ в электротехническое помещение здания.
∙ Other commissions are outsourcing such activities as computer installation and maintenance, security, cleaning, electrical technicians and messengers and realizing substantial savings. Другие комиссии используют внешний подряд для таких видов деятельности, как наладка и эксплуатация компьютеров, безопасность, уборка, электротехническое и курьерское обслуживание, что обеспечивает существенную экономию.
Provision for electrical supplies was based on a monthly rate of $30,000 ($360,000). Ассигнования на электротехническое оборудование основывались на месячной норме в размере 30000 долл. США (360000 долл. США).
Despite significant technical difficulties encountered, owing to the previously unknown condition of the building at the Ledra Palace Hotel, construction work is under way and to date, the entire building has been rewired and a new main electrical supply has been installed. Несмотря на возникшие серьезные технические трудности в связи с ранее неизвестным состоянием здания гостиницы «Ледра Палас», строительство продолжается и уже восстановлена электропроводка во всем здании и установлено новое электротехническое оборудование.
European Engineering Industries Association representing the interests of the Mechanical, Electrical, Electronic, Metalworking and Metal Articles Industries Старший советник Европейской ассоциации машиностроительных отраслей, представляющей интересы отраслей, производящих механическое, электротехническое, электронное оборудование и металлоизделия
Больше примеров...
Electrical (примеров 25)
He was associate editor (1905-12) and thereafter editor of the Electrical World. Был помощником редактора (1905-12), а затем редактором Electrical World.
The album also featured a number of covers most notably a version of "Signs", a 1971 hit by the Five Man Electrical Band. Альбом также содержал несколько каверов, среди которых наиболее выделялась версия «Signs», хит 1971 года группы Five Man Electrical Band.
He was then contacted by an old friend, who was by now a Major in the Royal Electrical and Mechanical Engineers, and contracted to work on reconstruction projects. Затем с ним связался старый друг, который возглавлял инженерный корпус британской армии (англ. Royal Electrical and Mechanical Engineers), и заключил с ним контракт на работу по проектам реконструкции.
Harvest, an early supercomputer built by IBM (known as "ETC" or "Electrical Till Corp." in the novel) for the National Security Agency for cryptanalysis. Харвест, один из первых суперкомпьютеров, собранный IBM (в романе - «Electrical Till Corporation», или «ETC») для АНБ в целях использования в криптоанализе.
The first US patent application for an electric toaster was filed by George Schneider of the American Electrical Heater Company of Detroit in collaboration with Marsh. Первый патент США на электротостер был получен Джорджем Шнайдером (George Schneider) из American Electrical Heater Company of Detroit в сотрудничестве с Маршем.
Больше примеров...