Английский - русский
Перевод слова Electrical

Перевод electrical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 208)
The wall's electrical current is concentrated at the center. Электрический ток в стене сосредоточен в центре.
Maybe carrying a tiny electrical charge. Возможно, несущий небольшой электрический заряд.
It should be assumed that every battery retains some degree of electrical charge. Следует исходить из того, что в каждом аккумуляторе сохраняется определенный электрический заряд.
On Yamaha, Baldwin and Kawai's pianos, the vibration of the strings is converted to an electrical signal by piezoelectric pickups under the bridge. У моделей Yamaha, Baldwin и Kawai вибрация струн преобразуется в электрический сигнал с помощью пьезоэлектрических звукоснимателей, установленных под штегами.
Miceli directed his team to begin testing to see if an electrical timer could have ignited the powder bags. Мичели приказал свой команде проверить, мог ли электрический таймер вызвать взрыв пороха в картузах.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 308)
This paragraph does not apply to vehicles where the prescribed deceleration values can be reached without the use of electrical energy. Требования настоящего пункта не применяются к транспортным средствам, в которых предписанные величины замедления могут быть достигнуты без использования электроэнергии.
The technical result consists in increasing the reliability and extending the service life of a device for generating electrical energy from automobile wheels. Технический результат - повышение надежности и увеличение срока службы устройства для выработки электроэнергии от колес автомобиля.
Measures will be introduced to provide for the use of sources of electrical energy ashore by ships in harbour. с) будут приняты соответствующие меры по обеспечению использования судами, находящимися в гавани, наземных источников электроэнергии.
Since one of the main problems that developing countries wish to tackle by liberalizing their power market is the inadequacy of electrical supply, they may consider including a clear reference to the provision of public services when private actors are in charge of supplying electricity. Учитывая, что одной из основных проблем, которые пытаются решить развивающиеся страны путем либерализации своих энергетических рынков, является дефицит электроэнергии, правительства этих стран, передавая вопросы снабжения электроэнергией в ведение частных фирм, могли бы четко оговаривать вопрос о предоставлении услуг общего пользования.
A major impediment to the fulfilment of planned indicators of achievement for UNFICYP during the period was an explosion at the Mari naval base causing serious damage to the Vasiliko power supply station, which is the main electrical power source for Cyprus. Одним из главных препятствий в реализации запланированных показателей достижений ВСООНК в течение этого периода был взрыв на военно-морской базе близ Мари, в результате чего была серьезно повреждена электростанция «Василико», которая является главным источником электроэнергии на Кипре.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 97)
UNIDO intends, subject to the availability of resources, to host a global workshop on hazardous substances within the life cycle of electrical products and electronics with all the key players in 2015. ЮНИДО планирует, при условии наличия ресурсов, провести у себя в 2015 году глобальный семинар по опасным веществам в электротехнических и электронных изделиях на протяжении их жизненного цикла с участием всех ключевых сторон.
Recalling that it is important to consider product stewardship and extended producer responsibility in the life-cycle management of electronic and electrical products, напоминая о важности учета послепродажного обслуживания продукции и расширенной ответственности производителя при регулировании электронных и электротехнических продуктов в течение их жизненного цикла,
For example, purchases of cables and other electrical materials, air conditioning equipment and plywood totalling approximately $2 million were split into smaller value requisitions to bypass reviews by the local and Headquarters committees on contracts. Например, закупка кабелей и других электротехнических материалов, оборудования для кондиционирования воздуха и фанеры на общую сумму примерно 2 млн. долл. США была произведена партиями меньшей стоимости, с тем чтобы избежать контроля со стороны местного комитета по контрактам и Комитета по контрактам Центральных учреждений.
The estimate includes replacement parts required in the electrical units workshop ($18,000) as well as $84,000 per month for the general maintenance of furniture and other equipment ($504,000). Смета включает расходы на приобретение запасных частей, необходимых для электротехнических мастерских (18000 долл. США), а также 84000 долл. США в месяц для ухода за мебелью и технического обслуживания другого оборудования (504000 долл. США).
The Contract, which was not dated, stated that Prokon was to provide 4,000 architectural, civil, mechanical, and electrical detail working drawings for the Project. В контракте, дата которого не указана, предусматривалось, что "Прокон" должна была подготовить в рамках проекта 4000 архитектурных, строительных, инженерных и электротехнических детальных рабочих чертежей.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 135)
(b) The upgrading of the electrical system in the logistics sector; Ь) усовершенствование системы электроснабжения в секторе материально-технического обеспечения;
The estimate contained in the previous submission was prepared in early 1996, when gas, water and electrical power infrastructures were heavily damaged and service at a premium. Смета, представленная в предыдущем бюджетном документе, была подготовлена в начале 1996 года, когда системы газо-, водо- и электроснабжения были сильно повреждены и на эти виды услуг были установлены повышенные расценки.
(b) Microsatellite orientation, stabilization, navigation and electrical power supply systems; Ь) системы ориентации, стабилизации, навигации и электроснабжения микроспутника;
Construction of septic tanks, walkways, electrical connectivity and reticulation works commenced in the reporting period. В отчетный период также были начаты работы по обустройству септиков, прокладке линий электроснабжения и созданию распределительных сетей.
In some areas, although air-conditioning equipment has been upgraded in recent years, increased demand has resulted in overloads on the electrical system, which in turn leads to power outages. Модернизация оборудования для кондиционирования воздуха, произведенная в последние годы в связи с возросшим спросом, создает тем не менее перегрузку существующей электросети на некоторых участках, что в свою очередь приводит к отключениям электроснабжения.
Больше примеров...
Электротехнической (примеров 43)
Reference should be made to the fact that there are signs of a broadening of the industrial specialization base, taking into account the major activity of the metal and electrical material sectors as well as several production sectors such as wood and cork, ornamental stones and automobiles. Следует упомянуть о наличии признаков расширения промышленной специализации как в основных отраслях - металлургии и электротехнической промышленности, так и в ряде других производственных секторов, как, например, производство древесины и пробки, облицовочных плит и автомобилей.
However, it was of poor quality, and in 1883 at the Munich electrical exhibition of the expert Commission was given the conclusion that the system used "is suitable for the transmission of sound at distances up to ten kilometers." Однако она была низкокачественной, и в 1883 году на Мюнхенской электротехнической выставке экспертной комиссией было дано заключение, что используемые системы «пригодны для передачи звуков только на расстояния до десяти километров».
The invention relates to technology for the neutron transmutation doping of silicon with thermal neutrons, a practice which is widely applicable in the manufacture of instruments in the electronic and electrical industry. Изобретение относится к технологии нейтронно-трансмутационного легирования кремния тепловыми нейтронами, широко применяемого в технологии изготовления приборов электронной и электротехнической промышленности.
Of the top 15 M&A purchases between 1997 and 2004, most have been conducted since 2001 and were in electrical and electronics, transportation and finance. В группе 15 крупнейших СиП в 1997-2004 годах большая часть сделок была заключена в период с 2001 в секторах электротехнической и электронной промышленности, транспорта и финансов.
As the company looked to increase its product portfolio, Cooper expanded its offering into electrical products, electrical power equipment, automotive products, tools and hardware. Так как компания планировала увеличить спектр выпускаемой продукции, Соорёг расширилась в область электротехнической продукции, электросиловых установок, устройства автоматизации, приборы и аппаратуру.
Больше примеров...
Электротехнические (примеров 36)
Other imports include textiles, various machines and electrical appliances. Остальная часть импорта приходится на текстиль, различные машины и электротехнические товары.
The ancillary projects included external electrical, civil and landscaping works. Вспомогательные проекты включают в себя внешние электротехнические работы, общестроительные и ландшафтные работы.
Internal electrical and mechanical works including plant rooms were at advanced stages, while capital equipment for the kitchen, laundry and other common services was in the process of being installed. Полным ходом идут внутренние электротехнические и механические работы, в том числе в агрегатных помещениях, и ведется установка капитального оборудования для кухонь, прачечных и других служебных помещений общего назначения.
As a result of growth in PC sales, second-hand products are available for refurbishment and reuse, or recycling upon becoming electronic and electrical waste (e-waste) at the end of their lives. В результате роста сбыта ПК бывшие в употреблении продукты доступны для восстановления и повторного использования или рециркуляции перед тем, как они превращаются в электронные и электротехнические отходы (э-отходы) в конце срока эксплуатации.
Requirements for such items as office supplies, electronic data-processing supplies, electrical supplies, medical supplies, cleaning materials, subscriptions and other miscellaneous supplies are estimated at $104,100. Сметные ассигнования в размере 104100 долл. США предусматриваются на покрытие расходов по таким статьям, как конторские принадлежности и материалы, принадлежности и материалы для электронной обработки данных, электротехнические принадлежности и материалы, предметы медицинского назначения, моющие средства, подписные издания и другие разные предметы снабжения.
Больше примеров...
Электросети (примеров 47)
IZZI wireless Internet can be used at places, where modem can be connected to electrical network. Беспроводный интернет IZZI Ты можешь использовать в местах, где возможно подключение модема к электросети.
Joint activities and the sharing of information on such issues as sustainable energy, the World Solar Programme, major electrical utilities, and sustainable consumption and production were established. Были разработаны совместные мероприятия и налажен обмен информацией в связи с такими вопросами, как устойчивое развитие энергетического сектора, Всемирная программа использования солнечной энергии, крупные электросети и устойчивые структуры производства и потребления.
Off The APR is either not connected to electrical power or, if a computer is docked, the computer is turned off or in hibernate mode. Выключен - Повторитель порта не подключен к электросети или пристыкованный компьютер выключен либо в режиме ожидания Hibernate.
The higher output stemmed from the non-implementation of the project to introduce electrical power through the local grid to the Mission headquarters. Более высокий показатель объясняется осуществлением проекта обеспечения электроснабжения штаб-квартиры Миссии с помощью местной электросети.
The full charge of the battery is replenished only by loading it on the electrical grid. Батарея полностью восстанавливала свой заряд только при подключении в внешней электросети.
Больше примеров...
Электроэнергию (примеров 55)
One of them's been sucking the electrical energy from this area. Один из них высасывает электроэнергию из этой области.
During demagnetization, the diodes are open and the energy of the cores (or magnetic conductor) is converted into electrical energy. При размагничивании диоды открыты и энергия сердечников (или магнитопровода) преобразуется в электроэнергию.
The invention is intended for converting heat from the environment, particularly solar radiation, into electrical energy by means of heat transfer. Оно предназначено для преобразования тепла окружающей среды, в частности солнечной радиации, посредством теплопередачи в электроэнергию.
A device for converting the force of gravity and buoyancy into electrical energy. Устройство для преобразования силы тяжести и выталкивающей силы в электроэнергию.
includes the electrical industry, gas, water supply, construction, hotel and restaurant, transport and transportation, government administration, community and social activities Включает электроэнергию, газоснабжение, водоснабжение, строительство, гостиничное и ресторанное обслуживание, транспорт и транспортные перевозки, государственную администрацию, коммунальные и социальные услуги.
Больше примеров...
Электричеством (примеров 33)
Because if aliens did do this, there'd be signs of electrical disruptions. Потому что если это сделали пришельцы, то были бы неполадки с электричеством.
The exact cause of the fire was never determined, but a faulty heating stove or an electrical problem is suspected. Точная причина пожара не была установлена, но предполагается неисправность печи или проблемы с электричеством.
You got some electrical problems as well here. Здесь тоже проблемы с электричеством.
Art 31 David show me code 6 at the 6th street bridge in Santa Fé on an electrical disturbance. Тридцать первый... я на углу шестой и Санта-Фе здесь что-то с электричеством.
Under UAM guidance, two electrical transformers were installed in Kroi i Vitakut/Brdjani that will provide electricity to the houses rebuilt by Kosovo Albanian returnees and to the houses built by Kosovo Serbs. Под руководством Митровицкой администрации в Кроии-Витакуте/Брджяни было установлено два электрических трансформатора, которые будут снабжать электричеством дома, заново выстроенные вернувшимися косовскими албанцами, и дома, построенные косовскими сербами.
Больше примеров...
Энергоснабжения (примеров 54)
As a result of the consolidation of offices in the Port-au-Prince area at one location at the end of the mandate period, additional requirements of $4,800 were needed to modify the working spaces, electrical system and plumbing in the main building. В результате перевода отделений в районе Порт-о-Пренса в одно место в конце мандатного периода появились дополнительные потребности в размере 4800 долл. США, обусловленные необходимостью переоборудования рабочих мест и модификации системы энергоснабжения и водопроводно-канализационной системы в главном здании.
This would have given the company's workers greater job security and made a greater contribution to the country's communications sector and electrical services. Таким образом она могла бы обеспечить рабочие места для продуктивной деятельности трудящихся предприятия и тем самым оптимально содействовала бы работе секторов связи и энергоснабжения в стране.
It caused massive damage to trees and electrical infrastructure all over the area, leading to widespread long-term power outages. Гололёд нанёс значительный вред деревьям и ущерб электрической инфраструктуре всех этих территорий, что вызвало продолжительные нарушения энергоснабжения.
(c) Acquisition of two 500 kilovolt-amperes backup generators to be used at Baghdad International Airport to support peak power demand and two electrical panel boards as spares for immediate replacement during a major electrical system breakdown ($305,900); с) приобретение двух резервных генераторов мощностью 500 кВт, которые будут использоваться в Багдадском международном аэропорту для содействия удовлетворению максимального спроса на электроэнергию, и закупка двух электрораспределительных щитов для непосредственной замены имеющихся электрораспределительных счетов в случае перебоев в системе энергоснабжения (305900 долл. США);
The Energy Access Practitioner Network of the United Nations Foundation draws together businesses, investors and civil society organizations working to deliver sustainable energy services to communities and households in areas with no access to electrical grids. Деятельность Сети специалистов-практиков по обеспечению доступа к энергоносителям Фонда Организации Объединенных Наций, в состав которой входят представители деловых кругов, инвесторы и организации гражданского общества, направлена на обеспечение экологичного энергоснабжения общин и домохозяйств в неэлектрифицированных районах.
Больше примеров...
Электричества (примеров 52)
Do you know the entire body functions on electrical charges? Знаешь ли ты, что все тело функционирует от Электричества.
White flames or small explosions as suggested by specialists could have come from electrical systems: пламя белого цвета или мелкие взрывы, которые обнаружили специалисты, могли быть из за электричества
Considering that UNMIL has 103 locations and generators are the only source of electrical power in the Mission, it would be impossible to support all the compounds with the recommended standard number of 90 generators. Учитывая, что МООНЛ работает в 103 точках, а генераторы являются единственным источником электричества в Миссии, невозможно обеспечивать работу всех комплексов, обходясь 90 генераторами, что является их рекомендуемым стандартным числом.
They help smooth out electrical surges, protecting sensitive components, even in the most modern electric circuit. Они сглаживают скачки электричества, защищая чувствительные компоненты даже в самых современных электрических цепях.
The gtr would also set provisions and test protocols to ensure the vehicle system and/or electrical components perform safely, are appropriately protected, and are electrically managed while recharging from external electricity sources, at a residence or other charging location. Этими гтп будут устанавливаться также предписания и протоколы испытаний для обеспечения того, чтобы система транспортного средства и/или электрические компоненты функционировали безопасно, были надлежащим образом защищены, а также имели электрическое управление при подзарядке из внешних источников электричества по месту проживания пользователя в другом месте подзарядки.
Больше примеров...
Электрика (примеров 26)
If the gas tank didn't rupture and nothing electrical was burned, then how did the fire start? Если в бензобаке нет пробоин и электрика цела, то как начался пожар?
As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services. Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.
It's the tender Halbo Electrical Plumbingwillbe submitting. Это тендер, представленный Халбо "Электрика Сантехника".
Two Electricians (national General Service staff) will carry out all necessary electrical installation and maintenance works in the central-east region and in Port-au-Prince. Два электрика (национальные сотрудники категории общего обслуживания) будут проводить все необходимые работы по установке и обслуживанию электросетей в центрально-восточном районе и Порт-о-Пренсе.
The tender from Halbo Electrical Plumbing is 2,850,000 kroner. Тендер Халбо "Электрика Сантехника" составляет 2,850,000 крон.
Больше примеров...
Электротехническое (примеров 9)
No, but whoever hijacked the elevator would have needed access to the building's electrical room. Нет. Но тот кто испортил лифт должен был иметь доступ в электротехническое помещение здания.
∙ Other commissions are outsourcing such activities as computer installation and maintenance, security, cleaning, electrical technicians and messengers and realizing substantial savings. Другие комиссии используют внешний подряд для таких видов деятельности, как наладка и эксплуатация компьютеров, безопасность, уборка, электротехническое и курьерское обслуживание, что обеспечивает существенную экономию.
Provision for electrical supplies was based on a monthly rate of $30,000 ($360,000). Ассигнования на электротехническое оборудование основывались на месячной норме в размере 30000 долл. США (360000 долл. США).
European Engineering Industries Association representing the interests of the Mechanical, Electrical, Electronic, Metalworking and Metal Articles Industries Старший советник Европейской ассоциации машиностроительных отраслей, представляющей интересы отраслей, производящих механическое, электротехническое, электронное оборудование и металлоизделия
Electrical supplies (total costs) Электротехническое оборудование (общий объем расходов)
Больше примеров...
Electrical (примеров 25)
He was associate editor (1905-12) and thereafter editor of the Electrical World. Был помощником редактора (1905-12), а затем редактором Electrical World.
According to Kron, it was S. Austen Stigant that first suggested Kron write his serial "Diakoptics" for the Electrical Journal. По словам Крона, именно S. Austen Stigant первым предложил опубликовать серию статьей «Диакоптика»(«Diakoptics») в Electrical Journal.
IEEE 802.20 or Mobile Broadband Wireless Access (MBWA) was a specification by the standard association of the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) for mobile wireless Internet access networks. IEEE 802.20 или Мобильный широкополосный беспроводной доступ (англ. Mobile Broadband Wireless Access, MBWA) - это спецификация, созданная стандартизирующей ассоциацией Института инженеров электротехники и электроники (англ. Institute of Electrical and Electronics Engineers, IEEE) для мобильного беспроводного доступа к сетям Интернета.
Afterward, he contributed the track "Character Select" for the score to the multi-composer game Tobal No. 1; the track was featured in the game's arranged album, Tobal No. 1 Remixes Electrical Indian, arranged by the team, GUIDO. Позже написал одну звуковую дорожку, «Character Select», для файтинга Tobal No. 1, видоизменённая она позже была включена в альбом ремиксов Tobal No. 1 Remixes Electrical Indian, составленный командой GUIDO.
IEEE P1363 is an Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) standardization project for public-key cryptography. IEEE P1363 - проект Института инженеров по электротехнике и электронике (англ. Institute of Electrical and Electronics Engineers, IEEE) по стандартизации криптосистем с открытым ключом.
Больше примеров...