Примеры в контексте "Edge - Край"

Примеры: Edge - Край
To resize the window, drag a corner or an edge of the window. Чтобы изменить размер окна, перетащите его угол или край в нужное положение.
Traveling to the edge of the galaxy can be physically demanding, so we need to run a few tests. Путешествие на край галактики Может быть физически сложным, Поэтому нам нужно провести несколько тестов
Tony said, "This heinous incident has brought us" "to the edge of oblivion..." Но Тони заявил: "Этот отвратительный инцидент привёл нас на край забвения..."
Is that why you came out here to the edge of the world? Ты поэтому пришел сюда на край света?
"... edge of the rearmost service door in between the axles." "... край самой задней служебной двери между осями".
3.2.6. The foot space at priority seating positions shall extend forward of the seat from a vertical plane through the forward edge of the seat cushion. 3.2.6 Пространство для ног в зоне размещения особых сидений должно выходить за пределы сиденья от вертикальной плоскости, проходящей через передний край подушки сиденья.
8.1.3.4.3. The upper edge of the honeycomb face shall be in line with the rigid plate of the linearly guided impactor. 8.1.3.4.3 Верхний край передней части ячеистого ударного элемента должен располагаться на одной линии с жесткой пластиной линейно направляемого ударного элемента.
And the edge of our galaxy is 75,000 light years away, and the nearest galaxy to us, 2.5 million light years. Край нашей галактики находится на расстоянии 75000 световых лет, ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
During these manoeuvres, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h +- 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m. В ходе этого маневра задний внешний край прицепа, движущегося со скоростью 25 км/ч +- 1 км/ч, не должен выходить за пределы окружности, описанной при проверке на постоянной скорости 5 км/ч, более чем на 0,7 м.
Moreover, the edge here without your work and we still more personal than ever for people, he has been making sense of their work at hand, considering the group. Кроме того, край здесь без вашей работы у нас много людей все еще отдельных лиц, чем когда-либо, он делает смысл их работы в стороны, учитывая группу.
In the default configuration of twm, the title bar has two buttons: Resize button (nested squares): the user clicks here, drags the mouse pointer to the edge to be moved, then releases when the window is the desired size. В стандартной конфигурации twm заголовок окна содержит две кнопки: Изменить размер (вложенные квадраты): пользователь нажимает на эту кнопку, наводит мышь на край окна, который он хотел бы переместить, затем отпускает, когда окно достигло желаемого размера.
Limb darkening is an optical effect seen in stars (including the Sun), where the center part of the disk appears brighter than the edge or limb of the image. Потемнение диска к краю - оптический эффект при наблюдении звёзд, включая Солнце, при котором центральная часть диска звезды кажется ярче, чем край или лимб диска.
Under this definition, the inner edge of the habitable zone (i.e., the closest point to a star that a planet can be until it can no longer sustain liquid water) is determined by the point in which the runaway greenhouse process occurs. В соответствии с этим определением внутренний край обитаемой зоны (то есть ближайшая точка к звезде, в которой планета все ещё может удержать жидкую воду) определяется точкой, в которой начинает происходить бесконтрольный парниковый эффект.
(a) At least one edge of the test pieces coincides with an original edge of the glass pane, а) по крайней мере один край образцов совпадал с краем стекла;
The Mars Exploration Rover-B Opportunity began travelling toward this crater in August 2008, with the rim coming into sight on March 7, 2009, and arriving at the edge on August 9, 2011. Mars Exploration Rover-B (марсоход Оппортьюнити) начал путешествие к этому кратеру в августе 2008 года, край кратера был виден уже 7 марта 2009 года, прибытие к нему состоялось 9 августа 2011 года.
Look, how many times have you seen a child fall and barely miss the edge of the table with their head? Вам приходилось видеть, как ребенок, падая, едва не ударяется головой о край стола?
And the edge of our galaxy is 75,000 light years away, and the nearest galaxy to us, 2.5 million light years. Край нашей галактики находится на расстоянии 75000 световых лет, ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
Each cluster contains at least one core point; non-core points can be part of a cluster, but they form its "edge", since they cannot be used to reach more points. Неосновные точки могут быть частью кластера, но они формируют его «край», поскольку не могут быть использованы для достижения других точек.
Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom, Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти.
To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Для изменения размера рамки щелкните ее край и перетащите край или угол рамки.
Yuss sat on the edge - well, did not go! Юссь сел на край - ну никак не идёт!
I mean, you'd tell me, right, if I was losing my edge? Ты же скажешь мне, когда я перейду за край?
Since the feather edge of the SDRS overlies rifted continental crust, a major part of the rifted volcanic continental margin can be considered as "the natural prolongation of the land territory" (article 76, paras. 1 and 3). Поскольку тонкий край СМОГов пролегает над рифтовой континентальной корой, значительную часть рифтовой вулканической материковой окраины можно считать "естественным продолжением сухопутной территории" (статья 76, пункты 1 и 3).
In the case of forward-facing seats, the front edge of the cylindrical gauge defined in paragraph 7.7.5.1. shall reach at least until the transverse vertical plane tangential to the foremost point of the foremost front row seat back and be retained in that position. 7.7.5.1.1.1 в случае сидений, установленных по направлению движения, передний край цилиндрического шаблона, описанного в пункте 7.7.5.1, должен достигать по меньшей мере поперечной вертикальной плоскости, касающейся крайней передней точки наиболее выступающей вперед спинки сиденья первого ряда сидений, и удерживаться в этом положении.
That edge of the runner which is opposite the blade is placed in a press mould for casting the body with a first plate and second plate. Край полоза, противоположный лезвию, размещают в пресс-форме для отливки корпуса с первой пластиной и второй пластиной.