Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
Humanity's progress has guided our world to the edge of destruction. Прогресс человечества привёл наш мир на край разрушения.
This stoop is the edge of my earth since I busted parole a week ago. Это крыльцо - край моей земли с тех пор как я забил на встречу с куратором неделю назад.
One day I'll reach the edge of this world. придём ли мы когда-нибудь на край света?
During these manoeuvres, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h +- 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m. В ходе этого маневра задний внешний край прицепа, движущегося со скоростью 25 км/ч +- 1 км/ч, не должен выходить за пределы окружности, описанной при проверке на постоянной скорости 5 км/ч, более чем на 0,7 м.
The bow shock is too large to be shown, and at this scale would extend more than 15 miles (24 km) beyond the edge of the computer screen. Ударная волна слишком велика, чтобы быть показной в этом масштабе, и будет распространяться более чем на 24 км за край экрана компьютера при соблюдении масштаба.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Each edge in this drawing is crossed at most once, so the Petersen graph is 1-planar. Каждое ребро в этом рисунке пересекается не более одного раза, так что граф Петерсена является 1-планарным.
So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge. Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов.
An edge from node x to node y in this DAG represents the fact that value x is one of the inputs to operation y. Ребро из вершины х в вершину у в этом НАГ представляет факт, что значение х является одним из входных параметров для операции у.
The name stems from the fact that an edge of length equal to a nonhypotenuse number cannot form the hypotenuse of a right angle triangle with integer sides. Название порождено фактом, что ребро с длиной, равной негипотенузному числу, не могут образовать гипотенузу прямоугольного треугольника с целыми сторонами.
Thanks to the fact the questionnaire graph is actually a DAG, the algorithm to update the enabling/disabling of questions is particularly efficient: in particular it can be shown that each edge has to be considered only once to update the enabling property of the whole questionnaire. Благодаря тому, что граф вопросника является на деле АО, алгоритм обновления включения/отключения вопросов особенно эффективен: в частности, может быть показано, что каждое ребро должно быть рассмотрено лишь один раз для обновления свойства включения вопросов по всему переписному листу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
Hunger usually puts you to the edge. Голод обычно толкает тебя на грань.
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
In 2011, his delegation had warned that Governments that applied military solutions to political and social crises risked pushing their countries to the edge of disaster. В 2011 году делегация Новой Зеландии предупреждала, что правительства, использующие военные методы разрешения политических и социальных кризисов, рискуют поставить свои страны на грань катастрофы.
I mean, he's on a break, which he rarely gets, and it would help me get my edge back. В смысле, он на перерыве, который бывает редко, и это помогло бы мне вернуться за грань.
A movie about a dystopian future, unlike The Hunger Games, Edge of Tomorrow, Oblivion, Не то, что "Голодные игры", "Грань будущего", "Обливион",
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
Edge, bayonet, net! Граница? Штыки, ограда!
"at a distance of approximately one kilometre from its current outer edge, in a manner to be determined more precisely during the demarcation." В окрестностях Цероны граница должна проходить вокруг этого города «на расстоянии примерно одного километра от его нынешней внешней оконечности, и более точно она должна быть определена в ходе демаркации».
If the intensity difference were smaller between the 4th and the 5th pixels and if the intensity differences between the adjacent neighboring pixels were higher, it would not be as easy to say that there should be an edge in the corresponding region. Если бы изменение яркости между 4-м и 5-м пикселем было меньше, а изменение яркости между их соседями было больше, уже не так просто было бы сказать, что граница должна быть именно в этом месте.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation. В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
You always said that the desperation is what gave you an edge over the rich kids. Ты всегда говорил, что отчаяние давало тебе преимущество перед богатыми детьми.
You are the only edge that I've got, as long as they don't know that you're in town. Ты единственное преимущество, которое у меня есть, по крайней мере, пока они не знают что ты в городе
It is incumbent therefore upon those who have the edge and the power to bring about social and economic reforms to cater for the needs of the Roma and to reinforce their dignity. Поэтому обязанностью тех, кто имеет преимущество и власть, является проведение таких социальных и экономических реформ, которые отвечали бы потребностям рома и воспитывали уважение к ним.
I heard that this haircut might make me go a little faster, have a little edge on the competition. Я слышал, что такая стрижка поможет мне заполучить преимущество в гонке.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
Each external edge of each blade (2) is connected at the end faces to a load (13) arranged on a flexible rod (5) (or on arms brackets) (14). Внешняя кромка каждой лопасти (2) в торцах соединена с грузом (13) на гибкой тяге (5) (или на рычагах-кронштейнах) (14).
The top edge (4) is folded in such a way that it is located on the plane perpendicular to the container vertical axis and a flange (5) is formed along a circumference. Верхняя кромка (4) отогнута с расположением ее в плоскости, перпендикулярной вертикальной оси емкости с образованием отбортовки (5) по периметру.
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Photographer Julien Bryan described the scene: As we drove by a small field at the edge of town we were just a few minutes too late to witness a tragic event, the most incredible of all. Фотограф Жюльен Брайан описывает сцену: Когда мы проезжали через небольшое поле на окраине города, мы не успели на несколько минут, чтобы стать свидетелями трагического события, самого невероятного из всех.
Suburban expansion to cheap land, for the last 50 years - you know the cheap land out on the edge - has helped generations of families enjoy the American dream. Расширение пригорода на дешёвой земле за прошлые 50 лет - знаете, эта дешёвая земля на окраине - помогло поколениям семей насладиться Американской мечтой.
The cross was later moved by about 300 meters and is now located on the southeastern edge of Hadamar, but still on the old road connecting Hadamar and Limburg an der Lahn. Позднее крест был перемещен на примерно 300 метров и в настоящее время находится на юго-восточной окраине Хадамара, но до сих пор на старой дороге, соединяющей Хадамар и Лимбург-ан-дер-Лан.
On their way to the border they crossed a Kuwaiti checkpoint at the edge of the DMZ, as well as a UNIKOM checkpoint at the border, which is marked by a berm and trench constructed by the Kuwaiti authorities. На пути к границе они проследовали через кувейтский контрольно-пропускной пункт на окраине ДЗ, а также контрольно-пропускной пункт ИКМООНН на границе, которая помечена бермой и вдоль которой кувейтскими властями сооружен ров.
According to testimonies given to the Group, Mr. Mudekereza himself has visited Lemera, where he has a mining concession at the edge of town. Согласно свидетельским показаниям, собранным Группой, сам г-н Мудекереза посещал Лемеру, на окраине которой находится принадлежащая ему концессия по разработке полезных ископаемых.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
All ran and gathered about the terrible thing at the edge of the lake. Все столпились вокруг чего-то ужасного на берегу озера.
Utu-hengal, the fisherman, caught a fish at the edge of the sea for an offering. «Утухенгаль, рыбак, поймал рыбу на берегу моря для подношения.
Looks like it's right at the water's edge. Похоже, прямо на берегу моря.
We'll stay on the river's edge. Останемся на берегу реки.
Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
We'll bring people to the very edge of a horrible abyss. Мы подведем людей к самому краю страшной пропасти.
We are at the edge of a precipice, Lord. Мы находимся на краю пропасти, вождь.
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge? Какие же уроки мы можем извлечь из этой прогулки по краю пропасти, прежде чем попытаться ответить на брошенный нам вызов?
Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom, Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти.
The challenge of this opportunity will require us to conduct international relations with the vision and realism of people who recognize how near, in the past, the world has been to the edge of the precipice. Вызов этой возможности требует от нас осуществления международных отношений, которые с перспективой и реализмом людей, которые осознают, как близко в прошлом мир стоял на краю пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
But it's balanced on a knife edge. Но это балансирует на острие ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Gotham is on a knife edge. Готэм - на острие ножа.
Skating on the razor's edge. Ходишь по лезвию ножа.
We'll be living on a knife edge. Мы будем жить как на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости.
Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
And eminence has dulled my edge. И высокое положение притупляет моё лезвие.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
If you want a true edge... Хотите, чтобы лезвие было острым?
Well, whoever did this used a serrated edge. Ну, лезвие было зазубренное.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
He also appeared in Jagged Edge's music video for "Goodbye". Он появился в музыкальном видео группы «Jagged Edge» «Goodbye».
Around the same time the group was rejected by Nintendo, Romero was receiving fan mail about some of the games he had developed for Gamer's Edge. Примерно в то же время, когда от Nintendo пришёл отказ, Ромеро стал получать фанатские письма по играм, которые он разработал для Gamer's Edge.
First of all this edition supports six Samsung Galaxy devices so far: the S6, S6 edge, S6 edge+, Note 5, S7, and S7 edge. Прежде всего, эта версия поддерживает шесть устройств Samsung Galaxy: S6, S6 Edge, S6 Edge +, Note 5, S7 и S7 edge.
On June 8, 2015, EA filed a trademark for the upcoming Mirror's Edge game Mirror's Edge: Catalyst which was later confirmed as the game's title the next day on June 9. 8 июня 2015 года EA зарегистрировала торговую марку Mirror's Edge: Catalyst, на следующий день было подтверждено, что это название для будущей игры.
If you are using 3G, GPRS or Edge, we recommend an unlimited data plan for the best value. Если ты пользуешься соединением 3G, GPRS или Edge, рекомендуем перейти на безлимитный пакет услуг по передаче данных.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
He said Morgan Edge is still alive. Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
Tell me where Morgan Edge is now! Скажи мне, где Морган Эдж, немедленно!
On January 9, 2005, Edge competed in his first Elimination Chamber match at New Year's Revolution for the vacant World Heavyweight Championship. В Январе 2005, на New Year's Revolution, Эдж дрался в своем первом Elimination Chamber матче, за вакантный титул Чемпиона Мира.
Compounding the divisions between the two camps was a change in the band's longstanding songwriting relationship; Bono and the Edge were working more closely together, writing material in isolation from the rest of the group. Усугубляющиеся разногласия между этими двумя музыкальными лагерями изменили подход в написании песен внутри группы: Боно и Эдж стали более тесно работать вместе, сочиняя материал обособленно от остальных членов ансамбля.
The Edge plays electric guitar, acoustic guitar, keyboards, piano, bass guitar (on "40" and "Race Against Time") and lap steel guitar. Эдж играет на электрогитаре, акустической гитаре, клавишных, пианино, бас-гитаре (в песнях «40» и Race Against Time) и гавайской гитаре.
Больше примеров...