Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край.
The shape is distinctive, the edge is thick. Форма очень странная, край толстый.
In the case of glass panes, the upper edge of the test piece coincides with the upper edge of the glass pane. для стекол, кроме ветровых, верхний край образца являлся верхним краем стекла;
The leaf edge is smooth or slightly toothed, unlike the closely related species Cyclamen colchicum, which is always prominently toothed. Край листа гладкий или слегка зазубренный, в отличие от близкого вида Cyclamen colchicum, листья которого заметно зазубрены.
And my passion was inspired at the age of seven, when my parents first took me to Morocco, at the edge of the Sahara Desert. Страсть к природе пробудилась во мне в 7 лет, когда родители впервые взяли меня в Марокко, на край пустыни Сахара.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
The bridge-block tree of the graph has a vertex for every nontrivial component and an edge for every bridge. Мостовая блок-схема графа имеет вершину для любой нетривиальной компоненты и ребро для каждого моста.
Additionally, every outer-1-planar graph (that is, a graph drawn with one crossing per edge with all vertices on the outer face of the drawing) has a RAC drawing. Кроме того, любой 1-внешнепланарный граф (это граф с одним пересечением на ребро, в котором все вершины лежат на внешней грани рисунка) имеет РПУ представление.
If instead we start with an infinite set of vertices, and again let every possible edge occur independently with probability 0 < p < 1, then we get an object G called an infinite random graph. Если же начинать с бесконечного множества вершин и выбирать каждое возможное ребро независимо с вероятностью 0 < p < 1, получится объект G, называемый бесконечным случайным графом.
The cycle double cover conjecture posits that in every bridgeless graph one can find a collection of cycles covering each edge twice, or equivalently that the graph can be embedded onto a surface in such a way that all faces of the embedding are simple cycles. Гипотеза о двойном покрытии циклами утверждает, что в любом графе без мостов можно найти набор циклов, покрывающих каждое ребро дважды, или, что эквивалентно, что граф можно вложить в поверхность таким образом, что все грани будут простыми циклами.
A cycle basis is called weakly fundamental if its cycles can be placed into a linear ordering such that each cycle includes at least one edge that is not included in any earlier cycle. Базис циклов называется слабо фундаментальным, если его циклы можно упорядочить так, что каждый цикл содержит ребро, не принадлежащее ни одному предыдущему циклу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
Where necessary the straight edge shall be shortened to avoid any contact with structures above the bumper. При необходимости эта прямая грань может быть укорочена во избежание любого контакта с конструкциями, находящимися над бампером.
The western edge of the mausoleum slightly differs. Западная грань мавзолея несколько иная.
It gives me an edge. Тогда я чувствую грань.
Each perpendicular amplifier has an output edge and is positioned so that its optical axis is situated at a right angle to the axis of the linear amplifier. Каждый перпендикулярный усилитель, включающий выводную грань, расположен так, что его оптическая ось расположена под прямым углом по отношению к оси линейного усилителя.
It's the one I believed... that's the Edge was felt. Но я верю в то, что именно так... можно почуствовать Грань.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
This imaginary line at the edge of the stage is where the band ends. Эта воображаемая линия на конце сцены - граница, где группа кончается.
Once we have computed a measure of edge strength (typically the gradient magnitude), the next stage is to apply a threshold, to decide whether edges are present or not at an image point. После того, как мы нашли силу границы (обычно - величину градиента), следующий шаг - применить порог, чтобы решить находится или нет граница в данной точке изображения.
The edge of the null space bubble has reached the outer limbs of the station. Граница ноль-пространственного пузыря достигла внешних краёв станции.
This edge marks the boundary between coastal, relatively shallow, benthic habitats, and the deep benthic habitats. Здесь проходит граница между прибрежными, довольно мелкими бентическими зонами обитания и глубоководной бенталью.
Much of northern Torenth in bordered by the wild and untamed Norselands, but the northwestern edge of Torenth gives way to the Gulf of Normarch and the Northern Sea. Его граница проходит по диким и необитаемым Северным землям, но своей северо-западной оконечностью Торент выходит к Нормархскому заливу и Северному морю.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
James, at the moment you've got a terrific edge over the rest, how have you achieved this advantage? Джеймс, в данный момент у тебя есть потрясающее преимущество над остальными, как ты добился этого?
Its many years' experience in conjunction with research and development give UFT a clear technological edge in the construction and operation of recirculation plants, as well as putting it in a uniquely qualified position regarding the production of sturgeon and caviar. Многолетний опыт в сочетании с исследованиями и развитием дает Объединенной группе пищевых технологий явное технологическое преимущество в создании и управлении рециркуляционными заводами, а также положение исключительного качества в производстве осетра и икры.
One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote. Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов.
Now you've got the edge on him. Теперь у тебя преимущество.
The battle results of the Soviet-German front indicate the obvious edge that Soviet tanks have on German tanks. Наши доблестные танкисты Оськин, Удалов и Потеха в первом же бою уничтожили по несколько Королевских тигров'... Опыт боев на советско-германском фронте доказал, что преимущество советских танков над немецкими явное и неоспоримое.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении.
An edge that encloses it. Эта кромка его замыкает.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12).
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
First, they often form at the edge of cities, where inhabitants incur high costs in travel and time in order to commute to work. Во-первых, они зачастую находятся на окраине городов, где жителям приходится нести высокие расходы на поездки и тратить много времени, для того чтобы добраться до работы.
The small and family-friendly Hotel Weiler can be found on the edge Obertilliach in East Tyrol, right at the ski lift and the slopes, and offers you up-to-date wellness facilities. Небольшой отель Weiler для семейного отдыха расположен на окраине Obertilliach в Восточном Тироле, рядом с лыжными подъемниками и трассами. Отель предлагает Вам самые современные велнес-услуги.
Shortly after, OP Foxtrot, at the south-eastern edge of the enclave, reported that the BSA had fired tank rounds at a nearby ARBiH position. Вскоре после этого НП "Фокстрот", расположенный на юго-восточной окраине анклава, доложил, что БСА произвела выстрелы из танковых орудий по расположенной поблизости позиции АРБиГ.
One positive example of the implementation of a local Agenda 21 initiative is in the town of Nakuru, Kenya, the fifth largest town in the country, at the edge of the Nakuru National Park. В качестве наглядного примера осуществления местной инициативы в связи с Повесткой дня на XXI век можно привести город Накуру в Кении, который является пятым по величине городом в этой стране и расположен на окраине национального заповедника Накуру.
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
We've found tyre marks at the water's edge, and there are oily patches on the water. Мы обнаружили следы шин на берегу, и на воде пятна машинного масла.
He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив.
Looks like it's right at the water's edge. Похоже, прямо на берегу моря.
We'll stay on the river's edge. Останемся на берегу реки.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Working in a simpler, safer way will allow you to step back from the edge? Более простая и безопасная работа позволит тебе отойти от края пропасти?
Keep back from the edge. Держись подальше от края пропасти.
Fleeing from the tiger the man comes to the edge of a precipice. Спасаясь от тигра человек добежал до края пропасти.
That was the explanation why Ethiopia was at the edge of the cliff during the last years of the military Government. Именно поэтому Эфиопия в последние годы военного правительства стояла на краю пропасти.
In 1990, Roddick founded Children on the Edge, a charitable organisation which helps disadvantaged children in Eastern Europe, Africa and Asia. В 1990 году Роддик основала благотворительную организацию «Children on the edge» («Дети на краю пропасти»), чтобы помогать детям-инвалидам, пострадавшим от военных конфликтов и природных катастроф в Восточной Европе и Азии.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Our country is on the knife's edge of falling into Protestantism. Наша страна находится на острие ножа Попадает в Протестантство
Gotham is on a knife edge. Готэм - на острие ножа.
(Bertie) No, it's on a knife edge, I tell you. Все равно, что ходить по лезвию ножа.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
And eminence has dulled my edge. И высокое положение притупляет моё лезвие.
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
The service operation in velcom network is based on GPRS and EDGE technologies. Работа услуги в сети velcom основана на технологиях GPRS и EDGE.
Here we see a number of spam filtering options, many of which look like they are directly related to what Exchange Edge brings to the table. Здесь мы видим ряд опций фильтрации спама, многие из которых выглядят так, как будто они непосредственно связаны с тем, что предлагает Exchange Edge.
According to Edge, lessons from the SG-1000's lack of commercial success were used in the hardware redesign of the Mark III, and the console was designed to be more powerful than the Famicom. Согласно статье в Edge, из неудачного запуска SG-1000 были извлечены уроки, которые были учтены в аппаратной модернизации Mark III, и оперативная память в новой приставке по объёму была вдвое больше чем у Famicom.
Adding the Exchange 2007 Edge server to act as the SMTP relay of an Exchange 2003 organization does not require the upgrade of any internal server and does not require the schema extension of Active Directory. Добавление сервера Exchange 2007 Edge в качестве ретранслятора SMTP в организации Exchange 2003 не требует апгрейда внутренних серверов, а также не требует расширения схемы Active Directory.
Travis' album View From the Edge was voted Best British Jazz CD of 1994 by a Jazz on CD Critics/Readers poll. Альбом Трэвиса View from the Edge был назван лучшим британским джаз-альбомом 1994 года по опросу критиков и читателей британского журнала Jazz.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
Well, I'm glad I could clear it up for you Mr. Edge. Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас Мистер Эдж.
I gave you a chance, Edge, but you really screwed it up. Я дал тебе шанс, Эдж, но ты его не использовал.
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge." Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж.
Rather than use the time to rest, lead vocalist Bono and guitarist The Edge were keen to record new material. Но вместо того, чтобы провести это время на отдыхе, вокалист Боно и гитарист Эдж стремились записать новый материал.
Sub-account for the Beulah Edge Bequest under the Trust Fund for Personal and Real Property of the United Nations Субсчет для дара Бьюлы Эдж в рамках Целевого фонда Организации Объединенных Наций для личных пожертвований и недвижимости
Больше примеров...