| In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. | В языках с письмом справа налево левый край абзаца имеет отступ по отношению к левому полю страницы. |
| Why you chose the absolute edge so half the glass is hanging off the table. | Зачем вы выбрали самый край, так что половина бокала свешивается со стола. |
| The inner edge of the ring is in 24:25 resonance with Cordelia, and the outer edge is in 14:13 resonance with Ophelia. | Внутренний край кольца находится в орбитальном резонансе 24:25 с Корделией, а внешний край - в резонансе 14:13 с Офелией. |
| Or fix the ragged edge right here. | Или выправить неровный край. |
| No, no, edge | Нет, нет, край. |
| The bridge-block tree of the graph has a vertex for every nontrivial component and an edge for every bridge. | Мостовая блок-схема графа имеет вершину для любой нетривиальной компоненты и ребро для каждого моста. |
| So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge. | Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. |
| Ando, Kaneko, Kawarabayashi and Yoshimoto proved that every k-vertex-connected bowtie-free graph has a k-contractible edge. | Андо, Канеко, Каварабайаши и Йошимото доказали, что любой вершинно к-связный граф без бабочек имеет к-стягиваемое ребро. |
| In particular, there exist symmetries taking any vertex to any other vertex, and any edge to any other edge, so the n-cycle is a symmetric graph. | В частности, существуют симмтерии, переводящие любую вершину в любую другую вершину и любое ребро в любое другое ребро, так что n-цикл является симметричным графом. |
| Similarly, channel pairs that are far apart but exhibit harmonic interference can be removed from the edge set of H. In each case, these simplified models display many of the issues that have to be handled in practice. | Аналогично, ребро между парой каналов, которые далеко друг от друга, но имеют помехи в виде гармоник может быть удалено из графа Н. В каждом случае эти упрощённые модели показывают много особенностей, которые сдедует отрабатывать на практике. |
| In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction. | В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания. |
| And using a little drill, you could very delicately work along the edge here and remove flakes of rock. | С помощью маленького сверла я очень осторожно обработал эту грань, удалив чешуйки породы. |
| APPLAUSE Yes, the fact is that despite Phill's reluctance to understand it, that the setting sun is actually below the horizon the moment that its lower edge seems to touch the sea. | Да, дело в том, что несмотря на нежелание Фила понять это, заходящее солнце находится за горизонтом в тот момент, когда кажется, что его нижняя грань дотрагивается до моря. |
| Will you finally have the Edge... or whatever you call that pie-shape wedge that missing from your... psyche and deny you from filling complete. | Обретешь ли ты свою Грань... или как ты называешь ту запчасть... которой не хватает твоей душе для того, чтобы ты чувствовал себя цельным. |
| A movie about a dystopian future, unlike The Hunger Games, Edge of Tomorrow, Oblivion, | Не то, что "Голодные игры", "Грань будущего", "Обливион", |
| Here, we may intuitively say that there should be an edge between the 4th and 5th pixels. | Здесь мы можем сразу интуитивно сказать, что граница должна быть между 4-м и 5-м пикселем. |
| An extremal edge is a change in texture that suggests an object is in front of or behind another object. | Экстремальная граница - это изменения в текстуре, которые создают впечатление, что объект находится перед или за другим объектом. |
| And at that point, when it's exactly the same colour, the edge of the mirror will disappear. | И в этом случае, когда получится тот же цвет, граница зеркала пропадет. |
| The third picture was made in December and demonstrates that the edge of the forest has receded even further. | На третьем снимке (декабрь) граница леса отступила еще дальше. |
| "at a distance of approximately one kilometre from its current outer edge, in a manner to be determined more precisely during the demarcation." | В окрестностях Цероны граница должна проходить вокруг этого города «на расстоянии примерно одного километра от его нынешней внешней оконечности, и более точно она должна быть определена в ходе демаркации». |
| It may give you an edge over the other candidates. | Это даст тебе преимущество над другими кандидатами. |
| Although the former is far more labor-intensive, it is quite possible the winning factor a retailer needs to gain the necessary edge over his competitors. | Хотя бывший является гораздо более трудоемким, вполне возможно, победившего фактор розничный торговец должен получить необходимое преимущество над своими конкурентами. |
| You've the edge over us now. | У вас теперь преимущество перед нами? |
| In order to minimize the house edge, players need to have training, extraordinary memory and good observation. | Для того, чтобы предельно снизить преимущество игорного дома, игрок должен быть обучен, иметь превосходную память и отличную способность наблюдательности. |
| For long-term reconnaissance, hoping it would give them an edge in their war against the drones. | Когда они обнаружили установщик, они высадились на него для... долгосрочной разведки, надеясь, что он даст им преимущество в войне с беспилотниками. |
| The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. | Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении. |
| Each external edge of each blade (2) is connected at the end faces to a load (13) arranged on a flexible rod (5) (or on arms brackets) (14). | Внешняя кромка каждой лопасти (2) в торцах соединена с грузом (13) на гибкой тяге (5) (или на рычагах-кронштейнах) (14). |
| Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. | Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо. |
| The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). | Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12). |
| The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. | Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности. |
| On 7 October 1989, the road bridge across the river Halfalichai on the southern edge of the town of Hankendi, was blown up. | 7 октября 1989 года был подорван автодорожный мост через реку Халфаличай, расположенный на южной окраине города Ханкенди. |
| Along the Great Dismal Swamp's eastern edge runs the Dismal Swamp Canal, completed in 1805. | По восточной окраине болота Грейт-Дисмал проходит канал «Дисмал-суомп», строительство которого было завершено в 1805 году. |
| Well, given that it's at the edge of the Pegasus Galaxy... | Ну, учитывая, что он на окраине галактики |
| The stage from Lyon to Marseille included the col de la République (1,161 m (3,809 ft)), also known as the col du Grand Bois, at the edge of St-Etienne. | Этапе от Лиона до Марселя включал Col de la République (1161 м), также известный как col de Grand Bois, расположенный окраине Сент-Этьена. |
| It was the City on the Edge. | Это был город на окраине. |
| He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. | Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив. |
| A wedding, a theme party at the water's edge, on a yacht, in a villa or a private club... | Свадьбу, тематическую вечеринку на берегу моря, на яхте, на вилле или в частном клубе... |
| Located on the southern end of Lake George within the eastern edge of the Adirondack Park, the village and surrounding area were on the route between the British and French colonies, and were often traversed by military forces during the Colonial wars. | Через территорию, расположенную на южном берегу озера Лейк-Джордж в восточной части лесного парка Адирондак, пролегали маршруты между британскими и французскими колониями, и через неё во время колониальных войн часто передвигались войска. |
| Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. | Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери. |
| The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. | Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки; |
| Keep back from the edge. | Держись подальше от края пропасти. |
| One that drew me from edge of dire precipice. | Они оттащили меня от края мрачной пропасти. |
| The Secretary-General could not have put it more appropriately when he said that "we are nearing the edge of the abyss". | Генеральный секретарь совершенно справедливо и своевременно заметил, что «мы приблизились к краю пропасти». |
| You always want an edge, don't you, Blackmore? | Блэкмор, вы всегда ходите по краю пропасти? |
| In particular, it is an issue of enormous concern to a highly vulnerable small island State and low-lying atoll nations such as Tuvalu, which resides right at the edge of existence. | Этот вопрос особенно волнует такое крайне уязвимое малое островное государство, расположенное ниже уровня моря на небольшом коралловом атолле, как Тувалу, которое находится на краю пропасти. |
| Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? | Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"? |
| She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. | Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей. |
| Our country is on the knife's edge of falling into Protestantism. | Наша страна находится на острие ножа Попадает в Протестантство |
| Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge. | Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа. |
| They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. | Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа. |
| In a forest where every tree could hide a predator, the horses live on a knife edge, ready to spring at the slightest sound. | В лесу, где каждым деревом может скрываться хищник, лошади живут, как на острие ножа, вздрагивая при каждом подозрительном звуке. |
| The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. | Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. |
| Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. | Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью. |
| Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. | Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости. |
| Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. | Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n. |
| Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. | Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов. |
| For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. | Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов. |
| The edge of this knife is sharp and cuts well. | Лезвие этого ножа острое и режет хорошо. |
| Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. | Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями. |
| Single edge, serrated. | Одностороннее лезвие, зазубренное. |
| Edge is dull, of course. | Лезвие тупое, конечно. |
| The fully tapered bolster allows for sharpening the entire edge of the blade. | Скошенный порог позволяет затачивать лезвие по всей длине. |
| GPRS networks evolved to EDGE networks with the introduction of 8PSK encoding. | GPRS1 сети превратились в сети EDGE с введением 8PSK-кодирования. |
| A PlayStation Portable version was later released in 2006 as MX vs. ATV: On the Edge. | Версия для PSP была выпущена в 2006 году под названием MX vs. ATV: On the Edge В основном игра получила положительные рецензии. |
| On the Server Role Selection page, shown in Figure 11, put a checkmark in the Edge Transport Role checkbox. | На странице Выбор роли сервера (Server Role Selection), показанной на рисунке 11, отмечаем флаг Роль пограничного транспортного сервера - Edge Transport Role. |
| The mobile phone supports also GPRS class 32, HSCSD, EDGE class 32, 3G, Bluetooth, Wi-Fi, FM radio, TV output and many other interesting features. | Мобильный телефон поддерживает также GPRS class 32, HSCSD, EDGE class 32, 3G, Bluetooth, Wi-Fi, ФМ радио, ТВ выход и много других интересных особенностей. |
| The New York Times and The Wall Street Journal published positive, but cautious, reviews of the iPhone, their primary criticisms being the relatively slow speed of the AT&T's 2.5G EDGE network and the phone's inability to connect using 3G services. | The New York Times и The Wall Street Journal опубликовали позитивные, но осторожные обзоры iPhone, их основная критика касалась относительно низкой скорости сети AT&T 2.5G EDGE и неспособности телефона подключаться через 3G. |
| He said Morgan Edge has had plastic surgery. | Он сказал, что Морган Эдж сделал пластическую операцию. |
| Lex, the person responsible for this is Morgan Edge. | Лекс, человек, ответственный за это - Морган Эдж. |
| He plays the guitar on a few occasions, most notably the song "40", where he and guitarist The Edge switch instruments. | В немногих случаях он играет на гитаре, в основном концертное исполнение песни «40», где он и гитарист Эдж меняются инструментами. |
| The Edge achieved breakthroughs in the writing of songs such as "Even Better Than the Real Thing" and "Mysterious Ways" by toying with various effects pedals. | Также Эдж добился прогресса в сочинении мелодий для «Even Better Than the Real Thing» и «Mysterious Ways», экспериментируя с различными педальными эффектами. |
| Edge of the Cedars State Park is located in Blanding and houses an extensive collection of ancient Pueblo artifacts. | Парк штата «Эдж оф зе Сидерс» расположен в Блендинге и содержит обширную коллекцию древних предметов материальной культуры племени Пуэбло. |