Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
You beamed half of us off the edge of the platform. Вы телепортировали половину из нас за край платформы.
So powerful that it's carried our robotic emissaries to the edge of the solar system and beyond. Столь мощный, что он послал наших механических гонцов на край Солнечной системы и за ее пределы.
shall have a sufficiently defined left edge, and, должна иметь достаточно определенный левый край и
"And the weapon was most likely a curved, blunt edge." И оружие имело скорее всего изогнутый, тупой край.
The mechanism of confinement of such a narrow ring is not known, but it has been noticed that the sharp inner edge of the γ ring is in a 6:5 resonance with Ophelia. Неизвестно, что позволяет этому кольцу оставаться таким узким, но было замечено, что его внутренний край находится в резонансе 6:5 с Офелией.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
For instance, it is always possible to embed each edge of the graph on its own separate page. Например, всегда есть возможность вложить каждое ребро на свою собственную страницу.
Equivalently, an edge is a bridge if and only if it is not contained in any cycle. Эквивалентное определение - ребро является мостом в том и только в том случае, если оно не содержится ни в одном цикле.
Each edge has length 2, and connects two vertices that differ by swapping two coordinates the values of which differ by one. Каждое ребро имеет длину 2 и соединяет две вершины, получающиеся друг из друга перестановкой двух координат при условии, что значения этих координат различаются на единицу.
Each edge is directed from the winner to the loser of a pairwise contest between the two candidates it connects, and is labeled with the margin of victory of that contest. Каждое ребро направлено от победителя к проигравшему в поединках между двумя кандидатами и помечено перевесом победителя в соревновании.
It is also called the Kronecker double cover, canonical double cover or simply the bipartite double of G. It should not be confused with a cycle double cover of a graph, a family of cycles that includes each edge twice. Это покрытие также называется двойным покрытием Кронекера или каноническим двойным покрытием графа G. Не следует путать это покрытие с двойным покрытием циклами графа, семейством циклов, которые включают каждое ребро дважды.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
This rogue mandate has driven us to a crisis point and the edge of disaster. Этот лжемандат подвел нас к критической черте и поставил на грань катастрофы.
It should surprise no one that $2 trillion were raised within two weeks on both sides of the Atlantic Ocean to rescue the financial players whose errors brought the world economy to the edge of complete collapse. Никого не должно удивить то, что по обе стороны Атлантического океана на спасение тех финансовых субъектов, чьи ошибки поставили мировую экономику на грань полного развала, в двухнедельный срок было выделено 2 трлн. долл. США.
APPLAUSE Yes, the fact is that despite Phill's reluctance to understand it, that the setting sun is actually below the horizon the moment that its lower edge seems to touch the sea. Да, дело в том, что несмотря на нежелание Фила понять это, заходящее солнце находится за горизонтом в тот момент, когда кажется, что его нижняя грань дотрагивается до моря.
What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
The river marks the edge of his territory but here he has competition. Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция.
Outer edge of continental margin, or 200 nm Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль
The third picture was made in December and demonstrates that the edge of the forest has receded even further. На третьем снимке (декабрь) граница леса отступила еще дальше.
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
In each case the "elbow-shoulder" part shall have a sharp edge. 6.2.2. В каждом случае граница участка "изгиб - наклон" должна быть резкой.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
That means I got the edge. Это значит, что у меня есть преимущество.
Having the greatest potential for connectivity, America has the edge in a "networked century." Обладая самым большим потенциалом для подключения, Америка имеет преимущество в «сетевом веке».
Now, when a piece of land he owned in Canarsie became one of two finalists for the site of an entertainment complex worth hundreds of millions of dollars, he decided he needed an edge. Итак, когда участок земли, которым он владел в Канарси, стал одним из двух финалистов в борьбе за место для развлекательного центра в сотни миллионов долларов, он решил, что ему нужно преимущество.
I'd give Phoebe the edge. Я бы отдал преимущество Фиби.
I... just needed an edge. А мне... нужно было всего лишь небольшое преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении.
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
Each external edge of each blade (2) is connected at the end faces to a load (13) arranged on a flexible rod (5) (or on arms brackets) (14). Внешняя кромка каждой лопасти (2) в торцах соединена с грузом (13) на гибкой тяге (5) (или на рычагах-кронштейнах) (14).
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Then they drove to a hotel at the edge of town Don't know it Потом они поехали в отель на окраине города неизвестный
It is found in three regions: Mizpe Ramon and Sede Boqer in the Negev Desert, and Sartaber at the northern edge of the Judean Desert. Обнаружены только в трёх местах Израиля: Мицпе Рамон и Сде Бокер в пустыне Негев, и в местечке Sartaber на северной окраине пустыни Judean Desert.
Suburban expansion to cheap land, for the last 50 years - you know the cheap land out on the edge - has helped generations of families enjoy the American dream. Расширение пригорода на дешёвой земле за прошлые 50 лет - знаете, эта дешёвая земля на окраине - помогло поколениям семей насладиться Американской мечтой.
And right now, there's a cold-fusion cruiser surfing the ion reefs just at the edge of the solar system, just waiting to open its transport dock. И прямо сейчас, Вот крейсер холодного синтеза скользящий по ионным рифам на окраине солнечной системы только и ждущий чтобы открыть свой транспортный док.
Our apartment house is located at the edge of the village Döbriach overlooking the valley and the lake. Наш пансион находится на небольшом возвышении на восточной окраине Дебриаха.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
Utu-hengal, the fisherman, caught a fish at the edge of the sea for an offering. «Утухенгаль, рыбак, поймал рыбу на берегу моря для подношения.
He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив.
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Meaning they're on a razor's edge. Значит, он на краю пропасти.
The Greeks are leading the world to the edge of financial collapse, and the United States is blamed? Греки толкают весь мир к пропасти финансового коллапса, а виновата Америка?
You stand upon the edge of a terrible abyss. Ты стоял на краю ужасной пропасти.
In fact, Pakistan's descent into a jihadist dungeon occurred not under civilian rule, but under two military dictators - one who nurtured and let loose jihadist forces, and another who took his country to the very edge of the precipice. В действительности превращение Пакистана в оплот джихадистов произошло не во время гражданского правления, а при двух военных диктаторах - один из которых вскормил и выпустил на свободу силы джихадистов, а другой привел свою страну к самому краю пропасти.
In 1990, Roddick founded Children on the Edge, a charitable organisation which helps disadvantaged children in Eastern Europe, Africa and Asia. В 1990 году Роддик основала благотворительную организацию «Children on the edge» («Дети на краю пропасти»), чтобы помогать детям-инвалидам, пострадавшим от военных конфликтов и природных катастроф в Восточной Европе и Азии.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
But it made me realize we are, all of us, walking a razor's edge between darkness and light. Это помогло мне понять, что все мы ходим по лезвию ножа Между светом и тьмой.
You're on the razor's edge... Вы ходите по лезвию ножа...
They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n.
In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
Spider-Ham has a cameo appearance in Spider-Man: Edge of Time. Свин-Паук появился в качестве камео в Spider-Man: Edge of Time.
This can be accomplished by modifying the DNS MX records to direct mail for your SMTP domains to the Edge server. Это можно сделать путем изменения DNS MX записей на прямую почтовую рассылку для доменов SMTP на сервер Edge.
Hephaestus ordered her to come to the Eurydice Shrine and receive a holy weapon, the Omega sword, so that she could destroy Soul Edge. Гефест приказал ей пойти в храм Эвридики и получить святое оружие, меч Омега, так как он может уничтожить «Soul Edge».
"Exclusive: First Trailer for Season 4 of DreamWorks' 'Dragons: Race to the Edge' Soars!". Сезон получил название «DreamWorks' Dragons: Race to the Edge» ("Драконы: Гонки по Краю").
In a later interview with UK gaming magazine Edge, Bethesda Softworks revealed that there would be only one version of Fallout 3 released worldwide, and that this version would have all real-world drug references removed. В интервью для британского журнала Edge Bethesda показала, что по всему миру появится только одна версия игры, в которой названия наркотиков, существующие в реальном мире, будут удалены.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
'Cause guys like edge will come and go. Потому что такие как Эдж приходят и уходят.
Edge wants the kid replaced with a real prosecutor. Эдж хочет, чтобы паренька заменили настоящим обвинителем.
On January 9, 2005, Edge competed in his first Elimination Chamber match at New Year's Revolution for the vacant World Heavyweight Championship. В Январе 2005, на New Year's Revolution, Эдж дрался в своем первом Elimination Chamber матче, за вакантный титул Чемпиона Мира.
State parks include Edge of the Cedars Museum and the great Goosenecks of the San Juan River. Государственные парки включают Музей «Эдж оф зе Сидерс» и великолепный «Гуснекс» на берегах реки Сан-Хуан.
Edge and Foley then proclaimed that, because of their brutal match at WrestleMania, they were the true Hardcore Champions. Эдж и Фоли аргументируют своё объединение тем, что, после их матча на Рестлмании именно они являются «настоящими» хардкорными чемпионами.
Больше примеров...