Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. Функция автоскрытия позволяет временно отображать скрытое окно, щелкнув его край.
UNSTOFFE: Don't tread on the edge, it's slippery. Не наступай на край, тут скользко.
The limit of acceptable movement of the shoulder belt is that the lower edge of the shoulder portion of the standard safety-belt shall not be lower than the dummy's elbow at the point of maximum excursion of the dummy. Предел приемлемого смещения плечевого ремня должен быть таким, чтобы нижний край плечевого участка стандартного ремня безопасности был не ниже локтя манекена в точке максимального диапазона смещения манекена.
Count Huppenback says the Grand Duke used a metaphor and that the problem does not lie in "edge" or "mouth" Граф Хупенбах говорит, что Герцог использовал метафору и сказал ли он край или склон - это не важно.
Dragon's Edge is under siege by Dagur's fleet. Край Дракона осаждает флот Дагура.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
If e is any edge of the tree T, then removing e from T partitions it into two subtrees T1 and T2. Если ё - любое ребро дерева Т, то удаление ё из Т делит его на два поддерева T1 и T2.
In graphs in which all vertices have odd degree, an argument related to the handshaking lemma shows that the number of Hamiltonian cycles through any fixed edge is always even, so if one Hamiltonian cycle is given, then a second one must also exist. В графах, в которых все вершины имеют нечётную степень, довод, связанный с леммой о рукопожатиях, показывает, что число гамильтоновых циклов через фиксированное ребро всегда чётно, так что если дан один гамильтонов цикл, то и другой должен существовать.
Because it is NP-complete to test whether a given graph has an arc diagram with one semicircle per edge and no crossings, it is also NP-hard to find an arc diagram of this type that minimizes the number of crossings. Поскольку проверка, имеет ли данный граф дуговую диаграмму без пересечений с одной полуокружностью на ребро, является NP-полной задачей, является также NP-трудной задачей поиск дуговой диаграммы, минимизирующей число пересечений.
The name stems from the fact that an edge of length equal to a nonhypotenuse number cannot form the hypotenuse of a right angle triangle with integer sides. Название порождено фактом, что ребро с длиной, равной негипотенузному числу, не могут образовать гипотенузу прямоугольного треугольника с целыми сторонами.
Each edge is directed from the winner to the loser of a pairwise contest between the two candidates it connects, and is labeled with the margin of victory of that contest. Каждое ребро направлено от победителя к проигравшему в поединках между двумя кандидатами и помечено перевесом победителя в соревновании.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
And using a little drill, you could very delicately work along the edge here and remove flakes of rock. С помощью маленького сверла я очень осторожно обработал эту грань, удалив чешуйки породы.
In 2011, his delegation had warned that Governments that applied military solutions to political and social crises risked pushing their countries to the edge of disaster. В 2011 году делегация Новой Зеландии предупреждала, что правительства, использующие военные методы разрешения политических и социальных кризисов, рискуют поставить свои страны на грань катастрофы.
It gives me an edge. Тогда я чувствую грань.
In 2014, he co-starred in the sci-fi film Edge of Tomorrow, and made an appearance on Doctor Who. В 2014 году, он снялся в научно-фантастическом фильме «Грань будущего», а также исполнил роль в одном эпизоде «Доктора Кто».
What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
This imaginary line at the edge of the stage is where the band ends. Эта воображаемая линия на конце сцены - граница, где группа кончается.
Now we know there's a limit to how far back we can see, an edge to the visible Universe. И мы знаем, что есть предел того, как далеко в прошлое мы можем заглянуть, граница наблюдаемой Вселенной.
Edge, bayonet, net! Граница? Штыки, ограда!
As the northern and southern boundaries approach the eastern edge of the Caribbean Plate they become less distinct and the eastern boundary is not as well defined. Когда северная и южная граница подходит к восточной части Карибской плиты - они становятся менее отчетливыми и восточная граница не столь четко определена.
The edge of the null space bubble has reached the outer limbs of the station. Граница ноль-пространственного пузыря достигла внешних краёв станции.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
That means I got the edge. Это значит, что у меня есть преимущество.
Something, anything that can give me an edge. Что угодно, что даст мне преимущество.
So we have our edge back. Так что, мы отвоевали наше преимущество.
You always said that the desperation is what gave you an edge over the rich kids. Ты всегда говорил, что отчаяние давало тебе преимущество перед богатыми детьми.
Regarding their professional attainments, Lugovoi in 2007 seems to have the edge. Что касается их профессиональных навыков, то здесь у Лугового-2007 явное преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении.
The lower edge of each freeboard line shall correspond to the freeboard prescribed for the navigation zone concerned. Нижняя кромка каждой линии надводного борта должна соответствовать надводному борту, установленному для соответствующей зоны плавания.
Each external edge of each blade (2) is connected at the end faces to a load (13) arranged on a flexible rod (5) (or on arms brackets) (14). Внешняя кромка каждой лопасти (2) в торцах соединена с грузом (13) на гибкой тяге (5) (или на рычагах-кронштейнах) (14).
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12).
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Innovative concepts emanating from urban research, such as the compact city or conversely, the edge city, are influencing urban policies. Теперь на политику в области развития городов оказывают влияние инновационные концепции, появившиеся в результате градостроительных исследований, например концепция компактного города или наоборот "городов на городской окраине".
One positive example of the implementation of a local Agenda 21 initiative is in the town of Nakuru, Kenya, the fifth largest town in the country, at the edge of the Nakuru National Park. В качестве наглядного примера осуществления местной инициативы в связи с Повесткой дня на XXI век можно привести город Накуру в Кении, который является пятым по величине городом в этой стране и расположен на окраине национального заповедника Накуру.
On their way to the border they crossed a Kuwaiti checkpoint at the edge of the DMZ, as well as a UNIKOM checkpoint at the border, which is marked by a berm and trench constructed by the Kuwaiti authorities. На пути к границе они проследовали через кувейтский контрольно-пропускной пункт на окраине ДЗ, а также контрольно-пропускной пункт ИКМООНН на границе, которая помечена бермой и вдоль которой кувейтскими властями сооружен ров.
The closest foreign nations to Westeros are the Free Cities, which is a collection of independent city-states along the western edge of Essos. Ближайшие к Вестеросу государства и народы - Вольные города, - союз независимых городов-государств, расположенных на западной окраине Эссоса.
A Battery of the 555th Field Artillery Battalion emplaced under the concrete bridge at Pongam-ni, and B Battery went into position along the stream bank at the edge of the village. Батарея А 555-го батальона полевой артиллерии заняла позиции под бетонным мостом у Понгам-ни, батарея В заняла позицию вдоль берега ручья на окраине деревни.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
There's a breach on the north edge of Lake Nothing. Какая-то брешь на северном берегу озера Ничто.
We've found tyre marks at the water's edge, and there are oily patches on the water. Мы обнаружили следы шин на берегу, и на воде пятна машинного масла.
Looks like it's right at the water's edge. Похоже, прямо на берегу моря.
During the early to mid-1980s, Hunter directed several feature films, including 1986's River's Edge, which won that year's award for Best Picture at the Independent Spirit Awards. В середине 1980-х Хантер снял несколько полнометражных фильмов, включая «На берегу реки» 1986 года, который в том году выиграл премию «Независимый дух» как лучший фильм.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Standing... standing at the edge of uncertainty and peering into the void. Стоять на краю пропасти и вглядываться в пустоту.
My nephew is at the edge of a cliff again. Мой племянник на краю пропасти снова.
We are at the edge of a precipice, Lord. Мы находимся на краю пропасти, вождь.
You stand upon the edge of a terrible abyss. Ты стоял на краю ужасной пропасти.
Well, it's President Bartlet, I'm on the government payroll and I believe that politics should stop at the water's edge. Ну, это президент Бартлет, я же на правительственной зарплате и я верю в то, что политическая игра должна прекращаться на краю пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Now, Congressman... you were really on the razor's edge there for a while. Итак, конгрессмен... В какой-то момент вы буквально ходили по острию ножа.
The serrated edge allows the knife to penetrate the tomatoes' skin quickly and with a minimum of pressure without crushing the flesh. Зубчатый край ножа позволяет резать кожицу помидора быстро и с минимальным давлением без измельчения мякоти.
(Bertie) No, it's on a knife edge, I tell you. Все равно, что ходить по лезвию ножа.
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
From the entry angle, I'd say your victim was in a seated position, struck from behind like this with a seven-inch blade, partially double-sided with one serrated edge, with a big, big hilt. Судя по углу входа ножа, я бы сказал, что убитый находился в сидячем положении, его ударили сзади вот так ножом с лезвием 18 см, с частичной двусторонней заточкой и одной зазубренной кромкой, с большой, большой рукояткой.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
The fully tapered bolster allows for sharpening the entire edge of the blade. Скошенный порог позволяет затачивать лезвие по всей длине.
Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
"Exclusive: First Trailer for Season 4 of DreamWorks' 'Dragons: Race to the Edge' Soars!". Сезон получил название «DreamWorks' Dragons: Race to the Edge» ("Драконы: Гонки по Краю").
The first "Launch Day" pack includes a set of character customization items described as "exotic" as well as music from Soul Edge and Soulcalibur. Первое дополнение называется «Launch Day» (с англ. - «В день запуска»), который включает различные предметы для создания персонажей, и музыку из Soul Edge и Soulcalibur.
Producer Hiroaki Yotoriyama decided to give the sequel a new name instead of just calling it Soul Edge 2 in order to have a fresh start and take the series in a new direction. Руководитель проекта Хироаки Ёторияма решил дать продолжению новое имя, а не просто Soul Edge 2, чтобы начать новую жизнь и направить серию в нужное направление.
On the Server Role Selection page, shown in Figure 11, put a checkmark in the Edge Transport Role checkbox. На странице Выбор роли сервера (Server Role Selection), показанной на рисунке 11, отмечаем флаг Роль пограничного транспортного сервера - Edge Transport Role.
She appears in three documentaries about the competition: Playing on the Edge (2001), They Came to Play (2008), and The Cliburn: 50 Years of Gold. Ольга снялась в трёх документальных фильмах о конкурсе В. Клиберна - «Playing on the Edge» (2001), «They came to play» (2008), и «The Cliburn: 50 years of Gold».
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
A pretty exclusive address, even for Valley Edge. Необычный адрес, даже для Вали Эдж.
Jackie Laverty paid the deposit and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк.
You murdered Ellie Clayton of Hillcrest Valley Edge. Вы убили Элли Клейтон в Хиллкрест Валли Эдж.
Bono and the Edge wrote the song "She's a Mystery to Me" for Roy Orbison, which was featured on his 1989 album Mystery Girl. Кроме того, Боно и Эдж написали песню «She's a Mystery to Me» для Роя Орбисона, она была издана на его последнем альбоме - Mystery Girl.
Although just two songs were delivered during their two months in Berlin, the Edge said that in retrospect, working there had been more productive and inspirational than the output had suggested. Хотя за время их двухмесячного пребывания в Берлине были готовы только две песни, позже Эдж заявлял, что процесс работы в Германии был более продуктивным и вдохновляющим, чем казалось изначально.
Больше примеров...