| The edge itself is also one of the stripes in the overall border edge. | Сам край также является одной из полос в общем краю границы. |
| Determine the forward and aft edge of the sliding door, or its adjoining vehicle structure, that contains a latch/striker. | 3.4 Определяется передний и задний край раздвижной двери или прилегающей части структуры транспортного средства, на которой установлена система защелки/личинки. |
| The mechanism of confinement of such a narrow ring is not known, but it has been noticed that the sharp inner edge of the γ ring is in a 6:5 resonance with Ophelia. | Неизвестно, что позволяет этому кольцу оставаться таким узким, но было замечено, что его внутренний край находится в резонансе 6:5 с Офелией. |
| From this beginning, Sixth Avenue traverses SoHo and Greenwich Village, roughly divides Chelsea from the Flatiron District and NoMad, passes through the Garment District and skirts the edge of the Theater District while passing through Midtown Manhattan. | Улица пересекает районы Сохо и Гринвич-Виллидж, грубо делит Челси от Флэтайронского квартала и района NoMad, проходит через округ Гармент и огибает край Театрального квартала, наряду с тем, что проходит через Мидтаун. |
| Let's head over to Dragon's Edge. | Полетели в Край Дракона. |
| This allows to reduce the planarity test to just testing for each step whether the next added edge has both ends in the external face of the current embedding. | Это позволяет свести проверку планарности к просто проверке, будет ли следующее добавленное ребро иметь оба конца на внешней грани текущего вложения. |
| The graph represents Coxeter group I2(n), with each node representing a mirror, and the edge representing the angle π/n between the mirrors, and a circle is given around one or both mirrors to show which ones are active. | Граф представляет группу Коксетера I2(n), в которой каждый узел является зеркалом, а каждое ребро представляет угол π/n между зеркалами, кружки же вокруг одного или двух зеркал показывают, какие из них активны. |
| An impossible edge (also known as a fake edge) is an edge which has been added to the graph solely to preserve the property that the exit block postdominates all blocks. | Impossible edge, ложное ребро ребро, добавленное в граф исключительно ради сохранения свойства графа о постдоминировании выходного блока над любым другим блоком. |
| The production of the device is simplified by a method consisting in cutting the tube where the end is to be embodied and in shaping it in such a way that at least one edge is formed on at least a shear line for supplying a product. | Производство устройства упрощается способом: трубку в месте, где должен быть край, обрезают и деформируют при этом так, чтобы как минимум на линии среза для поступления продукта, образовалось как минимум одно ребро. |
| Hypohamiltonian snarks do not have a partition into matchings of this type, but Häggkvist (2007) conjectures that the edges of any hypohamiltonian snark may be used to form six matchings such that each edge belongs to exactly two of the matchings. | Гипогамильтоновы снарки не имеют разложения на паросочетания такого типа, но Хеггквист высказал гипотезу, что рёбра любого гипогамильтонова снарка могут быть использованы для образования шести паросочетаний, таких, что каждое ребро принадлежит ровно двум паросочетаниям. |
| In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. | Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы. |
| Justin Chang of Variety called Edge of Tomorrow "a cleverly crafted and propulsively executed sci-fi thriller", saying that the film was director Doug Liman's best since The Bourne Identity (2002). | Джастин Чанг из Variety назвал «Грань будущего» хорошо исполненным научно-фантастическим триллером и сказал, что этот фильм является лучшей работой Дага Лаймана со времён «Идентификации Борна». |
| What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. | Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного. |
| It's the one I believed... that's the Edge was felt. | Но я верю в то, что именно так... можно почуствовать Грань. |
| John Gartner wrote this book called "The Hypomanic Edge" in which Christopher Columbus and Ted Turner and Steve Jobs and all these business minds have this edge to compete. | Джон Гартнер написал книгу под названием 'Гипоманиакальная грань' в которой и у Кристофора Колумба, Теда Тёрнера и у Стива Джобса у всех этих бизнес-мыслителей есть эта грань соревнования. |
| Outer edge of continental margin, or 200 nm | Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль |
| Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. | Таким образом, нижняя граница будет удалена. |
| Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. | Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий. |
| 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge. | 100% обеспечивает перспективу, в которой дальняя граница в диаграмме отображается приблизительно как половина ближней границы. |
| In each case the "elbow-shoulder" part shall have a sharp edge. 6.2.2. | В каждом случае граница участка "изгиб - наклон" должна быть резкой. |
| That's why you Americans are losing your edge. | Вот почему вы, американцы, теряете ваше преимущество. |
| The kids that come out of the bad schools, give them an edge, sure, if you want to. | Дети, закончившие плохие школы... Дайте преимущество им, если хотите. |
| Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. | Либо ты получишь преимущество, а вместе с ним и огромную прибыль, либо Темный Властелин оторвет тебе голову. |
| It's got a bit of a rockabilly feel, so it could give us an edge this weekend. | Она немного в стиле рокабилли, так что она может дать нам преимущество в эти выходные. |
| So, what if I opened up a dance studio where I could act as a consultant for show choirs looking to get that extra edge? | Где я бы мог действовать в качестве консультанта Для шоу хоров, чтобы получить дополнительное преимущество? |
| Height of openings above damage waterline The lower edge of any non watertight openings (e.g. doors, windows, access hatchways) shall, at the final stage of flooding, be not less than 0.075 m above the damage waterline. | Нижняя кромка всех отверстий, которые не могут закрываться герметично (например, двери, иллюминаторы, входные люки), должна находиться в конечной стадии затопления на высоте не менее 0,075 м над аварийной ватерлинией. |
| The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. | Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности. |
| The inner edge of the gap is 21 billion miles from the star. | Внутренняя кромка пылевого диска лежит на расстоянии около 900 миллионов километров от звезды. |
| The point P2 is the case where the upper part of the push barge bow or the V-shaped bow, strikes at the upper edge of the shear strake. | Точка P2 соответствует случаю, когда верхняя кромка носа толкаемой баржи или носа судна с V-образными шпангоутами наносит удар на уровне верхней кромки ширстрека. |
| The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). | Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12). |
| Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm. | Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42. |
| It's the ruins of an apartment building on the western edge of Grozny. | Это развалины многоэтажки на западной окраине Грозного. |
| Tom bought a lot at the edge of town. | Том купил участок земли на окраине города. |
| Turns out that was just a decoy, 'cause there was a secondary device in the trunk of this car here, right at the edge of the frozen zone. | Оказалось это ловушка, потому что было еще одно устройство в багажнике этой машины, прямо на окраине закрытой зоны. |
| To protect the unique lower landscape of Kaunas Reservoir, its natural ecosystem, and cultural heritage Kaunas Reservoir Regional Park was established in the eastern edge of Kaunas in 1992. | Для защиты уникального нижнего пейзажа Каунасского водохранилища, его экосистему и культурное наследие, на восточной окраине Каунаса в 1992 году был основан Региональный парк Каунасского водохранилища. |
| Recent excavations have revealed that people lived on the dry land upslope of the lake and various activities were carried out at the lake edge. | В ходе недавних раскопок установлено, что обитатели этих мест жили на сухой почве выше по склону, а на берегу озера они выполняли различную повседневную деятельность. |
| The poem begins with a description of a young woman weeping at the edge of a river, into which she throws torn-up letters, rings, and other tokens of love. | Рассказчик видит на берегу реки молодую девушку, бросающую в воду разорванные письма, украшения и другие любовные безделушки. |
| And there's oil on the grass at the water's edge, as you'd expect if a car had been submerged, -so we're thinking - | На берегу и траве тоже пятна от масла, характерные для случая затопления автомобиля, мы думаем... |
| They must join the adults at the edge of the sea. | Им нужно добраться до взрослых на берегу. |
| We'll stay on the river's edge. | Останемся на берегу реки. |
| Working in a simpler, safer way will allow you to step back from the edge? | Более простая и безопасная работа позволит тебе отойти от края пропасти? |
| To keep him away from the edge. | Чтобы удерживать его от пропасти. |
| Fleeing from the tiger the man comes to the edge of a precipice. | Спасаясь от тигра человек добежал до края пропасти. |
| We are at the edge of a precipice, Lord. | Мы находимся на краю пропасти, вождь. |
| To be on the edge that way for years and years... | Балансировать на грани пропасти годами... |
| Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? | Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"? |
| She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. | Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей. |
| Our country is on the knife's edge of falling into Protestantism. | Наша страна находится на острие ножа Попадает в Протестантство |
| We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. | Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа. |
| Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. | Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями. |
| Always dreaming of the edge of the knife | Всегда мечтал о лезвии ножа. |
| Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate. | В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. |
| Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. | Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок. |
| Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. | Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости. |
| Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. | Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1. |
| In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. | В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами. |
| The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). | Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}. |
| Single edge, serrated. | Одностороннее лезвие, зазубренное. |
| If you want a true edge you have to used tempered steel. | Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь. |
| I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. | Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить. |
| Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. | Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой. |
| But it's better a man keeps the blade of his sword clean... than its edge sharp. | Но лучше когда мужчина держит лезвие меча, чистым и заостренным. |
| The house edge is defined as the casino profit expressed as the percentage of the player's bet and it varies with the game. | Преимущество игорного дома (house edge) определяется как процент казино со ставок игрока, и в разных играх этот процент отличается. |
| The first singles were the hard rocking "Livin' on the Edge" and "Eat the Rich". | Первыми синглами были ударные «Livin' on the Edge» и «Eat the Rich». |
| Travis' album View From the Edge was voted Best British Jazz CD of 1994 by a Jazz on CD Critics/Readers poll. | Альбом Трэвиса View from the Edge был назван лучшим британским джаз-альбомом 1994 года по опросу критиков и читателей британского журнала Jazz. |
| Hayes got tired of performing other people's songs and he was ready to quit Red Edge, whereas Jones wanted to create his own music. | Пробыв в группе недолгое время, Даррену надоело исполнять песни других людей, и он был готов бросить Red Edge, и поскольку Дэниел Джонс также хотел создавать собственную музыку, он покинул группу вместе с ним. |
| In a later interview with UK gaming magazine Edge, Bethesda Softworks revealed that there would be only one version of Fallout 3 released worldwide, and that this version would have all real-world drug references removed. | В интервью для британского журнала Edge Bethesda показала, что по всему миру появится только одна версия игры, в которой названия наркотиков, существующие в реальном мире, будут удалены. |
| He said Morgan Edge is still alive. | Он сказал, что Морган Эдж все еще жив. |
| Jackie Laverty paid the deposit and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. | Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк. |
| He subsequently announced he would wrestle for the World Heavyweight Championship, held at the time by Edge. | После этого он объявил о том, что на РестлМании сразится против Чемпиона Мира в тяжелом весе, которым на тот момент был Эдж. |
| For example, there was a big debate amongst the band members during the writing and recording of "Beautiful Day"; The Edge was playing with a guitar tone that he had not used much since their 1983 album War and the band wanted something more forward-looking. | Например, во время написания и записи «Beautiful Day» произошли большие дебаты среди участников группы; Эдж играл с гитарным тембром, который не использовал со времён альбома War (1983), группа захотела чего-то более дальновидного. |
| State parks include Edge of the Cedars Museum and the great Goosenecks of the San Juan River. | Государственные парки включают Музей «Эдж оф зе Сидерс» и великолепный «Гуснекс» на берегах реки Сан-Хуан. |