Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
Click the edge of a frame that you want to link. Щелкните край рамки, которую требуется связать.
I mean, you'd tell me, right, if I was losing my edge? Ты же скажешь мне, когда я перейду за край?
I know it's not Dragon's Edge, but it'll have to do. Не Край Дракона, конечно, но привыкнуть можно.
The edge of this card, it is burnt. Край этой карты подпален.
Is this the edge of the Dark Forest? Это край Тёмного Леса?
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Many graph drawing styles allow bends, but only in a limited way: the curve complexity of these drawings (the maximum number of bends per edge) is bounded by some fixed constant. Многие стили рисования графов позволяют изломы, но в ограниченном виде - сложность кривой этих представлений (максимальное число изломов на одно ребро) ограничивается некоторой константой.
Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром.
The complete graphs with one, two, and three vertices (a single vertex, a single edge, and a triangle) are all matchstick graphs and are 0-, 1-, and 2-regular respectively. Полные графы с одной, двумя и тремя вершинами (отдельная вершина, ребро и треугольник) являются спичечными графами, 0-, 1- и 2-регулярными соответственно.
Additionally, every 3-vertex-connected 1-planar graph has a 1-planar drawing in which at most one edge, on the outer face of the drawing, has a bend in it. Кроме того, любой вершинно З-связный 1-планарный граф имеет 1-планарный рисунок, в котором максимум одно ребро на внешней грани имеет изгиб.
In the case where (v, w) already was present, v and w will now be connected by more than one edge, and hence this operation is intrinsically a multi-graph operation. В случае, когда ребро (v, w) уже присутствует, v и w будут соединены ещё одним ребром, а поэтому операция является существенно операцией с мультиграфами.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
Many of the speakers here, many of you in the audience, have that creative edge, if you know what I'm talking about. У многих выступающих здесь, у многих из вас, зрителей, есть эта творческая грань, если вы понимаете, о чем я.
APPLAUSE Yes, the fact is that despite Phill's reluctance to understand it, that the setting sun is actually below the horizon the moment that its lower edge seems to touch the sea. Да, дело в том, что несмотря на нежелание Фила понять это, заходящее солнце находится за горизонтом в тот момент, когда кажется, что его нижняя грань дотрагивается до моря.
What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного.
In 1955, she completed the third volume of her sea trilogy, The Edge of the Sea, which focuses on life in coastal ecosystems, particularly along the Eastern Seaboard. В 1955 году был готов третий том её морской трилогии - «Грань моря» (англ. The Edge of the Sea), повествующий о жизни прибрежных экосистем, в частности на Восточном побережье США.
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
Here, we may intuitively say that there should be an edge between the 4th and 5th pixels. Здесь мы можем сразу интуитивно сказать, что граница должна быть между 4-м и 5-м пикселем.
The third picture was made in December and demonstrates that the edge of the forest has receded even further. На третьем снимке (декабрь) граница леса отступила еще дальше.
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
A typical edge might for instance be the border between a block of red color and a block of yellow. Обычной границей может быть, например, граница между блоками красного и жёлтого цвета.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
Sorry, you might get the girl but you lose the edge. Прости, ты можешь получить девушку, но теряешь преимущество.
As the incumbent with control over the state machinery and media support, Rajapaksa has the edge in the election. Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах.
We might have a slight edge in mediation. Возможно, у нас есть небольшое преимущество в переговорах.
James, at the moment you've got a terrific edge over the rest, how have you achieved this advantage? Джеймс, в данный момент у тебя есть потрясающее преимущество над остальными, как ты добился этого?
He has the psychological edge. У него психологическое преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The lower edge of each freeboard line shall correspond to the freeboard prescribed for the navigation zone concerned. Нижняя кромка каждой линии надводного борта должна соответствовать надводному борту, установленному для соответствующей зоны плавания.
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12).
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Then they drove to a hotel at the edge of town Don't know it Потом они поехали в отель на окраине города неизвестный
In return, the club would be relocated, at no cost to them, to a brand-new stadium at the western edge of the city. Взамен «Святые» бесплатно переезжают на новый стадион на западной окраине города.
A Battery of the 555th Field Artillery Battalion emplaced under the concrete bridge at Pongam-ni, and B Battery went into position along the stream bank at the edge of the village. Батарея А 555-го батальона полевой артиллерии заняла позиции под бетонным мостом у Понгам-ни, батарея В заняла позицию вдоль берега ручья на окраине деревни.
With the upcoming withdrawal of the US and NATO from Afghanistan, the potential for turmoil in the region between North Africa and the Hindu Kush will increase significantly on its eastern edge. В связи с предстоящим выводом США и НАТО из Афганистана, потенциал для беспорядков в регионе между Северной Африкой и Гиндукушем значительно возрастет на восточной окраине.
They travelled right through Rwanda, meeting the mwami (king) at his palace in Nyanza, and eventually reaching Lake Kivu, the western edge of the kingdom. Гётцен путешествовал по Руанде, встречался с мвами в его дворце в Ньянзе, и в конечном итоге достиг озера Киву на западной окраине королевства.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
Some kids found it down by the lake edge where she went in. Дети нашли ее на берегу, где она входила в озеро.
A wedding, a theme party at the water's edge, on a yacht, in a villa or a private club... Свадьбу, тематическую вечеринку на берегу моря, на яхте, на вилле или в частном клубе...
A Roman road crossed the region from south to north, traversing the Alps by the Splügen Pass and following the right bank of the Rhine at the edge of the floodplain, for long uninhabited because of periodic flooding. Римские дороги пересекали регион с севера на юг, через Альпийский перевал Шплюгенпасс (нем. Splügenpass), пересекая Альпы и выходя на краю поймы на правом берегу Рейна, который долгое время оставался незаселённым из-за периодических наводнений.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
My nephew is at the edge of a cliff again. Мой племянник на краю пропасти снова.
We are truly at the edge of the abyss. Мы действительно находимся на краю пропасти.
Pushed by malevolent hands to the very edge of a precipice, the Society needs every man and woman strong in the cause of truth. Подтолкнутое злобными руками к самому краю пропасти, Общество нуждается в каждом человеке, достаточно сильном для дела Истины.
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge? Какие же уроки мы можем извлечь из этой прогулки по краю пропасти, прежде чем попытаться ответить на брошенный нам вызов?
Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom, Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
You're on the razor's edge... Вы ходите по лезвию ножа...
Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge. Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
The quest stands upon the edge of a knife. Вы идете по лезвию ножа.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
This publication marks the first known appearance of the Petersen graph in the mathematical literature, 12 years before Julius Petersen's use of the same graph as a counterexample to an edge coloring problem. Эта публикация является первым известным источником в математической литературе, в котором появился граф Петерсена, за 12 лет до того, как Юлиус Петерсен использовал тот же граф в качестве контрпримера в задаче рёберной раскраски.
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости.
Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
If you want a true edge... Хотите, чтобы лезвие было острым?
Well, whoever did this used a serrated edge. Ну, лезвие было зазубренное.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
The combination of Exchange Edge and Forefront Protection for Exchange is a mighty one-two punch against spam, malware, and information leakage for your organization. Сочетание Exchange Edge и Forefront Protection для Exchange является мощным средством защиты от спама, вредоносного кода и утечки информации для вашей организации.
Edge said that the narration added "emotional resonance" to the game, and Tom Bramwell of Eurogamer praised the "dazzling visuals" and "artful commentary". Сотрудники журнала Edge отметили, что одно только повествование добавило «эмоциональный резонанс», а Том Брамвелл из Eurogamer похвалил «ослепительные» визуальные эффекты и остроумные комментарии рассказчика.
As a result, there was a large community and several mods, including total conversions such as 'Edge Of Darkness', which added two new races and a host of new units and strategies. В результате было много сообществ и несколько модификаций, в том числе сообществ, таких, как «Edge Of Darkness», которое добавила две новые расы и множество новых юнитов в игру.
If there is a firewall or some other security equipment between the Edge server and the Internet, maybe all that is necessary is to edit firewall rules or make any other configuration change so that e-mail to your accepted domains is correctly routed. Если у вас есть брандмауэр или другое оборудование безопасности между сервером Edge и интернетом, вам лишь нужно будет изменить правила брандмауэра или внести другие изменения в конфигурацию, чтобы почта на ваших обслуживаемых доменах правильно пересылалась.
The Orlando shooting commemoration was also praised by Bruno Russell from The Edge, who called the song's concept "inspirational" as "the message is clear: that we can make a difference and be 'The Greatest,' but we have to act now." Бруно Рассел из британской газеты The Edge назвал концепцию песни «вдохновляющей» как «ясное послание: что мы можем изменить ситуацию и должны быть 'The Greatest', но для этого мы должны действовать сейчас».
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
Bono and the Edge wrote the song "She's a Mystery to Me" for Roy Orbison, which was featured on his 1989 album Mystery Girl. Кроме того, Боно и Эдж написали песню «She's a Mystery to Me» для Роя Орбисона, она была издана на его последнем альбоме - Mystery Girl.
The Edge views musical notes as "expensive", preferring to play as few of them as possible and to instead focus on simpler parts that serve the moods of the songs. Эдж рассматривал отдельные ноты как «большую роскошь», предпочитая играть их как можно меньше, вместо этого он решил сосредоточиться на более простых частях, которые служили настроением песни.
Bono and the Edge believed the lack of progress was the fault of the band, while Clayton and Mullen Jr. believed the problem was the quality of the songs. Боно и Эдж считали, что отсутствие прогресса - вина группы, в то время как Клейтон и Маллен полагали, что проблемы заключались в идеях самих песен.
Depending on how Edge writes it up. Смотря, что напишет Эдж.
Bono and the Edge said these shows were among their most memorable and emotional performances. Боно и Эдж позже сказали, что эти шоу в Нью-Йорке были среди их самых незабываемых и эмоциональных выступлений.
Больше примеров...