Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
They will hunt you to the edge of the Earth for this. Они пойдут за тобой на край земли ради этого.
And what was weird was that the edge of the billboard was worn, almost like it was in a sandstorm. Очень странным было то, что край исцарапан - как после песчаной бури.
Moreover, the edge here without your work and we still more personal than ever for people, he has been making sense of their work at hand, considering the group. Кроме того, край здесь без вашей работы у нас много людей все еще отдельных лиц, чем когда-либо, он делает смысл их работы в стороны, учитывая группу.
See the edge of this window sill. Видишь край этого подоконника?
You took them to the edge of town and you shot them and you dumped them in a pit. Ты отводила их на край города, расстреливала их и сбрасывала в яму.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
A graph is 1-planar if it has a drawing with at most one crossing per edge. Граф является 1-планарным, если он имеет рисунок с максимум одним пересечением на ребро.
The graphs with exactly n - 1 {\displaystyle n-1} bridges are exactly the trees, and the graphs in which every edge is a bridge are exactly the forests. Графы, имеющие в точности n - 1 {\displaystyle n-1} мостов, известны как деревья, а графы, в которых любое ребро является мостом - это леса.
Additionally, every outer-1-planar graph (that is, a graph drawn with one crossing per edge with all vertices on the outer face of the drawing) has a RAC drawing. Кроме того, любой 1-внешнепланарный граф (это граф с одним пересечением на ребро, в котором все вершины лежат на внешней грани рисунка) имеет РПУ представление.
After this step, each remaining odd cycle contains at least one edge that may be colored with one of the two colors belonging to the opposite subgraph. Следующим шагом раскрашиваются рёбра нечётных циклов, в которых по меньшей мере одно ребро может быть раскрашено одним из двух цветов, принадлежащих противоположному подграфу.
Thanks to the fact the questionnaire graph is actually a DAG, the algorithm to update the enabling/disabling of questions is particularly efficient: in particular it can be shown that each edge has to be considered only once to update the enabling property of the whole questionnaire. Благодаря тому, что граф вопросника является на деле АО, алгоритм обновления включения/отключения вопросов особенно эффективен: в частности, может быть показано, что каждое ребро должно быть рассмотрено лишь один раз для обновления свойства включения вопросов по всему переписному листу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction. В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.
Many of the speakers here, many of you in the audience, have that creative edge, if you know what I'm talking about. У многих выступающих здесь, у многих из вас, зрителей, есть эта творческая грань, если вы понимаете, о чем я.
WE ARE FINALLY WALKING OFF THE EDGE, AND I CAN'T WAIT. LOOK WHAT I HAVE FOUND. Мы наконец-то переходим за грань, дождаться не могу.
The western edge of the mausoleum slightly differs. Западная грань мавзолея несколько иная.
There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
Outer edge of continental margin, or 200 nm Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль
Is this the edge of your little perimeter? Значит, здесь граница твоей зоны?
As the northern and southern boundaries approach the eastern edge of the Caribbean Plate they become less distinct and the eastern boundary is not as well defined. Когда северная и южная граница подходит к восточной части Карибской плиты - они становятся менее отчетливыми и восточная граница не столь четко определена.
Much of northern Torenth in bordered by the wild and untamed Norselands, but the northwestern edge of Torenth gives way to the Gulf of Normarch and the Northern Sea. Его граница проходит по диким и необитаемым Северным землям, но своей северо-западной оконечностью Торент выходит к Нормархскому заливу и Северному морю.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
That means I got the edge. Это значит, что у меня есть преимущество.
Losing your edge, I suppose. Вот, как вижу, ты и начал терять своё преимущество.
We investigate - and in this case, that's given us an edge. Мы изучаем - и в данном случае это дало нам преимущество.
something that just might give you a bit of an edge. Кое-что, что даст Вам небольшое преимущество.
You are the only edge that I've got, as long as they don't know that you're in town. Ты единственное преимущество, которое у меня есть, по крайней мере, пока они не знают что ты в городе
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The lower edge of each freeboard line shall correspond to the freeboard prescribed for the navigation zone concerned. Нижняя кромка каждой линии надводного борта должна соответствовать надводному борту, установленному для соответствующей зоны плавания.
Each external edge of each blade (2) is connected at the end faces to a load (13) arranged on a flexible rod (5) (or on arms brackets) (14). Внешняя кромка каждой лопасти (2) в торцах соединена с грузом (13) на гибкой тяге (5) (или на рычагах-кронштейнах) (14).
Height of openings above damage waterline The lower edge of any non watertight openings (e.g. doors, windows, access hatchways) shall, at the final stage of flooding, be not less than 0.075 m above the damage waterline. Нижняя кромка всех отверстий, которые не могут закрываться герметично (например, двери, иллюминаторы, входные люки), должна находиться в конечной стадии затопления на высоте не менее 0,075 м над аварийной ватерлинией.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
At the south end of the lake is Carleton University, and to the west is the Dominion Arboretum, at the edge of the Central Experimental Farm. К югу от озера расположен Карлтонский университет, а к западу, на окраине Центральной экспериментальной фермы - сад Доминьон.
Suburban expansion to cheap land, for the last 50 years - you know the cheap land out on the edge - has helped generations of families enjoy the American dream. Расширение пригорода на дешёвой земле за прошлые 50 лет - знаете, эта дешёвая земля на окраине - помогло поколениям семей насладиться Американской мечтой.
To protect the unique lower landscape of Kaunas Reservoir, its natural ecosystem, and cultural heritage Kaunas Reservoir Regional Park was established in the eastern edge of Kaunas in 1992. Для защиты уникального нижнего пейзажа Каунасского водохранилища, его экосистему и культурное наследие, на восточной окраине Каунаса в 1992 году был основан Региональный парк Каунасского водохранилища.
We followed some tired tracks to the canyon edge at the south side of town. Следы привели нас к каньону на южной окраине.
This has been interpreted to include infrastructure within villages, such as water supply, or a foot-bridge at the edge of a village, but care has been taken not to include village access roads or assistance for water transport. В нынешнем толковании оно включает в себя инфраструктуру внутри деревень, как-то: водопровод или пешеходный мостик на окраине деревни, но не включает подъездные дороги и водный транспорт.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
Some kids found it down by the lake edge where she went in. Дети нашли ее на берегу, где она входила в озеро.
And there's oil on the grass at the water's edge, as you'd expect if a car had been submerged, -so we're thinking - На берегу и траве тоже пятна от масла, характерные для случая затопления автомобиля, мы думаем...
Looks like it's right at the water's edge. Похоже, прямо на берегу моря.
We'll stay on the river's edge. Останемся на берегу реки.
Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
'Cause you're about to join men living out on the ragged edge where extreme actions are required to stop extremely bad things from happening. Ты ведь собираешься стать одним из тех, кто живёт на краю пропасти, где необходимы экстремальные действия, что бы предотвратить очень плохие веши.
Balancing on One wounded wing Circling the edge Балансировать на одном раненом крыле кружиться по краю пропасти
At the same time, it is important to negotiate and conclude new verifiable, non-discriminatory and irreversible disarmament agreements, so as to move humankind away from the edge of the nuclear abyss. В то же время важно вести переговоры и заключать новые поддающиеся проверке недискриминационные и необратимые соглашения по разоружению, с тем чтобы отвести человечество от края ядерной пропасти.
Many scientists and biologists now argue that we may be standing at the edge of a cliff and that much damage to the environment may be irreversible. Многие ученые и биологи утверждают сегодня, что мы, возможно, стоим на краю пропасти и что значительная часть ущерба, нанесенного природе, носит необратимый характер.
To be on the edge that way for years and years... Балансировать на грани пропасти годами...
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Besides, the world's on a knife edge. К тому же, весь мир стоит на лезвии ножа.
There knife only he and his pistol the edge of the bed. Не было ножа, только он и его пистолет рядом с кроватью.
We'll be living on a knife edge. Мы будем жить как на лезвии ножа.
The serrated edge allows the knife to penetrate the tomatoes' skin quickly and with a minimum of pressure without crushing the flesh. Зубчатый край ножа позволяет резать кожицу помидора быстро и с минимальным давлением без измельчения мякоти.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
The fully tapered bolster allows for sharpening the entire edge of the blade. Скошенный порог позволяет затачивать лезвие по всей длине.
But it's better a man keeps the blade of his sword clean... than its edge sharp. Но лучше когда мужчина держит лезвие меча, чистым и заостренным.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
"Livin' on the Edge" is a song by American hard rock band Aerosmith. «Livin' on the Edge» - песня американской группы Aerosmith.
Telnet to the port 25 of the external IP address of the Edge server (where the Default receive connector is listening). Зайдите через Telnet на порт 25 внешнего IP адреса сервера Edge (на котором слушает стандартный коннектор получения).
Intersexion won 'Best New Zealand Documentary' and 'Best Editing' at the Documentary Edge Festival in 2012. Intersexion стал победителем в номинации «Лучший новозеландский документальный фильм» и «Лучший монтаж» на фестивале Documentary Edge Festival в 2012 году.
EDGE produces a 3-bit word for every change in carrier phase. EDGE получает 3-битовое слово за каждое изменение фазы несущей.
Both versions external design look evolved from the New Edge styling used from the previous-generation model to the Kinetic design adopted by the OneFord global models since 2010; the interior drew cues from the third generation Ford Focus. Внешний дизайн обеих версий эволюционировал от стиля New Edge, используемого в модели предыдущего поколения, к кинетическому дизайну, принятой программой OneFord для глобальных моделей с 2010 года; интерьер сделан в стиле третьего поколения Ford Focus.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
He said Morgan Edge is still alive. Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
Don't you agree... Mr. Edge? Вы согласны со мной... мистер Эдж?
Remember when the record came out and the guy from Rolling Stone wrote that early review and he called you the wizard spawn of Pete Townshend and The Edge? Помнишь, как вышла запись и парень из Роулинг Стоуна писал отзыв и он назвал тебя волшебником мицелий Пит Таунсед и Эдж?
Edge and Foley then proclaimed that, because of their brutal match at WrestleMania, they were the true Hardcore Champions. Эдж и Фоли аргументируют своё объединение тем, что, после их матча на Рестлмании именно они являются «настоящими» хардкорными чемпионами.
Guitarist the Edge was more interested in the European atmospherics of The Unforgettable Fire and was initially reluctant to follow Bono's lead to seek a more American sound. Эдж успел сильней проникнуться европейским духом The Unforgettable Fire и сначала неохотно последовал примеру Боно, который, вдохновлённый наставлениями Дилана о «возвращении к истокам», искал более американский, блюзовый звук.
Больше примеров...