| As you had to hone the edge, the tool got all worn away. | Так как ты должен заточить край, то инструмент хочешь-не хочешь износится. |
| The upper deck of the building is the actual station and looks over the ridge edge. | Верхний ярус здания является фактической станцией и смотрит на край хребта. |
| The center edge called by the carpet weavers "chichekli" can be also found in Karabakh carpets "Nelbeki-gul". | Центральный край, называемый ткачами «чичекли», можно найти и в карабахских коврах «Нелбек-гул». |
| About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe. | Где-то на 50-ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной. |
| That noise that thing would make when you hit that edge. I mean... | Этот шум, когда нужно нажать на край... |
| The ladder graph can be obtained as the Cartesian product of two path graphs, one of which has only one edge: Ln,1 = Pn× P2. | Лестницу можно получить как прямое произведение двух путей, один из которых имеет только одно ребро - Ln,1 = Pn× P1. |
| The two tetrahedra of the compound view of the stellated octahedron are "desmic", meaning that (when interpreted as a line in projective space) each edge of one tetrahedron crosses two opposite edges of the other tetrahedron. | Два тетраэдра в соединении звёздчатого октаэдра являются «десмичными», что означает (если рассматривать их как прямые в проективном пространстве), что каждое ребро одного тетраэдра пересекает противоположное ребро другого тетраэдра. |
| Wenninger (2003) cuts each edge a unit distance from the vertex, as does Coxeter (1948). | Веннинджер перерезает каждое ребро на единичном расстоянии от вершины, так же как это делает и Коксетер (1948). |
| Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. | Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром. |
| In the other direction, every st-numbering gives rise to a topological ordering, in which each edge of G is oriented from its lower-numbered endpoint to its higher-numbered endpoint. | В обратном направлении, любая st-нумерация порождает топологический порядок, в котором каждое ребро графа G ориентировано от конечной точки с меньшим номером в конечную точку с большим номером. |
| It might be clearer if you see the edge. | Будет четче, если ты видишь грань. |
| This rogue mandate has driven us to a crisis point and the edge of disaster. | Этот лжемандат подвел нас к критической черте и поставил на грань катастрофы. |
| In 2011, his delegation had warned that Governments that applied military solutions to political and social crises risked pushing their countries to the edge of disaster. | В 2011 году делегация Новой Зеландии предупреждала, что правительства, использующие военные методы разрешения политических и социальных кризисов, рискуют поставить свои страны на грань катастрофы. |
| It gives me an edge. | Тогда я чувствую грань. |
| There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. | Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей. |
| The river marks the edge of his territory but here he has competition. | Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция. |
| Outer edge of continental margin, or 200 nm | Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль |
| Well, its outer edge. | Это его внешняя граница. |
| The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. | Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права. |
| Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. | Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий. |
| Having a golliwog in the band give us a real edge. | Негрила в группе даст нам преимущество. |
| But I have a big edge: | Но у меня есть одно преимущество. |
| Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. | Либо ты получишь преимущество, а вместе с ним и огромную прибыль, либо Темный Властелин оторвет тебе голову. |
| We can use every edge. | Будем использовать любое преимущество. |
| That's what gave me the edge. | В этом моё преимущество. |
| The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. | Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении. |
| This would imply that the back edge of the front sail would form a rectangular corner, as the spine of the first sacral vertebra is with about 21 centimetres (8.3 in) much lower, creating a sudden hiatus. | Это означает, что задняя кромка переднего паруса образует прямой угол, так как шип первого крестцового позвонка ниже примерно на двадцать один сантиметр, что создаёт внезапный перерыв. |
| The inner edge of the gap is 21 billion miles from the star. | Внутренняя кромка пылевого диска лежит на расстоянии около 900 миллионов километров от звезды. |
| A flat exhaust nozzle is design in such a way that it is flush with the center wing lines and the lower edge thereof matches the lower edge of the center wing. | Плоское выходное сопло выполнено не выходящим за обводы центропланной части крыла, а его нижняя кромка совпадает с задней кромкой центропланной части крыла. |
| The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. | Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности. |
| First, they often form at the edge of cities, where inhabitants incur high costs in travel and time in order to commute to work. | Во-первых, они зачастую находятся на окраине городов, где жителям приходится нести высокие расходы на поездки и тратить много времени, для того чтобы добраться до работы. |
| As discussed above, the urban poor often settle in areas that make them more vulnerable to disaster and disease, at the edge of cities or in otherwise undesirable and hazardous sites. | ЗЗ. Как указывалось выше, городская беднота часто селится в районах, в которых она оказывается уязвимой к бедствиям и болезням, на окраине городов или в других местах, нежелательных по другим соображениям, а также в опасных зонах. |
| It is found in three regions: Mizpe Ramon and Sede Boqer in the Negev Desert, and Sartaber at the northern edge of the Judean Desert. | Обнаружены только в трёх местах Израиля: Мицпе Рамон и Сде Бокер в пустыне Негев, и в местечке Sartaber на северной окраине пустыни Judean Desert. |
| Lying close to St Mary's Church on the western edge of Hay-on-Wye is a small but well-preserved motte. | Марии на западной окраине Хей-он-Уай, маленький, но хорошо сохранившийся мотт. |
| That's two-thirds the size of the entire island of's like from Wall Street at the southern edge of Manhattan up to maybe 120th Street. | Это две трети всего острова Манхэттен. Примерно как с Уолл-Стрит на южной окраине Манхэттена и, возможно, до 120-й улицы. |
| There's a breach on the north edge of Lake Nothing. | Какая-то брешь на северном берегу озера Ничто. |
| Looks like it's right at the water's edge. | Похоже, прямо на берегу моря. |
| We'll stay on the river's edge. | Останемся на берегу реки. |
| Located on the southern end of Lake George within the eastern edge of the Adirondack Park, the village and surrounding area were on the route between the British and French colonies, and were often traversed by military forces during the Colonial wars. | Через территорию, расположенную на южном берегу озера Лейк-Джордж в восточной части лесного парка Адирондак, пролегали маршруты между британскими и французскими колониями, и через неё во время колониальных войн часто передвигались войска. |
| Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. | Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери. |
| Keep back from the edge. | Держись подальше от края пропасти. |
| Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom, | Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти. |
| You're at the edge of an abyss. | Ты на краю пропасти. |
| And she was about to fall off the edge. | А она шла по краю пропасти |
| He's been pushed right to the edge of a cliff, and look at him shaking his behind as if nothing happened. | Его прижали к самому краю пропасти, а он делает вид, что всё в порядке. |
| Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? | Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"? |
| She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. | Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей. |
| Gotham is on a knife edge, but I won't let it fall apart without a fight. | Готэм находится на острие ножа, но я не позволю ему пасть без боя. |
| We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. | Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа. |
| Gotham is on a knife edge. | Готэм - на острие ножа. |
| Skating on the razor's edge. | Ходишь по лезвию ножа. |
| They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. | Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа. |
| Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. | Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью. |
| Jensen & Toft (1995) list 23 open problems concerning edge coloring. | Йенсен и Тофт перечислили 23 открытых проблемы, касающихся рёберной раскраски. |
| This publication marks the first known appearance of the Petersen graph in the mathematical literature, 12 years before Julius Petersen's use of the same graph as a counterexample to an edge coloring problem. | Эта публикация является первым известным источником в математической литературе, в котором появился граф Петерсена, за 12 лет до того, как Юлиус Петерсен использовал тот же граф в качестве контрпримера в задаче рёберной раскраски. |
| When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. | Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1. |
| In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. | В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами. |
| And eminence has dulled my edge. | И высокое положение притупляет моё лезвие. |
| Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. | Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями. |
| If you want a true edge you have to used tempered steel. | Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь. |
| The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. | Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие. |
| Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. | Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой. |
| It is available via a browser extension for Chrome, Safari, Firefox, and Edge. | Сервис доступен через расширение браузера для Chrome, Safari, Firefox и Edge. |
| The Company was the first to offer its subscribers such mobile data transfer technologies as EDGE, GPRS and MMS. | Компания была первым оператором, предложившим своим российским абонентам такие сервисы передачи данных через мобильную сеть, как EDGE, GPRS и MMS. |
| "Man on the Edge" and "Lord of the Flies" were released as singles. | Композиции «Man on the Edge» и «Lord of the Flies» были выпущены как синглы. |
| The band played a major role in establishing the "Youth Crew" subculture of hardcore, both espousing and evolving the philosophies of the straight edge and vegetarian lifestyles. | Группа сыграла ключевую роль в формировании хардкорного поджанра youth crew и следовала философии straight edge и вегетарианскому образу жизни. |
| On 13 May 2016, the band released "Warning Call", the theme song from the video game Mirror's Edge Catalyst. | 13 мая 2016 группа выпустила пятый сингл «Warning Call», который стал заглавной темой для игры Mirror's Edge: Catalyst. |
| You murdered Ellie Clayton of Hillcrest Valley Edge. | Вы убили Элли Клейтон в Хиллкрест Валли Эдж. |
| "Edge, get back there and stop that meeting." | Эдж, вернись туда и отмени встречу |
| About how you and Morgan Edge killed my grandparents... and how you're drugging me to make the world think I'm crazy. | О, том, как ты и Морган Эдж убили моих бабушку с дедом... как вы травили меня наркотиками для того, чтобы весь мир подумал, что я сошел с ума. |
| That Walter edge is a dirty backstabbing chiseler who gave my road money to Frank Hague. | Уолтер Эдж проклятый изменник и вор отдавшего свои дорожные деньги Франко Хейг |
| Marie was busy engineering the sale of Pegasys to Olympic Edge, giving Gwen all the money and resources she needed to get THRUsight off her laptop and into production. | Мари была занята продажей "Пегаса" фирме "Олимпик Эдж", который обеспечивал Гвен деньгами и ресурсами, необходимыми для запуска "Взгляда сквозь" в производство. |