Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
To the northwest was the Baltic ice lake, which was truncated by the edge of the glacier. На северо-западе Европы находилось Балтийское ледниковое озеро, край которого был покрыт границей ледника.
When we received the metal, we cut it and then honed the edge. Когда мы получали металл, мы его резали и затачивали край.
In this era most of South America was rotated such that the western edge of modern-day Brazil lined up with eastern North America, forming a continental margin that extended into the southern edge of Scandinavia. Большая часть Южной Америки была развёрнута таким образом, что западный край современной Бразилии был совмещён с восточной частью Северной Америки, образуя континентальный край, тянущийся до южного края Скандинавии.
He knows where the edge is. Знает, где находится край.
When the first bent sections of the linkage of the individual rings directionally alternate on one side, the obtained edge of the ornament is more even. Если первые изгибы переплетения отдельных колец с одной из сторон чередуются по направлению, то край орнамента получается более ровный.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
If e is any edge of the tree T, then removing e from T partitions it into two subtrees T1 and T2. Если ё - любое ребро дерева Т, то удаление ё из Т делит его на два поддерева T1 и T2.
A Shannon multigraph is multigraph with 3 vertices for which either of the following conditions holds: a) all 3 vertices are connected by the same number of edges. b) as in a) and one additional edge is added. Мультиграфы Шеннона - это мультиграфы с тремя вершинами, для которых выполняется одно из следующих условий: а) все три вершины соединены одним и тем же числом рёбер. Ь) так же, как в а) но добавлено ещё одно дополнительное ребро.
For instance, the seven-vertex tree in X1 is formed in this way from the two-vertex tree (a single edge) in X0. Например, дерево с семью вершинами в X1 образовано из деревьев с двумя вершинами (одно ребро) из X0.
Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром.
That is, two indices i and j determine an edge in the permutation graph exactly when they determine an inversion in the permutation. Таким образом, для двух индексов i и j ребро в графе определяется в точности таким же образом, как определяется транспозиция в перестановке.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
I mean, he's on a break, which he rarely gets, and it would help me get my edge back. В смысле, он на перерыве, который бывает редко, и это помогло бы мне вернуться за грань.
The western edge of the mausoleum slightly differs. Западная грань мавзолея несколько иная.
Band member Alan Wilder felt this song captured the essence of the band, saying that there's a certain edge to what we do that can make people think twice about things. Участник группы Алан Уайлдер заявил, что эта песня отражает саму сущность группы: «Это определённая грань понимания того, что мы можем заставить людей думать двояко о вещах.
There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
The river marks the edge of his territory but here he has competition. Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция.
Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий.
Much of northern Torenth in bordered by the wild and untamed Norselands, but the northwestern edge of Torenth gives way to the Gulf of Normarch and the Northern Sea. Его граница проходит по диким и необитаемым Северным землям, но своей северо-западной оконечностью Торент выходит к Нормархскому заливу и Северному морю.
If the intensity difference were smaller between the 4th and the 5th pixels and if the intensity differences between the adjacent neighboring pixels were higher, it would not be as easy to say that there should be an edge in the corresponding region. Если бы изменение яркости между 4-м и 5-м пикселем было меньше, а изменение яркости между их соседями было больше, уже не так просто было бы сказать, что граница должна быть именно в этом месте.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
Losing your edge, I suppose. Вот, как вижу, ты и начал терять своё преимущество.
This, along with the nerve damage he suffers during the event, provides him with the ability to be almost immune to pain, giving him an edge while fighting. Это, наряду с повреждением нервных окончаний, с которыми он страдает во время события избиения, даёт ему способность быть почти невосприимчивым к боли, давая ему преимущество во время боя.
The ability to interpret the needs and expectations of existing and potential customers and to be creative in developing solutions that gave the company the edge in brand attractiveness, customer satisfaction and sales were also necessary. Так же необходимо умение правильно понимать потребности и ожидания нынешних и потенциальных клиентов и проявлять творческий подход в поиске решений, которые обеспечивают компании преимущество в отношении привлекательности марки, удовлетворения пожеланий клиентов и продаж.
We still have the edge. У нас по-прежнему есть преимущество.
That'll give us an edge. Это даст нам преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
But a disc requires an edge. Не шар, а именно диск, у которого должна быть кромка.
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Bambouk (sometimes Bambuk or Bambuhu) is a traditional name for the territory in eastern Senegal and western Mali, encompassing the Bambouk Mountains on its eastern edge, the valley of the Faleme River and the hilly country to the east of the river valley. Бамбук (иногда Бамбуху) - традиционное название для территорий в восточном Сенегале и западном Мали, охватывающих горы Бамбук на восточной окраине, долину реки Фалем и холмы страны к востоку от долины реки.
On 7 October 1989, the road bridge across the river Halfalichai on the southern edge of the town of Hankendi, was blown up. 7 октября 1989 года был подорван автодорожный мост через реку Халфаличай, расположенный на южной окраине города Ханкенди.
The US 2nd Infantry Division now had to base its defense of Yongsan on relatively poor defensive terrain, the low hills at the western edge of the town. Теперь 2-я американская пехотная дивизия была вынуждена оборонять Йонсан, находясь на сравнительно худшей для обороны местности: низких холмах на западной окраине города.
A Battery of the 555th Field Artillery Battalion emplaced under the concrete bridge at Pongam-ni, and B Battery went into position along the stream bank at the edge of the village. Батарея А 555-го батальона полевой артиллерии заняла позиции под бетонным мостом у Понгам-ни, батарея В заняла позицию вдоль берега ручья на окраине деревни.
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
All ran and gathered about the terrible thing at the edge of the lake. Все столпились вокруг чего-то ужасного на берегу озера.
Some kids found it down by the lake edge where she went in. Дети нашли ее на берегу, где она входила в озеро.
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
During the early to mid-1980s, Hunter directed several feature films, including 1986's River's Edge, which won that year's award for Best Picture at the Independent Spirit Awards. В середине 1980-х Хантер снял несколько полнометражных фильмов, включая «На берегу реки» 1986 года, который в том году выиграл премию «Независимый дух» как лучший фильм.
Located on the southern end of Lake George within the eastern edge of the Adirondack Park, the village and surrounding area were on the route between the British and French colonies, and were often traversed by military forces during the Colonial wars. Через территорию, расположенную на южном берегу озера Лейк-Джордж в восточной части лесного парка Адирондак, пролегали маршруты между британскими и французскими колониями, и через неё во время колониальных войн часто передвигались войска.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Meaning they're on a razor's edge. Значит, он на краю пропасти.
The Greeks are leading the world to the edge of financial collapse, and the United States is blamed? Греки толкают весь мир к пропасти финансового коллапса, а виновата Америка?
History has brought us to the edge of chaos and we now have a choice. История привела нас к краю пропасти, и теперь у нас небольшой выбор -
Three weeks ago, the Secretary-General had appropriately surmised that - and these are his words - "we are nearing the edge of an abyss". Три недели назад Генеральный секретарь справедливо предположил, и я цитирую его слова, что «мы приближаемся к краю пропасти».
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge? Какие же уроки мы можем извлечь из этой прогулки по краю пропасти, прежде чем попытаться ответить на брошенный нам вызов?
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Besides, the world's on a knife edge. К тому же, весь мир стоит на лезвии ножа.
The quest stands upon the edge of a knife. Этот поход - путь над пропастью по лезвию ножа.
(Bertie) No, it's on a knife edge, I tell you. Все равно, что ходить по лезвию ножа.
The quest stands upon the edge of a knife. Вы идете по лезвию ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости.
Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
Edge is dull, of course. Лезвие тупое, конечно.
If you want a true edge... Хотите, чтобы лезвие было острым?
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
A new version of TouchWiz 5.0 was released in September 2015 for the Galaxy Note 5 and S6 Edge+. Новая версия TouchWiz 5.0 была выпущена в сентябре 2015 года для Galaxy Note 5 и S6 Edge +.
First of all this edition supports six Samsung Galaxy devices so far: the S6, S6 edge, S6 edge+, Note 5, S7, and S7 edge. Прежде всего, эта версия поддерживает шесть устройств Samsung Galaxy: S6, S6 Edge, S6 Edge +, Note 5, S7 и S7 edge.
Following Igor Shpilband's dismissal from the Arctic Edge Arena in June 2012, Davis/White decided to remain at the rink with Marina Zoueva and ended their collaboration with Shpilband. После увольнения Игоря Шпильбанда с арены Arctic Edge в июне 2012 года Дэвис/Уайт решили остаться на катке с Мариной Зуевой и прекратили сотрудничество со Шпильбандом.
As a result, there was a large community and several mods, including total conversions such as 'Edge Of Darkness', which added two new races and a host of new units and strategies. В результате было много сообществ и несколько модификаций, в том числе сообществ, таких, как «Edge Of Darkness», которое добавила две новые расы и множество новых юнитов в игру.
Edge magazine issue E111, June 2004. Игровой журнал Edge, номер E114, Сентябрь 2002.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
However, Attorney-General Daugherty is being coerced by Senator Edge into taking Nucky down. Однако, сенатор Эдж вынуждает генерального прокурора Догерти сместить Наки.
He said Morgan Edge has had plastic surgery. Он сказал, что Морган Эдж сделал пластическую операцию.
The Edge has stated that many of his guitar parts are based around guitar effects. Эдж утверждает, что многие из его гитарных партий построены вокруг гитарных эффектов.
Band members Bono (Paul Hewson), The Edge (David Evans), Adam Clayton, and Larry Mullen Jr have brought international attention to this unique genre. Участники группы U2 Боно (Пол Хьюсон), Эдж (Дэвид Эванс), Адам Клейтон и Ларри Маллен-младший привлекли внимание мирового сообщества к своему уникальному жанру.
Limón came out as bisexual in an interview with the website in April 2006, in which she stated that she was once married to Napoleon Dynamite actor Efren Ramirez and was, at the time of the interview, dating DJ Sandra Edge. Лаймон сказала, что она бисексуальна в интервью на сайте, в котором она утверждала, что однажды вышла замуж за актёра Эфрена Рамиреса, и во время интервью встречалась с Сарой Эдж.
Больше примеров...