Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
Mavis, come to the edge of the bed. Мэйвис, двигайтесь на край кровати.
A road linked "southside Virginia" to Edenton, Carolina, skirting the edge of the Great Dismal Swamp. Дорога соединяла "южную Виргинию", с Идентоном, Северная Каролина, огибая край болота Грет Дисмол Свомп.
Limb darkening is an optical effect seen in stars (including the Sun), where the center part of the disk appears brighter than the edge or limb of the image. Потемнение диска к краю - оптический эффект при наблюдении звёзд, включая Солнце, при котором центральная часть диска звезды кажется ярче, чем край или лимб диска.
The top edge of the base must be welded to the container in such a way as not to be conducive to the collection of water nor to allow water to penetrate between the base and the container. Верхний край основания должен быть приварен к баллону таким образом, чтобы не происходило застаивания воды и чтобы влага не проникала между основанием и баллоном.
And the cell on the right there fires whenever there's a boundary to the south, whether it's the drop at the edge of the table or a wall or even the gap between two tables that are pulled apart. Нейрон же справа реагирует на наличие границы на юге, будь это край стола или стена, или же щель между двумя раздвинутыми столами.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Assume that the top edge of the cut is not chosen (all the other cases are the same by symmetry). Предположим, что верхнее ребро не выбрано (все другие случаи аналогичны ввиду симметрии).
Notice that winged-edge meshes explicitly store nearly all information, and other operations always traverse to the edge first to get additional info. Заметьте, что «крылатое» представление хранит почти всю информацию в явном виде, и другие операции всегда обходят сначала ребро, чтобы получить дополнительную информацию.
The underlying graph of any antimatroid, having a vertex for each set in the antimatroid and an edge for every two sets that differ by a single element, is always a partial cube. Лежащий в основе любого антиматроида граф, имеющий вершину для каждого множества в антиматроиде и ребро для любых двух множеств, отличающихся единственным элементом, всегда является частичным кубом.
In topological graph theory, a 1-planar graph is a graph that can be drawn in the Euclidean plane in such a way that each edge has at most one crossing point, where it crosses a single additional edge. В топологической теории графов 1-планарный граф - это граф, который может быть нарисован в евклидовой плоскости таким образом, что каждое ребро имеет максимум одно пересечение с единственным другим ребром.
A cycle basis is called weakly fundamental if its cycles can be placed into a linear ordering such that each cycle includes at least one edge that is not included in any earlier cycle. Базис циклов называется слабо фундаментальным, если его циклы можно упорядочить так, что каждый цикл содержит ребро, не принадлежащее ни одному предыдущему циклу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
Fear tells you where the edge is. Страх говорит тебе, где грань.
Where necessary the straight edge shall be shortened to avoid any contact with structures above the bumper. При необходимости эта прямая грань может быть укорочена во избежание любого контакта с конструкциями, находящимися над бампером.
He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было.
WE ARE FINALLY WALKING OFF THE EDGE, AND I CAN'T WAIT. LOOK WHAT I HAVE FOUND. Мы наконец-то переходим за грань, дождаться не могу.
In 2014, he co-starred in the sci-fi film Edge of Tomorrow, and made an appearance on Doctor Who. В 2014 году, он снялся в научно-фантастическом фильме «Грань будущего», а также исполнил роль в одном эпизоде «Доктора Кто».
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий.
100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge. 100% обеспечивает перспективу, в которой дальняя граница в диаграмме отображается приблизительно как половина ближней границы.
In each case the "elbow-shoulder" part shall have a sharp edge. 6.2.2. В каждом случае граница участка "изгиб - наклон" должна быть резкой.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
What he loves best is an edge, something that sets him ahead from everybody else. Но больше всего он любит преимущество, что-то что ставит его впереди других.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation. В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
While these trends have undoubtedly fueled the economic rise of some developing countries, the West - especially the US - retains a technological and innovative edge. Хотя данные тенденции, без сомнения, способствуют расцвету экономики в некоторых развивающихся странах, Запад (в первую очередь США) сохраняет технологическое и инновационное преимущество.
Regarding their professional attainments, Lugovoi in 2007 seems to have the edge. Что касается их профессиональных навыков, то здесь у Лугового-2007 явное преимущество.
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote. Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении.
Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении.
These got an edge on 'em now. На них тут кромка.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Tom bought a lot at the edge of town. Том купил участок земли на окраине города.
I've found you something at the edge of town. Я нашел для вас кое-что на окраине города.
At the edge of the area there are some factories and workshops. На окраине этого района расположены фабрики и мастерские.
Colombey achieved fame as the home and burial site of the 20th-century soldier and statesman Charles de Gaulle, who acquired a substantial property on the southwestern edge of the village in 1934. Коломбэ получил известность как дом и место захоронения государственного деятеля генерала Шарля де Голля, который приобрёл элитную недвижимость на юго-западной окраине деревни в 1934 году.
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
The lake rose 3 metres (10 ft) in five days during Hurricane Mitch in 1998, destroying the homes of many who lived on its edge. Уровень озера поднялся на З метра за пять дней во время урагана Митч в 1998, который разрушил множество домов на берегу озера.
And there's oil on the grass at the water's edge, as you'd expect if a car had been submerged, -so we're thinking - На берегу и траве тоже пятна от масла, характерные для случая затопления автомобиля, мы думаем...
They must join the adults at the edge of the sea. Им нужно добраться до взрослых на берегу.
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Keep back from the edge. Держись подальше от края пропасти.
We are at the edge of a precipice, Lord. Мы находимся на краю пропасти, вождь.
Three weeks ago, the Secretary-General had appropriately surmised that - and these are his words - "we are nearing the edge of an abyss". Три недели назад Генеральный секретарь справедливо предположил, и я цитирую его слова, что «мы приближаемся к краю пропасти».
But insufficient and sometimes counterproductive actions, coupled with panic and overreaction in financial markets, have brought some countries, such as Spain, which is a fundamentally solvent and strong economy, to the edge of the precipice, and with it the whole eurozone. Но недостаточные, а иногда и контрпродуктивные действия, в сочетании с паникой и чрезмерной реакцией на финансовых рынках, привели некоторые страны, такие как Испания, которая в принципе является платежеспособной и сильной экономикой, к краю пропасти, а с ней и всю еврозону.
Let's see if we can come close to the edge of that live volcano." А я осталась одна на краю той невероятной пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
But it's balanced on a knife edge. Но это балансирует на острие ножа.
(Bertie) No, it's on a knife edge, I tell you. Все равно, что ходить по лезвию ножа.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate. В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости.
Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
If you want a true edge... Хотите, чтобы лезвие было острым?
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
The fully tapered bolster allows for sharpening the entire edge of the blade. Скошенный порог позволяет затачивать лезвие по всей длине.
Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой.
But it's better a man keeps the blade of his sword clean... than its edge sharp. Но лучше когда мужчина держит лезвие меча, чистым и заостренным.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
If the Edge server is already connected to the Internet and is capable of delivering mail, check the recipient's mailbox to see if the message arrived. Если сервер Edge уже подключен к интернету и способен доставлять почту, проверьте почтовый ящик получателя на предмет доставки почты.
They performed numerous shows with acts like At the Gates, Dissection, Hypocrisy and Edge of Sanity. Музыканты выступали вместе с такими группами, как At the Gates, Dissection, Hypocrisy и Edge of Sanity.
According to senior producer Owen O'Brien, Mirror's Edge aims to "convey strain and physical contact with the environment", with the goal of allowing a freedom of movement previously unseen in the first-person genre. По словам главного продюсера Оуэна О'Брайена, цель Mirror's Edge - «передать напряжение и физический контакт с окружением» и дать свободу передвижений, прежде недоступную в играх от первого лица.
To check mail flow to the Internet, using an internal mailbox send an e-mail to some outside user (you can do this test, even if your Edge server is not yet connected to the Internet). Чтобы проверить почтовый поток в интернет, используя внутренний почтовый ящик, отправьте сообщение внешнему пользователю (это можно сделать, даже если ваш сервер Edge еще не подключен к интернету).
Edge magazine gave that title a 4/10 score and thought it ironic that the game was unpolished, given that it is "based on a culture of reputation, craftsmanship and leaving a mark". Edge оценил игру в 4/10 и написал: «Иронично, что игра не отполирована, при том, что она основывается на культуре репутации, мастерства и умения оставить след.»
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
A pretty exclusive address, even for Valley Edge. Необычный адрес, даже для Вали Эдж.
The Edge also changed the bass line in the chorus and converted a keyboard idea of Bono's into a guitar part that added a "sour quality" to balance the track's positivity. Эдж тоже изменил басовую партию в припеве и переделал клавишную идею Боно в гитарную партию, которая добавила «кислое качество» (англ. «sour quality») в баланс трека.
The jam stopped and the Edge tried playing them alone on an acoustic guitar, as "everyone was trying to decide if they were any good." Когда джемовать прекратили, только Эдж продолжил наигрывать их на акустической гитаре и «каждый пытался понять - был ли хоть какой прок от их работы».
View the Edge of the Cedars State Park/ Museum Website. Зайдите на страничку в Интернете Edge of the Cedars State Park/ Museum (Парк/Музей «Эдж оф зе Сидерс»).
Edge and Foley then proclaimed that, because of their brutal match at WrestleMania, they were the true Hardcore Champions. Эдж и Фоли аргументируют своё объединение тем, что, после их матча на Рестлмании именно они являются «настоящими» хардкорными чемпионами.
Больше примеров...