Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
During these manoeuvres, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h +- 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m. В ходе этого маневра задний внешний край прицепа, движущегося со скоростью 25 км/ч +- 1 км/ч, не должен выходить за пределы окружности, описанной при проверке на постоянной скорости 5 км/ч, более чем на 0,7 м.
To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Для изменения размера рамки щелкните ее край и перетащите край или угол рамки.
We found the edge... Мы нашли край рифа.
Then he called up AKVIS Enhancer to improve shadow detail so that he could see the hair edge that was lost against the background of the woman's dress. Затем с помощью AKVIS Enhancer проявил детали в тёмных областях, чтобы видеть край причёски, который совершенно терялся на фоне женского платья. После этих преобразований можно было приступить к вырезанию фигуры.
What happened, apparently, is during the first bounce, somewhere, we hit the edge of a crater with one of the legs of the lander, and the rotation velocity of the lander changed. Похоже, что во время первого отскока модуль как-то задел одной из посадочных опор край кратера, и вектор его угловой скорости поменялся.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Each edge in this drawing is crossed at most once, so the Petersen graph is 1-planar. Каждое ребро в этом рисунке пересекается не более одного раза, так что граф Петерсена является 1-планарным.
The tetrahedron and the Szilassi polyhedron are the only two known polyhedra in which each face shares an edge with each other face. Тетраэдр и многогранник Силаши - единственные известные многогранники, у которых любые две грани имеют общее ребро.
Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром.
Each edge xy between two nodes of the SPQR tree is associated with two directed virtual edges, one of which is an edge in Gx and the other of which is an edge in Gy. Каждое ребро ху между двумя узлами SPQR-дерева ассоциировано с двумя ориентированными виртуальными рёбрами, одно из которых находится в Gx, а другое - в Gy.
First, the algorithm processes an out-of-forest edge that causes the expansion of the current forest (lines B10 - B12). Сначала алгоритм обрабатывает ребро, не принадлежащее лесу, которое приводит к расширению текущего леса (строки B10 - B12).
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
And using a little drill, you could very delicately work along the edge here and remove flakes of rock. С помощью маленького сверла я очень осторожно обработал эту грань, удалив чешуйки породы.
He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было.
Each perpendicular amplifier has an output edge and is positioned so that its optical axis is situated at a right angle to the axis of the linear amplifier. Каждый перпендикулярный усилитель, включающий выводную грань, расположен так, что его оптическая ось расположена под прямым углом по отношению к оси линейного усилителя.
What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного.
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
And at that point, when it's exactly the same colour, the edge of the mirror will disappear. И в этом случае, когда получится тот же цвет, граница зеркала пропадет.
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
Well, its outer edge. Это его внешняя граница.
If the intensity difference were smaller between the 4th and the 5th pixels and if the intensity differences between the adjacent neighboring pixels were higher, it would not be as easy to say that there should be an edge in the corresponding region. Если бы изменение яркости между 4-м и 5-м пикселем было меньше, а изменение яркости между их соседями было больше, уже не так просто было бы сказать, что граница должна быть именно в этом месте.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
I used to think that love gave me an edge. Я привык думать, что любовь дала мне преимущество.
NEW YORK - The United States is at risk of losing its military edge. НЬЮ-ЙОРК - Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation. В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
s cards always has the edge. тот, у кого больше карт, всегда имеет преимущество.
That's what gave me the edge. В этом моё преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The unhinged edge of the windows points toward the Sun. Открытая кромка окон указывает на Солнце.
The eastern edge of the Highlands falls off dramatically towards the Red Sea which causes two climatic systems to overlap. Восточная кромка нагорья резко понижается в направлении Красного моря, из-за чего два вида климата пересекаются.
The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
At the edge of the area there are some factories and workshops. На окраине этого района расположены фабрики и мастерские.
He meets the Syrian at the edge of the city! Он встречается с сирийцем на окраине города!
One positive example of the implementation of a local Agenda 21 initiative is in the town of Nakuru, Kenya, the fifth largest town in the country, at the edge of the Nakuru National Park. В качестве наглядного примера осуществления местной инициативы в связи с Повесткой дня на XXI век можно привести город Накуру в Кении, который является пятым по величине городом в этой стране и расположен на окраине национального заповедника Накуру.
The stage from Lyon to Marseille included the col de la République (1,161 m (3,809 ft)), also known as the col du Grand Bois, at the edge of St-Etienne. Этапе от Лиона до Марселя включал Col de la République (1161 м), также известный как col de Grand Bois, расположенный окраине Сент-Этьена.
This has been interpreted to include infrastructure within villages, such as water supply, or a foot-bridge at the edge of a village, but care has been taken not to include village access roads or assistance for water transport. В нынешнем толковании оно включает в себя инфраструктуру внутри деревень, как-то: водопровод или пешеходный мостик на окраине деревни, но не включает подъездные дороги и водный транспорт.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
There's a breach on the north edge of Lake Nothing. Какая-то брешь на северном берегу озера Ничто.
And there's oil on the grass at the water's edge, as you'd expect if a car had been submerged, -so we're thinking - На берегу и траве тоже пятна от масла, характерные для случая затопления автомобиля, мы думаем...
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
A wedding, a theme party at the water's edge, on a yacht, in a villa or a private club... Свадьбу, тематическую вечеринку на берегу моря, на яхте, на вилле или в частном клубе...
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
How many times did I pull you back from the edge? Сколько раз я тебя отводил от пропасти?
Well, it's President Bartlet, I'm on the government payroll and I believe that politics should stop at the water's edge. Ну, это президент Бартлет, я же на правительственной зарплате и я верю в то, что политическая игра должна прекращаться на краю пропасти.
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge? Какие же уроки мы можем извлечь из этой прогулки по краю пропасти, прежде чем попытаться ответить на брошенный нам вызов?
Because for over half a century Europe has undertaken to stop the endless cycle of war, vengeance and hate that has periodically taken it to the edge of the precipice, it does not want war. Вот уже более четверти века Европа стремится прекратить бесконечный цикл войны, мщения и ненависти, который периодически подводил ее к краю пропасти, потому что она не хочет войны.
We must be wary of the level of adventurousness in leading financial institutions that contributed very significantly to driving the world to the edge of an economic precipice from which we are just starting to pull back. Нам надлежит осторожно относиться к степени авантюризма в ведущих финансовых учреждениях, которые в весьма значительной степени ответственны за то, что мир завис на краю экономической пропасти, из которой он только сейчас начинает постепенно выбираться.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
It's at the edge of a blade or the barrel of a gun. Под клинком ножа, либо под дулом пистолета.
We'll be living on a knife edge. Мы будем жить как на лезвии ножа.
They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа.
In a forest where every tree could hide a predator, the horses live on a knife edge, ready to spring at the slightest sound. В лесу, где каждым деревом может скрываться хищник, лошади живут, как на острие ножа, вздрагивая при каждом подозрительном звуке.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
Jensen & Toft (1995) list 23 open problems concerning edge coloring. Йенсен и Тофт перечислили 23 открытых проблемы, касающихся рёберной раскраски.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
Edge is dull, of course. Лезвие тупое, конечно.
Well, whoever did this used a serrated edge. Ну, лезвие было зазубренное.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
He also appeared in Jagged Edge's music video for "Goodbye". Он появился в музыкальном видео группы «Jagged Edge» «Goodbye».
In the Add IP Address(es) of Remote Servers dialog box, type the IP address(es) of the Exchange 2003 bridgehead server(s) that will relay messages to the Edge server. В диалоговом окне Добавление IP адреса(сов) удаленного сервера (Add IP Address(es) of Remote Servers) введите IP адрес(а) сервера-плацдарма Exchange 2003, который будет пересылать сообщения на сервер Edge.
In a later interview with UK gaming magazine Edge, Bethesda Softworks revealed that there would be only one version of Fallout 3 released worldwide, and that this version would have all real-world drug references removed. В интервью для британского журнала Edge Bethesda показала, что по всему миру появится только одна версия игры, в которой названия наркотиков, существующие в реальном мире, будут удалены.
During the Three Album Tour, Yes were playing three classic albums a night: The Yes Album, Close to the Edge and Going for the One in full. Весной 2013 года группа отправилась в турне по Северной Америке, во время которого исполняла целиком три выдающихся альбома - The Yes Album, Close to the Edge и Going for the One.
Enhanced Data Rates for GSM Evolution (EDGE) (E-GPRS) and Universal Mobile Telecommunications System (UMTS) provide improved radio interfaces with higher data rates, while still being backward compatible with the GSM core network. И, собственно, EDGE (англ. Enhanced Data Rates for GSM Evolution]) и UMTS (англ. Universal Mobile Telecommunications System) предоставляют доступ с гораздо более высокими скоростями передачи данных, но по-прежнему совместимы со стандартом GSM.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
Senator edge, whatever brings you to Chicago? Сенатор Эдж, что привело вас в Чикаго?
It gets cold in Edge City, so I packed some of Clark's old jackets... В Эдж Сити холодает, так что я упаковала тебе старые куртки Кларка.
Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. Ферма Сандерленд, в Вейнстолс, по Колд Эдж Роуд.
Rather than use the time to rest, lead vocalist Bono and guitarist The Edge were keen to record new material. Но вместо того, чтобы провести это время на отдыхе, вокалист Боно и гитарист Эдж стремились записать новый материал.
The jam stopped and the Edge tried playing them alone on an acoustic guitar, as "everyone was trying to decide if they were any good." Когда джемовать прекратили, только Эдж продолжил наигрывать их на акустической гитаре и «каждый пытался понять - был ли хоть какой прок от их работы».
Больше примеров...