Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
The serrations on the front edge of dromaeosaurid and troodontid teeth were very small and fine, while the back edge had serrations which were very large and hooked. Зазубрины на переднем крае зубов дромеозаврид и троодонтид были очень маленькими и изящными, а задний край имел очень большие и загнутые зубцы.
During these manoeuvres, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h +- 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m. В ходе этого маневра задний внешний край прицепа, движущегося со скоростью 25 км/ч +- 1 км/ч, не должен выходить за пределы окружности, описанной при проверке на постоянной скорости 5 км/ч, более чем на 0,7 м.
Now let's load him up and get him back to Dragon's Edge. Теперь давайте погрузим его и отвезем в Край Дракона.
We'll scour this area until we find Dragon's Edge. Мы будем прочесывать эту область, пока не найдем Край Дракона.
But our edge is famous not only by petroleum industry, - the head of administration Rashid Khayrullin said at the press conference "Bashinform". Но не только нефтяной индустрией славится наш край, - сказал на пресс-конференции, проходившей сегодня в агентстве "Башинформ", глава администрации Туймазинского района и города Туймазы Рашит Хайруллин.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
If e is any edge of the tree T, then removing e from T partitions it into two subtrees T1 and T2. Если ё - любое ребро дерева Т, то удаление ё из Т делит его на два поддерева T1 и T2.
Equivalently, an edge is a bridge if and only if it is not contained in any cycle. Эквивалентное определение - ребро является мостом в том и только в том случае, если оно не содержится ни в одном цикле.
For instance, the seven-vertex tree in X1 is formed in this way from the two-vertex tree (a single edge) in X0. Например, дерево с семью вершинами в X1 образовано из деревьев с двумя вершинами (одно ребро) из X0.
In this story, each game represents an edge of O6, each weekday is represented by a color, and a 6-color edge coloring of O6 provides a solution to the players' scheduling problem. В этой истории каждая игра представляет ребро O6, все дни представлены цветами, а рёберная раскраска в 6 цветов графа O6 даёт расписание.
In topological graph theory, a 1-planar graph is a graph that can be drawn in the Euclidean plane in such a way that each edge has at most one crossing point, where it crosses a single additional edge. В топологической теории графов 1-планарный граф - это граф, который может быть нарисован в евклидовой плоскости таким образом, что каждое ребро имеет максимум одно пересечение с единственным другим ребром.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction. В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.
This rogue mandate has driven us to a crisis point and the edge of disaster. Этот лжемандат подвел нас к критической черте и поставил на грань катастрофы.
WE ARE FINALLY WALKING OFF THE EDGE, AND I CAN'T WAIT. LOOK WHAT I HAVE FOUND. Мы наконец-то переходим за грань, дождаться не могу.
Justin Chang of Variety called Edge of Tomorrow "a cleverly crafted and propulsively executed sci-fi thriller", saying that the film was director Doug Liman's best since The Bourne Identity (2002). Джастин Чанг из Variety назвал «Грань будущего» хорошо исполненным научно-фантастическим триллером и сказал, что этот фильм является лучшей работой Дага Лаймана со времён «Идентификации Борна».
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
This imaginary line at the edge of the stage is where the band ends. Эта воображаемая линия на конце сцены - граница, где группа кончается.
The river marks the edge of his territory but here he has competition. Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция.
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
s cards always has the edge. тот, у кого больше карт, всегда имеет преимущество.
Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. Либо ты получишь преимущество, а вместе с ним и огромную прибыль, либо Темный Властелин оторвет тебе голову.
That should give me an edge. Это должно дать мне преимущество.
In order to minimize the house edge, players need to have training, extraordinary memory and good observation. Для того, чтобы предельно снизить преимущество игорного дома, игрок должен быть обучен, иметь превосходную память и отличную способность наблюдательности.
Now you've got the edge on him. Теперь у тебя преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
But a disc requires an edge. Не шар, а именно диск, у которого должна быть кромка.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
This would imply that the back edge of the front sail would form a rectangular corner, as the spine of the first sacral vertebra is with about 21 centimetres (8.3 in) much lower, creating a sudden hiatus. Это означает, что задняя кромка переднего паруса образует прямой угол, так как шип первого крестцового позвонка ниже примерно на двадцать один сантиметр, что создаёт внезапный перерыв.
Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
One positive example of the implementation of a local Agenda 21 initiative is in the town of Nakuru, Kenya, the fifth largest town in the country, at the edge of the Nakuru National Park. В качестве наглядного примера осуществления местной инициативы в связи с Повесткой дня на XXI век можно привести город Накуру в Кении, который является пятым по величине городом в этой стране и расположен на окраине национального заповедника Накуру.
Bambouk (sometimes Bambuk or Bambuhu) is a traditional name for the territory in eastern Senegal and western Mali, encompassing the Bambouk Mountains on its eastern edge, the valley of the Faleme River and the hilly country to the east of the river valley. Бамбук (иногда Бамбуху) - традиционное название для территорий в восточном Сенегале и западном Мали, охватывающих горы Бамбук на восточной окраине, долину реки Фалем и холмы страны к востоку от долины реки.
The fleeing soldiers were pursued by Brandenburg cavalry to the edge of the town of Nauen, suffering heavy losses. Бегущих шведов преследовала бранденбургская кавалерия на окраине Науэна, нанося им тяжелые потери.
They set out on 20 October "in the best European tradition, with drums beating and colors unfurled," but there was a skirmish at the edge of the woods. 20 октября они решились снести французские укрепления, и выступили «в лучших европейских традициях, с битьём в барабаны и развёрнутыми знмёнами», но угодили в перестрелку на окраине леса.
The stage from Lyon to Marseille included the col de la République (1,161 m (3,809 ft)), also known as the col du Grand Bois, at the edge of St-Etienne. Этапе от Лиона до Марселя включал Col de la République (1161 м), также известный как col de Grand Bois, расположенный окраине Сент-Этьена.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
Some kids found it down by the lake edge where she went in. Дети нашли ее на берегу, где она входила в озеро.
257 purple flowers between here and the edge of the lake. 257 фиолетовые цветы на берегу озера.
He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив.
They must join the adults at the edge of the sea. Им нужно добраться до взрослых на берегу.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
How many times did I pull you back from the edge? Сколько раз я тебя отводил от пропасти?
At the same time, it is important to negotiate and conclude new verifiable, non-discriminatory and irreversible disarmament agreements, so as to move humankind away from the edge of the nuclear abyss. В то же время важно вести переговоры и заключать новые поддающиеся проверке недискриминационные и необратимые соглашения по разоружению, с тем чтобы отвести человечество от края ядерной пропасти.
But insufficient and sometimes counterproductive actions, coupled with panic and overreaction in financial markets, have brought some countries, such as Spain, which is a fundamentally solvent and strong economy, to the edge of the precipice, and with it the whole eurozone. Но недостаточные, а иногда и контрпродуктивные действия, в сочетании с паникой и чрезмерной реакцией на финансовых рынках, привели некоторые страны, такие как Испания, которая в принципе является платежеспособной и сильной экономикой, к краю пропасти, а с ней и всю еврозону.
Because for over half a century Europe has undertaken to stop the endless cycle of war, vengeance and hate that has periodically taken it to the edge of the precipice, it does not want war. Вот уже более четверти века Европа стремится прекратить бесконечный цикл войны, мщения и ненависти, который периодически подводил ее к краю пропасти, потому что она не хочет войны.
They also suggest the continuance of a sort of moral-hazard approach to economic management that ensures foreign help whenever the country drives itself to the edge of an abyss. Они также предполагают продолжение чего-то вроде обращения по моральным рискам в управлении экономикой, которое обеспечит иностранную помощь, если страна подкатится к краю пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Now, Congressman... you were really on the razor's edge there for a while. Итак, конгрессмен... В какой-то момент вы буквально ходили по острию ножа.
Besides, the world's on a knife edge. К тому же, весь мир стоит на лезвии ножа.
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
From the entry angle, I'd say your victim was in a seated position, struck from behind like this with a seven-inch blade, partially double-sided with one serrated edge, with a big, big hilt. Судя по углу входа ножа, я бы сказал, что убитый находился в сидячем положении, его ударили сзади вот так ножом с лезвием 18 см, с частичной двусторонней заточкой и одной зазубренной кромкой, с большой, большой рукояткой.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
This publication marks the first known appearance of the Petersen graph in the mathematical literature, 12 years before Julius Petersen's use of the same graph as a counterexample to an edge coloring problem. Эта публикация является первым известным источником в математической литературе, в котором появился граф Петерсена, за 12 лет до того, как Юлиус Петерсен использовал тот же граф в качестве контрпримера в задаче рёберной раскраски.
Many variations of the edge coloring problem, in which an assignments of colors to edges must satisfy other conditions than non-adjacency, have been studied. Изучались много вариантов задачи рёберной раскраски, в которых условия назначения цвета ребру должны удовлетворять другим условиям, а не сопряжённости.
In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
But it's better a man keeps the blade of his sword clean... than its edge sharp. Но лучше когда мужчина держит лезвие меча, чистым и заостренным.
Well, whoever did this used a serrated edge. Ну, лезвие было зазубренное.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
Ordered to bring Rock's adopted son to Europe, he was defeated while pursuing Soul Edge, which was destroyed moments later. Кунпаэку приказал привести приемного сына Рока в Европу, однако он потерпел поражение, преследуя также меч «Soul Edge», который был разрушен.
After installing the Edge Server role on the firewall, we used the TMG installer to get FPE installed. После установки роли сервера Edge Server на брандмауэр мы воспользовались установщиком TMG для установки FPE.
In April 2015, the company launched the YubiKey Edge in both standard and nano form factors. В апреле 2015 г., компания запустила в производство YubiKey Edge, в стандартном и "nano" форм-факторах.
Sipdroid, starting from the latest release, you can connect without any problems and to allow conversations is VOIP over Wi-Fi and UMTS even EDGE (provided you accept a slight latency, though tolerable). Sipdroid, начиная с последней версии, вы можете подключиться без каких-либо проблем и позволит разговоров VOIP через Wi-Fi и UMTS, даже EDGE (если вы принимаете небольшой задержкой, но терпимый).
In 2015 Microsoft released Microsoft Edge, the replacement for Internet Explorer with no support for ActiveX, this marked the end of the technology in Microsoft's web browser development. В 2015 году в Microsoft Edge, замене для Internet Explorer, поддержка ActiveX прекращена, отмечая конец технологии в веб-браузерах Microsoft.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
It was either him or Morgan Edge. Это был либо он, либо Морган Эдж.
Rather than use the time to rest, lead vocalist Bono and guitarist The Edge were keen to record new material. Но вместо того, чтобы провести это время на отдыхе, вокалист Боно и гитарист Эдж стремились записать новый материал.
Compounding the divisions between the two camps was a change in the band's longstanding songwriting relationship; Bono and the Edge were working more closely together, writing material in isolation from the rest of the group. Усугубляющиеся разногласия между этими двумя музыкальными лагерями изменили подход в написании песен внутри группы: Боно и Эдж стали более тесно работать вместе, сочиняя материал обособленно от остальных членов ансамбля.
The Edge sings the lead vocal on "Van Diemen's Land" and "Numb", the first half of the song "Seconds", dual vocals with Bono in "Discotheque", and the bridge in the song "Miracle Drug". Эдж исполняет ведущую вокальную партию в песнях Van Diemen's Land и Numb, в первой половине песни Seconds, сдвоенный вокал с Боно в Discothèque и связку в песне Miracle Drug.
Heading west towards Edge Park. Едет на запад через Эдж Парк.
Больше примеров...