| Upper jaw extends beyond posterior edge of eye. | Верхняя челюсть заходит за задний край глаза. |
| Putting your coffee mug so close to the edge of the counter. | Ставить чашку с кофе на самый край стола. |
| A minimum height of the lower edge prevents a seat design where the lower edge is settled in the area of the seat cushion and cannot be felt by the occupant anymore. | Минимальная высота нижнего края делает невозможной конструкцию сиденья, в которой нижний край находится в районе подушки сиденья и более не может ощущаться водителем или пассажиром. |
| They stand at the edge of this pool with nothing to cling to but themselves. | Становятся на край бассейна. них нет никакой поддержки извне. |
| When the first bent sections of the linkage of the individual rings directionally alternate on one side, the obtained edge of the ornament is more even. | Если первые изгибы переплетения отдельных колец с одной из сторон чередуются по направлению, то край орнамента получается более ровный. |
| Equivalently, an edge is a bridge if and only if it is not contained in any cycle. | Эквивалентное определение - ребро является мостом в том и только в том случае, если оно не содержится ни в одном цикле. |
| The constraint in Line 3 prohibits assigning the same color to vertices x {\displaystyle x} and y {\displaystyle y} if there is an edge connecting them. | Ограничение в строке З запрещает назначать один и тот же цвет к вершине х {\displaystyle x} и y {\displaystyle y} если существует ребро, соединяющее их. |
| Each edge or arc (u, v) of G then corresponds to the constraint ((u, v), E(H)). | Каждое ребро или дуга (u, v) графа G тогда соответствует ограничению ((u, v), E(H)). |
| Additionally, every outer-1-planar graph (that is, a graph drawn with one crossing per edge with all vertices on the outer face of the drawing) has a RAC drawing. | Кроме того, любой 1-внешнепланарный граф (это граф с одним пересечением на ребро, в котором все вершины лежат на внешней грани рисунка) имеет РПУ представление. |
| However, every planar graph has an arc diagram in which each edge is drawn as a biarc with at most two semicircles. | Однако любой планарный граф имеет дуговую диаграмму, в которой каждое ребро представлено в виде бидуги, состоящей не более чем из двух полуокружностей. |
| And using a little drill, you could very delicately work along the edge here and remove flakes of rock. | С помощью маленького сверла я очень осторожно обработал эту грань, удалив чешуйки породы. |
| In 2011, his delegation had warned that Governments that applied military solutions to political and social crises risked pushing their countries to the edge of disaster. | В 2011 году делегация Новой Зеландии предупреждала, что правительства, использующие военные методы разрешения политических и социальных кризисов, рискуют поставить свои страны на грань катастрофы. |
| They always have a little edge in the sense that I leave them alone when I get bored with them. | У них всегда есть какая-то грань в смысле, что я оставляю их в покое, когда они мне надоедают. |
| He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. | Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было. |
| What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. | Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного. |
| This imaginary line at the edge of the stage is where the band ends. | Эта воображаемая линия на конце сцены - граница, где группа кончается. |
| The river marks the edge of his territory but here he has competition. | Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция. |
| Is this the edge of your little perimeter? | Значит, здесь граница твоей зоны? |
| Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. | Таким образом, нижняя граница будет удалена. |
| Edge, bayonet, net! | Граница? Штыки, ограда! |
| It's the Unique factor that gives Vocal Adrenaline its edge. | Юник - это фактор, который дает Вокальному Адреналину преимущество. |
| It may give you an edge over the other candidates. | Это даст тебе преимущество над другими кандидатами. |
| But we may have an edge. | Но у нас преимущество. |
| That'll give us an edge. | Это даст нам преимущество. |
| Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote. | Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов. |
| The front edge of the helmet is placed against a gauge to check the minimum angle for the upward field of vision. | Передняя кромка шлема располагается напротив прибора для проверки минимального угла поля обзора в верхнем направлении. |
| The lower edge of each freeboard line shall correspond to the freeboard prescribed for the navigation zone concerned. | Нижняя кромка каждой линии надводного борта должна соответствовать надводному борту, установленному для соответствующей зоны плавания. |
| Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. | Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении. |
| Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. | Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо. |
| Height of openings above damage waterline The lower edge of any non watertight openings (e.g. doors, windows, access hatchways) shall, at the final stage of flooding, be not less than 0.075 m above the damage waterline. | Нижняя кромка всех отверстий, которые не могут закрываться герметично (например, двери, иллюминаторы, входные люки), должна находиться в конечной стадии затопления на высоте не менее 0,075 м над аварийной ватерлинией. |
| It is the first hill mass north of Waegwan and its southern slope comes down to the edge of the town. | Это первый горный массив к северу от Вэгвана, его южный склон выходит к окраине города. |
| Still, after a few hours, a rebel counteroffensive was launched and loyalist forces were again beaten back from the centre of the city to the city's edge by 10 a.m. | Тем не менее, через несколько часов, повстанцы перешли в контрнаступление и лояльные войска были вновь отбиты от центра города к окраине к 10 часам утра. |
| The cross was later moved by about 300 meters and is now located on the southeastern edge of Hadamar, but still on the old road connecting Hadamar and Limburg an der Lahn. | Позднее крест был перемещен на примерно 300 метров и в настоящее время находится на юго-восточной окраине Хадамара, но до сих пор на старой дороге, соединяющей Хадамар и Лимбург-ан-дер-Лан. |
| To protect the unique lower landscape of Kaunas Reservoir, its natural ecosystem, and cultural heritage Kaunas Reservoir Regional Park was established in the eastern edge of Kaunas in 1992. | Для защиты уникального нижнего пейзажа Каунасского водохранилища, его экосистему и культурное наследие, на восточной окраине Каунаса в 1992 году был основан Региональный парк Каунасского водохранилища. |
| A Battery of the 555th Field Artillery Battalion emplaced under the concrete bridge at Pongam-ni, and B Battery went into position along the stream bank at the edge of the village. | Батарея А 555-го батальона полевой артиллерии заняла позиции под бетонным мостом у Понгам-ни, батарея В заняла позицию вдоль берега ручья на окраине деревни. |
| We was playing along the edge of the water. Laura slipped and fell into the water. | Мы долго играли на берегу, Лора поскользнулась и упала в воду. |
| Recent excavations have revealed that people lived on the dry land upslope of the lake and various activities were carried out at the lake edge. | В ходе недавних раскопок установлено, что обитатели этих мест жили на сухой почве выше по склону, а на берегу озера они выполняли различную повседневную деятельность. |
| He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. | Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив. |
| I wrote a tactile poem called 'Beside the Tactile Sea' because we are merely at the edge of this unexplored ocean. | Я написал тактильное стихотворение под названием "На берегу тактильного моря", потому что мы находимся лишь на самом краю неизведанного океана. |
| But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. | Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира. |
| We are truly at the edge of the abyss. | Мы действительно находимся на краю пропасти. |
| History has brought us to the edge of chaos and we now have a choice. | История привела нас к краю пропасти, и теперь у нас небольшой выбор - |
| Three weeks ago, the Secretary-General had appropriately surmised that - and these are his words - "we are nearing the edge of an abyss". | Три недели назад Генеральный секретарь справедливо предположил, и я цитирую его слова, что «мы приближаемся к краю пропасти». |
| To be on the edge that way for years and years... | Балансировать на грани пропасти годами... |
| In particular, it is an issue of enormous concern to a highly vulnerable small island State and low-lying atoll nations such as Tuvalu, which resides right at the edge of existence. | Этот вопрос особенно волнует такое крайне уязвимое малое островное государство, расположенное ниже уровня моря на небольшом коралловом атолле, как Тувалу, которое находится на краю пропасти. |
| Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? | Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"? |
| She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. | Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей. |
| Skating on the razor's edge. | Ходишь по лезвию ножа. |
| You're on the razor's edge... | Вы ходите по лезвию ножа... |
| The serrated edge allows the knife to penetrate the tomatoes' skin quickly and with a minimum of pressure without crushing the flesh. | Зубчатый край ножа позволяет резать кожицу помидора быстро и с минимальным давлением без измельчения мякоти. |
| Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate. | В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. |
| Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. | Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. |
| Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. | Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью. |
| Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. | Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях. |
| Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. | Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1. |
| Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. | Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо. |
| The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). | Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}. |
| To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. | Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва. |
| Edge is dull, of course. | Лезвие тупое, конечно. |
| I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. | Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить. |
| The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. | Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие. |
| Well, whoever did this used a serrated edge. | Ну, лезвие было зазубренное. |
| Hephaestus ordered her to come to the Eurydice Shrine and receive a holy weapon, the Omega sword, so that she could destroy Soul Edge. | Гефест приказал ей пойти в храм Эвридики и получить святое оружие, меч Омега, так как он может уничтожить «Soul Edge». |
| Yes completed their Close to the Edge tour from July 1972 to April 1973 to support their fifth studio album, Close to the Edge (1972). | В апреле 1973 года Yes завершили мировой тур в поддержку своего пятого студийного альбома Close to the Edge. |
| Following Igor Shpilband's dismissal from the Arctic Edge Arena in June 2012, Davis/White decided to remain at the rink with Marina Zoueva and ended their collaboration with Shpilband. | После увольнения Игоря Шпильбанда с арены Arctic Edge в июне 2012 года Дэвис/Уайт решили остаться на катке с Мариной Зуевой и прекратили сотрудничество со Шпильбандом. |
| In the Outbound Connection Credentials dialog box, enter the user name and password for the Edge Transport server local user account and then click OK. On the Outbound Security dialog box, select TLS encryption. | В диалоговом окне Учетные данные исходящих подключений (Outbound Connection Credentials) введите имя пользователя и пароль учетной записи локального пользователя сервера Edge Transport, а затем нажмите OK. В диалоговом окне Безопасность исходящих подключений выберите опцию TLS шифрование. |
| The band played a major role in establishing the "Youth Crew" subculture of hardcore, both espousing and evolving the philosophies of the straight edge and vegetarian lifestyles. | Группа сыграла ключевую роль в формировании хардкорного поджанра youth crew и следовала философии straight edge и вегетарианскому образу жизни. |
| Senator edge, whatever brings you to Chicago? | Сенатор Эдж, что это вы забыли в Чикаго? |
| Bono and the Edge wrote the song "She's a Mystery to Me" for Roy Orbison, which was featured on his 1989 album Mystery Girl. | Кроме того, Боно и Эдж написали песню «She's a Mystery to Me» для Роя Орбисона, она была издана на его последнем альбоме - Mystery Girl. |
| About how you and Morgan Edge killed my grandparents... and how you're drugging me to make the world think I'm crazy. | О, том, как ты и Морган Эдж убили моих бабушку с дедом... как вы травили меня наркотиками для того, чтобы весь мир подумал, что я сошел с ума. |
| No, Edge was here. | Нет, Эдж был ЗДЕСЬ. |
| At Nucky's party, Senator Walter Evans Edge tells him he will not receive the expected roadbuilding funds needed to complete Atlantic City's development, which will go instead to Mayor Frank Hague in Jersey City. | На вечеринке Наки, сенатор Эдж говорит Наки, что он не получит строительно-дорожные средства, необходимые для завершения развития Атлантик-Сити, которые перейдут Фрэнку Хейгу. |