Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
You can click the edge of a hidden docked window to open the window. Чтобы открыть окно, можно щелкнуть край скрытого закрепленного окна.
Its outer edge coincides with the inner boundary of the main ring approximately at the radius 7008122500000000000122500 km (1.72 RJ). Его внешний край совпадает с внутренней границей основного кольца на расстоянии в примерно 122500 км (1.72 RJ).
The limit of acceptable movement of the shoulder belt is that the lower edge of the shoulder portion of the standard safety-belt shall not be lower than the dummy's elbow at the point of maximum excursion of the dummy. Предел приемлемого смещения плечевого ремня должен быть таким, чтобы нижний край плечевого участка стандартного ремня безопасности был не ниже локтя манекена в точке максимального диапазона смещения манекена.
That noise that thing would make when you hit that edge. I mean... Этот шум, когда нужно нажать на край...
Tell me, muse, the storyteller... he who has been thrust to the edge of the world... both an infant and an ancient, and through him reveal Everyman. Поведай ты мне, Муза, о рассказчике... заброшенном на самый край света он и невинное дитя и древний старец, и через него ты мне открой любого из людей.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Each edge has length 2, and connects two vertices that differ by swapping two coordinates the values of which differ by one. Каждое ребро имеет длину 2 и соединяет две вершины, получающиеся друг из друга перестановкой двух координат при условии, что значения этих координат различаются на единицу.
A regular path or cycle of a skew-symmetric graph corresponds to a path or cycle in the polar graph that uses at most one edge from each subset of edges at each of its vertices. Регулярный путь или цикл кососимметрического графа соответствует пути или циклу в полярном графе, который использует максимум одно ребро из каждого подмножества рёбер в каждой из его вершин.
Let P be a family of chains formed by including x and y in the same chain whenever there is an edge (x, y) in M; then P has n - m chains. Пусть Р - семейство цепей, образованных включением х и у в одну цепочку, когда существует ребро (х, у) в М. Тогда Р имеет n - m цепей.
The two vertices u and v may be two vertices in the graph associated with an S node such that either u and v are not adjacent, or the edge uv is virtual. Две вершины u и v могут быть двумя вершинами в графе, ассоциированном с S-узлом, не смежным либо u, либо v, или ребро uv является виртуальным.
Thanks to the fact the questionnaire graph is actually a DAG, the algorithm to update the enabling/disabling of questions is particularly efficient: in particular it can be shown that each edge has to be considered only once to update the enabling property of the whole questionnaire. Благодаря тому, что граф вопросника является на деле АО, алгоритм обновления включения/отключения вопросов особенно эффективен: в частности, может быть показано, что каждое ребро должно быть рассмотрено лишь один раз для обновления свойства включения вопросов по всему переписному листу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
They always have a little edge in the sense that I leave them alone when I get bored with them. У них всегда есть какая-то грань в смысле, что я оставляю их в покое, когда они мне надоедают.
Many of the speakers here, many of you in the audience, have that creative edge, if you know what I'm talking about. У многих выступающих здесь, у многих из вас, зрителей, есть эта творческая грань, если вы понимаете, о чем я.
He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было.
We've got truth and lies and then there's this little space, the edge, in the middle. У нас тут правда, и ложь, и маленькая область, грань посередине.
John Gartner wrote this book called "The Hypomanic Edge" in which Christopher Columbus and Ted Turner and Steve Jobs and all these business minds have this edge to compete. Джон Гартнер написал книгу под названием 'Гипоманиакальная грань' в которой и у Кристофора Колумба, Теда Тёрнера и у Стива Джобса у всех этих бизнес-мыслителей есть эта грань соревнования.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
This imaginary line at the edge of the stage is where the band ends. Эта воображаемая линия на конце сцены - граница, где группа кончается.
The river marks the edge of his territory but here he has competition. Эта река - граница его территории но здесь его ждёт конкуренция.
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
Edge, bayonet, net! Граница? Штыки, ограда!
This edge marks the boundary between coastal, relatively shallow, benthic habitats, and the deep benthic habitats. Здесь проходит граница между прибрежными, довольно мелкими бентическими зонами обитания и глубоководной бенталью.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
It'll give us the edge at Nationals. Это даст нам преимущество, на отборочных.
Second, agencies bringing in funds have an edge over others that merely execute and utilise these funds. Во-вторых, учреждения, предоставляющие финансирование, имеют преимущество перед теми, кто только осваивает и расходует финансовые средства.
This, along with the nerve damage he suffers during the event, provides him with the ability to be almost immune to pain, giving him an edge while fighting. Это, наряду с повреждением нервных окончаний, с которыми он страдает во время события избиения, даёт ему способность быть почти невосприимчивым к боли, давая ему преимущество во время боя.
Outside they have the edge. Снаружи у них преимущество.
It's got a bit of a rockabilly feel, so it could give us an edge this weekend. Она немного в стиле рокабилли, так что она может дать нам преимущество в эти выходные.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
The top edge (4) is folded in such a way that it is located on the plane perpendicular to the container vertical axis and a flange (5) is formed along a circumference. Верхняя кромка (4) отогнута с расположением ее в плоскости, перпендикулярной вертикальной оси емкости с образованием отбортовки (5) по периметру.
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
This would imply that the back edge of the front sail would form a rectangular corner, as the spine of the first sacral vertebra is with about 21 centimetres (8.3 in) much lower, creating a sudden hiatus. Это означает, что задняя кромка переднего паруса образует прямой угол, так как шип первого крестцового позвонка ниже примерно на двадцать один сантиметр, что создаёт внезапный перерыв.
The shape of the film matches the external outlines of the plate with edge allowance (11) and the edge thereof is provided with V-shaped notches (12). Конфигурация пленки повторяет внешние контуры пластины с припуском на кромку (11), причем кромка пленки имеет зубчатые вырезы (12).
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
It's the ruins of an apartment building on the western edge of Grozny. Это развалины многоэтажки на западной окраине Грозного.
They were older, cooler, and lived on the edge. Они были старше, круче и жили на окраине.
The unfinished house at the edge of Crestwood View. В недостроенном доме на окраине Крествуд-Вью.
It is found in three regions: Mizpe Ramon and Sede Boqer in the Negev Desert, and Sartaber at the northern edge of the Judean Desert. Обнаружены только в трёх местах Израиля: Мицпе Рамон и Сде Бокер в пустыне Негев, и в местечке Sartaber на северной окраине пустыни Judean Desert.
Situated on Canberra's western edge adjacent to open farmland and formerly large pine plantations, the Weston Creek district has been affected by several serious bushfires. Расположенный на западной окраине Канберры, примыкающий к открытым сельскохозяйственным угодьям и некогда обширным хвойным насаждениям, округ Уэстон-Крик несколько раз страдал от серьёзных лесных пожаров.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
There's a breach on the north edge of Lake Nothing. Какая-то брешь на северном берегу озера Ничто.
Some kids found it down by the lake edge where she went in. Дети нашли ее на берегу, где она входила в озеро.
We was playing along the edge of the water. Laura slipped and fell into the water. Мы долго играли на берегу, Лора поскользнулась и упала в воду.
They must join the adults at the edge of the sea. Им нужно добраться до взрослых на берегу.
A wedding, a theme party at the water's edge, on a yacht, in a villa or a private club... Свадьбу, тематическую вечеринку на берегу моря, на яхте, на вилле или в частном клубе...
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
That means I'm having fun and I'm on the ragged edge. Это значит, что мне весело и я на краю пропасти.
Sounds like this guy is riding the edge of the prime barrier. Кажется, этот парень ходит по краю пропасти.
We'll bring people to the very edge of a horrible abyss. Мы подведем людей к самому краю страшной пропасти.
We are at the edge of a precipice, Lord. Мы находимся на краю пропасти, вождь.
To be on the edge that way for years and years... Балансировать на грани пропасти годами...
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Gotham is on a knife edge. Готэм - на острие ножа.
Skating on the razor's edge. Ходишь по лезвию ножа.
They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1.
Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
And eminence has dulled my edge. И высокое положение притупляет моё лезвие.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Buildings and walls of empire were under construction of concrete blocks of the different size, they so were densely stacked, what even today it is impossible to push an edge of a knife between stones. Здания и стены империи строились из бетонных блоков разного размера, их так плотно укладывали, что даже сегодня невозможно просунуть лезвие ножа между камнями.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
Gameplay in Mirror's Edge focuses on finding the best route through the game's environments while combat takes a secondary role. Геймплей в Mirror's Edge сосредоточен на поиске лучшего маршрута через игровое окружение, в то время как схватки играют второстепенную роль.
There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE.
Telekom was the first telecommunications company in the country to introduce 4G LTE, GPRS, EDGE and various converged internet and mobile services. Telekom.mk первым открыл в Северной Македонии доступ к технологиям связи 4G LTE, GPRS, EDGE и другим мобильным и Интернет-услугам.
The concept was deployed by its inventor, Robert Bradbury, in the anthology Year Million: Science at the Far Edge of Knowledge, and attracted interest from reviewers in the Los Angeles Times and the Wall Street Journal. Роберт Брэдбери, автор концепции, использовал её в антологии «Год 1,000,000: наука на дальнем краю знания» (англ. Year Million: Science at the Far Edge of Knowledge), привлёкшей интерес обозревателей Los Angeles Times и Wall Street Journal.
When the page got to around 49,500 likes, he revealed the title and lyrics for the upcoming song, titled "Edge of Reality". Когда страница получила 49500 «лайков», он опубликовал название и текст песни «Edge Of Reality», сама же песня была опубликована по достижении страницей 50000 «лайков».
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
In exchange for edge not getting v.P. А взамен Эдж НЕ становится вице-президентом.
Well, I'm glad I could clear it up for you Mr. Edge. Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас Мистер Эдж.
Don't you agree... Mr. Edge? Вы согласны со мной... мистер Эдж?
Guitarist the Edge cited the 2016 US presidential election and other world events for what he judged to be renewed resonance of The Joshua Tree's subject matter. Рассуждая о дополнительной актуальности турне, Эдж сослался на президентские выборы в США 2016 года и других мировых события текущего времени, которые, по его мнению, возрождают резонанс с темами, затрагиваемыми в The Joshua Tree.
No, Edge was here. Нет, Эдж был ЗДЕСЬ.
Больше примеров...