Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
Humanity's progress has guided our world to the edge of destruction. Прогресс человечества привёл наш мир на край разрушения.
She hit the edge of something hard and straight. Она ударилась о край чего-то твёрдого и ровного.
I think I hit the edge of the sink as I went down. Должно быть, ударилась о край раковины.
Is there an edge? А есть ли у вселенной край?
The edge of the world, maybe. Может, край света.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Each edge in this drawing is crossed at most once, so the Petersen graph is 1-planar. Каждое ребро в этом рисунке пересекается не более одного раза, так что граф Петерсена является 1-планарным.
Remove the edge (π (v), v) {\displaystyle (\pi (v),v)} from C {\displaystyle C}, breaking the cycle. Удалим ребро (π (v), v) {\displaystyle (\pi (v),v)} из C {\displaystyle C}, разрывая цикл.
The tetrahedron and the Szilassi polyhedron are the only two known polyhedra in which each face shares an edge with each other face. Тетраэдр и многогранник Силаши - единственные известные многогранники, у которых любые две грани имеют общее ребро.
If a pseudoforest contains a tree as one of its components, it cannot be a 1-forest, for one can add either an edge connecting two vertices within that tree, forming a single cycle, or an edge connecting that tree to some other component. Если псевдолес содержит дерево в качестве одной из компоненты, он не может быть 1-лесом, поскольку можно добавить к этой компоненте ребро с образованием цикла в этой компоненте или добавить ребро, которое присоединит дерево к другой компоненте.
In this regard the lower edge is used as a weighting stiffening bar and constitutes a pocket sealed (glued) from all sides with an up to 500 grams plastic tube inserted in that pocket, the tube length and diameter correspond to the pocket size. При этом нижний край используется как утяжеляющее ребро жесткости и представляет собой запаенный (заклеенный) со всех сторон карман с вставленной в него пластиковой трубкой весом до 500 грамм, длина и диаметр которой соответствует размеру кармана.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
Hunger usually puts you to the edge. Голод обычно толкает тебя на грань.
Where necessary the straight edge shall be shortened to avoid any contact with structures above the bumper. При необходимости эта прямая грань может быть укорочена во избежание любого контакта с конструкциями, находящимися над бампером.
He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было.
There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей.
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
Here, we may intuitively say that there should be an edge between the 4th and 5th pixels. Здесь мы можем сразу интуитивно сказать, что граница должна быть между 4-м и 5-м пикселем.
An extremal edge is a change in texture that suggests an object is in front of or behind another object. Экстремальная граница - это изменения в текстуре, которые создают впечатление, что объект находится перед или за другим объектом.
And at that point, when it's exactly the same colour, the edge of the mirror will disappear. И в этом случае, когда получится тот же цвет, граница зеркала пропадет.
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
"at a distance of approximately one kilometre from its current outer edge, in a manner to be determined more precisely during the demarcation." В окрестностях Цероны граница должна проходить вокруг этого города «на расстоянии примерно одного километра от его нынешней внешней оконечности, и более точно она должна быть определена в ходе демаркации».
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
That could give us an edge down the line. Это может дать нам преимущество в будущем.
An area where young people have an edge is the emerging information society driven by new technologies. Областью, в которой молодые люди имеют преимущество, является формирующееся информационное общество, основу которого составляют новые технологии.
But I have a big edge: Но у меня есть одно преимущество.
I had a bit of an edge. У меня есть небольшое преимущество.
The long-term effect of the Obama Doctrine will require more time to assess, but, as he approaches the November election, Obama appears to have an edge over his opponent in foreign policy. Долгосрочный эффект доктрины Обамы потребует больше времени для оценки, но, по мере приближения к ноябрьским выборам, Обама, кажется, обретает небольшое преимущество над своим оппонентом во внешней политике.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
An edge that encloses it. Эта кромка его замыкает.
The top edge (4) is folded in such a way that it is located on the plane perpendicular to the container vertical axis and a flange (5) is formed along a circumference. Верхняя кромка (4) отогнута с расположением ее в плоскости, перпендикулярной вертикальной оси емкости с образованием отбортовки (5) по периметру.
Proposed is a banana peeler comprising a body in the form of a tube, the edge of the top end of which has a toothed or blade-like configuration, said body also having a ring immovably attached to the top part thereof. Предложен очиститель для бананов, какой содержит корпус, который выполнен в виде трубы, в которой кромка верхнего конца выполнена зубчатой или лезвиеобразной формой, а к верхней части корпуса неподвижно присоединено кольцо.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
First, they often form at the edge of cities, where inhabitants incur high costs in travel and time in order to commute to work. Во-первых, они зачастую находятся на окраине городов, где жителям приходится нести высокие расходы на поездки и тратить много времени, для того чтобы добраться до работы.
Turns out that was just a decoy, 'cause there was a secondary device in the trunk of this car here, right at the edge of the frozen zone. Оказалось это ловушка, потому что было еще одно устройство в багажнике этой машины, прямо на окраине закрытой зоны.
On 4 April 1806, he boarded a specially built carriage and travelled from Leicester to his new home at 53 Piccadilly, then near the western edge of London. 4 апреля 1806 года, сев в карету, построенную для него по специальному заказу, он направился из Лестера в свой новый лондонский дом на улице Пиккадилли, 53 (в то время - на западной окраине Лондона).
And right now, there's a cold-fusion cruiser surfing the ion reefs just at the edge of the solar system, just waiting to open its transport dock. И прямо сейчас, Вот крейсер холодного синтеза скользящий по ионным рифам на окраине солнечной системы только и ждущий чтобы открыть свой транспортный док.
During the Bosnian Serb forces' current incursions into the Bihac safe area, they have relied more heavily on dismounted infantry fighting in close contact with Government forces up to the southern edge of the town. Во время нынешних вторжений сил боснийских сербов в безопасный район Бихача они чаще прибегают к практике пеших боевых действий пехотных подразделений в тесном контакте с правительственными силами на участках, прилегающих к южной окраине города.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
We was playing along the edge of the water. Laura slipped and fell into the water. Мы долго играли на берегу, Лора поскользнулась и упала в воду.
Utu-hengal, the fisherman, caught a fish at the edge of the sea for an offering. «Утухенгаль, рыбак, поймал рыбу на берегу моря для подношения.
A wedding, a theme party at the water's edge, on a yacht, in a villa or a private club... Свадьбу, тематическую вечеринку на берегу моря, на яхте, на вилле или в частном клубе...
Located on the southern end of Lake George within the eastern edge of the Adirondack Park, the village and surrounding area were on the route between the British and French colonies, and were often traversed by military forces during the Colonial wars. Через территорию, расположенную на южном берегу озера Лейк-Джордж в восточной части лесного парка Адирондак, пролегали маршруты между британскими и французскими колониями, и через неё во время колониальных войн часто передвигались войска.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Keep back from the edge. Держись подальше от края пропасти.
Fleeing from the tiger the man comes to the edge of a precipice. Спасаясь от тигра человек добежал до края пропасти.
I went to the edge, and Clark pulled me back. Я дошла до края, и Кларк вернул меня из пропасти.
He said that Dili was on the edge and that fear was palpable among a people traumatized by past violence. Он сказал, что Дили находится на краю пропасти и что люди, травмированные имевшим место в прошлом насилием, испытывают страх.
We fully concur with the Secretary-General, who, in his latest speech in the Council, alerted the international community to the possibility of the region's nearing the edge of the abyss. Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который в своем последнем выступлении в Совете Безопасности предупредил международное сообщество о возможности приближения региона к краю пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
But it's balanced on a knife edge. Но это балансирует на острие ножа.
Besides, the world's on a knife edge. К тому же, весь мир стоит на лезвии ножа.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
The quest stands upon the edge of a knife. Вы идете по лезвию ножа.
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife's edge. Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n.
Several conjectures of Jakobsen and others on the structure of critical graphs for edge coloring, graphs of class 2 such that any subgraph either has smaller maximum degree or is of class 1. Некоторые гипотезы Якобсена (Jakobsen) и других авторов о структуре критических графов для рёберной раскраски графов класса 2 таких, что любой подграф либо имеет меньшую максимальную степень, либо имеет класс 1.
In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
Well, whoever did this used a serrated edge. Ну, лезвие было зазубренное.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
The house edge is defined as the casino profit expressed as the percentage of the player's bet and it varies with the game. Преимущество игорного дома (house edge) определяется как процент казино со ставок игрока, и в разных играх этот процент отличается.
The system InCar Hotspot supports data transmission standard high-speed HSDPA, UMTS, EDGE and GSM. Система InCar Точка поддерживает передачу данных стандартных высокоскоростных HSDPA, UMTS, EDGE и GSM.
It is available via a browser extension for Chrome, Safari, Firefox, and Edge. Сервис доступен через расширение браузера для Chrome, Safari, Firefox и Edge.
), you can use the Exchange 2007 Anti-Spam Migration Tool to migrate these settings to the Edge Transport server. ) у вас уже определены, вы можете использовать инструмент Exchange 2007 Anti-Spam Migration Tool для экспортирования этих параметров на сервер Edge Transport.
He subsequently sets out to find the fabled weapon Soul Edge in order to have revenge against Nobunaga. В итоге, он направляется на поиски великого меча «Soul Edge», чтобы отомстить Нобунаге.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
This is how they got The Edge, you know. Это то, как они получили Эдж, ты знаешь
Although just two songs were delivered during their two months in Berlin, the Edge said that in retrospect, working there had been more productive and inspirational than the output had suggested. Хотя за время их двухмесячного пребывания в Берлине были готовы только две песни, позже Эдж заявлял, что процесс работы в Германии был более продуктивным и вдохновляющим, чем казалось изначально.
In another illustration of insensitivity, the military has constructed a holiday bungalow, called "Lagoon's Edge", on the site of the last battle during which thousands are believed to have been killed. Другим примером бесчувственного отношения является то, что военные построили бунгало для отдыха "Лагунс эдж" на месте последнего сражения, в ходе которого, как полагают, были убиты тысячи людей.
In September 2007, further reported that Limon and Edge had ended their relationship, and that Limon was pregnant by her boyfriend Alejandro Soltero. В сентябре 2007, сообщил, что Лаймон и Эдж расстались, и Айари беременна от своего нынешнего мужа, Александро.
Later, after the song's mix had just been completed by the production team, the Edge came up with a guitar part he wanted to add to the song's end near the lyric "Love is a temple". Позже, когда вариант песни был только-только окончательно сведен, Эдж придумал гитарную партию, которую он пожелал добавить в конец песни к строчке «Love is a temple».
Больше примеров...