Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
They will hunt you to the edge of the Earth for this. Они пойдут за тобой на край земли ради этого.
The Australian Plate is subducting under the southern edge of the plate, while a small divergent boundary is located on the eastern edge. Индо-Австралийская плита субдукцирует под южный край плиты, в то время как небольшой дивергентый предел находится на восточной границе.
However, I understood "edge" Однако, я понял "край"
He knows where the edge is. Знает, где находится край.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
In this case, the graph G is a conflict graph: an edge in G between the nodes u and v denotes that u and v cannot be active simultaneously. В этом случае граф G является графом конфликтов - ребро в G между вершинами u и v означает невозможность выполнения u и v одновременно.
A Shannon multigraph is multigraph with 3 vertices for which either of the following conditions holds: a) all 3 vertices are connected by the same number of edges. b) as in a) and one additional edge is added. Мультиграфы Шеннона - это мультиграфы с тремя вершинами, для которых выполняется одно из следующих условий: а) все три вершины соединены одним и тем же числом рёбер. Ь) так же, как в а) но добавлено ещё одно дополнительное ребро.
Let n be very large and consider a random graph G on n vertices, where every edge in G exists with probability p = n1/g-1. Рассмотрим случайный граф G {\displaystyle G} с n {\displaystyle n} вершинами, где каждое ребро в G {\displaystyle G} существует с вероятностью p = n1/g-1.
In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge. На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия.
Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
I mean, he's on a break, which he rarely gets, and it would help me get my edge back. В смысле, он на перерыве, который бывает редко, и это помогло бы мне вернуться за грань.
And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears. И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает.
Many of the speakers here, many of you in the audience, have that creative edge, if you know what I'm talking about. У многих выступающих здесь, у многих из вас, зрителей, есть эта творческая грань, если вы понимаете, о чем я.
Will you finally have the Edge... or whatever you call that pie-shape wedge that missing from your... psyche and deny you from filling complete. Обретешь ли ты свою Грань... или как ты называешь ту запчасть... которой не хватает твоей душе для того, чтобы ты чувствовал себя цельным.
A movie about a dystopian future, unlike The Hunger Games, Edge of Tomorrow, Oblivion, Не то, что "Голодные игры", "Грань будущего", "Обливион",
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
Outer edge of continental margin, or 200 nm Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль
Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. Таким образом, нижняя граница будет удалена.
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий.
"at a distance of approximately one kilometre from its current outer edge, in a manner to be determined more precisely during the demarcation." В окрестностях Цероны граница должна проходить вокруг этого города «на расстоянии примерно одного километра от его нынешней внешней оконечности, и более точно она должна быть определена в ходе демаркации».
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
They just had an edge that we didn't know anything about... until yesterday. У них просто было преимущество, о котором мы не знали... до вчерашнего дня.
You always said that the desperation is what gave you an edge over the rich kids. Ты всегда говорил, что отчаяние давало тебе преимущество перед богатыми детьми.
We got the edge. У нас есть преимущество.
We reduce his edge. Мы сократим это преимущество.
Outside they have the edge. Снаружи у них преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The unhinged edge of the windows points toward the Sun. Открытая кромка окон указывает на Солнце.
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
These got an edge on 'em now. На них тут кромка.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
I've found you something at the edge of town. Я нашел для вас кое-что на окраине города.
But those that try to run away, they end up hanging on the stakes at the edge of town. Ќу а тех, кто пытаетс€ бежать, вешают на столбах на окраине.
The small and family-friendly Hotel Weiler can be found on the edge Obertilliach in East Tyrol, right at the ski lift and the slopes, and offers you up-to-date wellness facilities. Небольшой отель Weiler для семейного отдыха расположен на окраине Obertilliach в Восточном Тироле, рядом с лыжными подъемниками и трассами. Отель предлагает Вам самые современные велнес-услуги.
Some atlases show only the Gauttier Mountains in the area, but the Foja Mountains lie at the eastern edge of that range at about 139º east longitude. Некоторые атласы показывают только горы Гредчер, но горы Фоджа лежат на восточной окраине, что составляет 139º восточной долготы.
Hotel Globus* is located in peaceful and pleasant surroundings, at the edge of Prague's largest forest park in the Prague 4 - Horní Roztyly quarter. Отель Глобус располагается на окраине самого большого парка Праги 4 - Горни Розтылы/ Horní Roztyly/ и имеет очень приятное и тихое окружение.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
We've found tyre marks at the water's edge, and there are oily patches on the water. Мы обнаружили следы шин на берегу, и на воде пятна машинного масла.
He changed the central basin's geometry so that it was no longer a segment of circle; he converted the southern straight edge into a polygonal shape with three edges and inserted a gulf on the northern shore. Он внёс в проект ряд изменений: геометрия центрального бассейна была изменена так, что он больше не представлял собой сегмент круга; южному прямому берегу была придана многоугольная форма с тремя вершинами; на северном берегу был добавлен залив.
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river's edge. Эта граница является сухопутной и проходит по правому берегу реки в одной части, а в другой части - на удалении З миль от берега реки;
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Balancing on One wounded wing Circling the edge Балансировать на одном раненом крыле кружиться по краю пропасти
You always want an edge, don't you, Blackmore? Блэкмор, вы всегда ходите по краю пропасти?
Ol' Nick Miller lives on the edge now. Vroom! Vroom! Старина Ник Миллер отныне живет не краю пропасти.
And she was about to fall off the edge. А она шла по краю пропасти
In fact, Pakistan's descent into a jihadist dungeon occurred not under civilian rule, but under two military dictators - one who nurtured and let loose jihadist forces, and another who took his country to the very edge of the precipice. В действительности превращение Пакистана в оплот джихадистов произошло не во время гражданского правления, а при двух военных диктаторах - один из которых вскормил и выпустил на свободу силы джихадистов, а другой привел свою страну к самому краю пропасти.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
But it made me realize we are, all of us, walking a razor's edge between darkness and light. Это помогло мне понять, что все мы ходим по лезвию ножа Между светом и тьмой.
The edge of this knife is sharp and cuts well. Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
Besides, the world's on a knife edge. К тому же, весь мир стоит на лезвии ножа.
Like living on the edge like this. Будто ходишь по лезвию ножа.
Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate. В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
Edge colorings have applications in scheduling problems and in frequency assignment for fiber optic networks. Задачи рёберной раскраски имеют приложения в задачах расписания и в назначении частоты в оптоволоконных сетях.
In the framework of edge coloring simple hypergraphs, Hindman (1981) defines a number L from a simple hypergraph as the number of hypergraph vertices that belong to a hyperedge of three or more vertices. В случае рёберной раскраски простых гиперграфов Хиндман определяет число L для простого гиперграфа как число вершин гиперграфа, принадлежащих гиперребру с тремя и более вершинами.
The smallest number of colors needed for an edge coloring of a graph G is the chromatic index, or edge chromatic number, χ'(G). Наименьшее число цветов, необходимое для рёберной раскраски графа G {\displaystyle G} - это его хроматический индекс, или рёберное хроматическое число, χ' (G) {\displaystyle \chi '(G)}.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
I can't imagine Bono or the Edge going on the radio, saying what you guys are being asked to say. Я не могу представить, чтобы Боно (прим. автора Американский артист и политик 1935-1998) или Лезвие (прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
The fully tapered bolster allows for sharpening the entire edge of the blade. Скошенный порог позволяет затачивать лезвие по всей длине.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
EDGE grants an opportunity to transmit and receive large volumes of information in several seconds for all mobile users by means of their phones. EDGE дает возможность пользователям сотовой связи при помощи своих мобильных телефонов отправлять и получать большие объемы информации за считанные секунды.
The song was written by Bono and The Edge of U2. Песня была написана для Тёрнер Боно из U2 и The Edge.
If the Edge server is not yet capable of sending outside mail, from the Exchange Management Console open the Queue Viewer and find the destination domain where you sent the test message to. Если сервер Edge еще не может отправлять исходящую почту, в консоли EMC откройте Просмотр очереди (Queue Viewer) и найдите целевой домен, на который было отправлено сообщение.
), any SMS, data transfer (GPRS, EDGE, MMS) and other services. ), на любые короткие сообшения, передачу данных (GPRS, EDGE, MMS) и др. услуги.
The game magazine Edge chose the game as their 'internet game of the month' of November 2005. Компьютерно-игровой журнал «Edge» назвал её «интернет-игрой месяца» за ноябрь 2005 года.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
Senator edge, whatever brings you to Chicago? Сенатор Эдж, что это вы забыли в Чикаго?
Bono and the Edge said these shows were among their most memorable and emotional performances. Боно и Эдж позже сказали, что эти шоу в Нью-Йорке были среди их самых незабываемых и эмоциональных выступлений.
Edge of the Cedars State Park & Museum highlights the Ancestral Puebloan (Anasazi) culture with the largest display of artifacts in the Four Corners. Государственный парк и музей «Эдж оф зе Сидерс» демонстрирует культуру потомственого племени Пуэбло (Анасази) с самой большой демонстрацией предметов материальной культуры в Фо Корнерс.
On 15 October 2004, at an appearance on British television promoting the How to Dismantle an Atomic Bomb album, Bono and Edge performed a rough electric version. 15 октября 2004 года в период продвижения альбома How to Dismantle an Atomic Bomb, Боно и Эдж исполнили электро-версию «Desire».
In another illustration of insensitivity, the military has constructed a holiday bungalow, called "Lagoon's Edge", on the site of the last battle during which thousands are believed to have been killed. Другим примером бесчувственного отношения является то, что военные построили бунгало для отдыха "Лагунс эдж" на месте последнего сражения, в ходе которого, как полагают, были убиты тысячи людей.
Больше примеров...