Английский - русский
Перевод слова Edge

Перевод edge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Край (примеров 276)
The cleaner the edge, the easier it'll be to reattach. Чем чище край, тем проще будет пришить ее обратно.
This is what defines the visible edge of a star, since it is at a few optical depths that the star becomes opaque. Данная величина определяет видимый край звезды, поскольку на глубине нескольких единиц оптической толщины звезда становится непрозрачной для излучения.
"And the weapon was most likely a curved, blunt edge." И оружие имело скорее всего изогнутый, тупой край.
Two-sided (short edge) Двусторонняя печать (короткий край)
A rotary control which is installed edge-on, or with only the edge visible, should follow the operating principles of control of types (a) or (c). Вращающийся орган управления, у которого видна вся шкала регулировки или только ее край, должен действовать по принципу, предусмотренному для органов управления типа а) или с).
Больше примеров...
Ребро (примеров 110)
Each edge in this drawing is crossed at most once, so the Petersen graph is 1-planar. Каждое ребро в этом рисунке пересекается не более одного раза, так что граф Петерсена является 1-планарным.
If our edge e in G was connected to nodes of degree O(k), it will be traversed O(k2) more frequently in the line graph L(G). Если наше ребро ё в G было соединено с вершинами степени O(k), оно будет пройдено в O(k2) чаще в рёберном графе L(G).
Here the cost of the caterpillar is defined as the sum of the costs of its edges, where each edge takes one of the two costs based on its role as a leaf edge or an internal one. Здесь цена гусеницы определяется как сумма цен её рёбер, а каждое ребро имеет две цены, в зависимости от того, является ли оно листом или внутренним ребром.
After this step, each remaining odd cycle contains at least one edge that may be colored with one of the two colors belonging to the opposite subgraph. Следующим шагом раскрашиваются рёбра нечётных циклов, в которых по меньшей мере одно ребро может быть раскрашено одним из двух цветов, принадлежащих противоположному подграфу.
A cycle basis is called weakly fundamental if its cycles can be placed into a linear ordering such that each cycle includes at least one edge that is not included in any earlier cycle. Базис циклов называется слабо фундаментальным, если его циклы можно упорядочить так, что каждый цикл содержит ребро, не принадлежащее ни одному предыдущему циклу.
Больше примеров...
Грань (примеров 34)
This rogue mandate has driven us to a crisis point and the edge of disaster. Этот лжемандат подвел нас к критической черте и поставил на грань катастрофы.
We've got truth and lies and then there's this little space, the edge, in the middle. У нас тут правда, и ложь, и маленькая область, грань посередине.
In 2014, he co-starred in the sci-fi film Edge of Tomorrow, and made an appearance on Doctor Who. В 2014 году, он снялся в научно-фантастическом фильме «Грань будущего», а также исполнил роль в одном эпизоде «Доктора Кто».
A movie about a dystopian future, unlike The Hunger Games, Edge of Tomorrow, Oblivion, Не то, что "Голодные игры", "Грань будущего", "Обливион",
What I can tell you about the subculture is it pushes the edge. Могу только сказать, что субкультуры толкают за грань разумного.
Больше примеров...
Граница (примеров 28)
In cases where the outer edge of the continental margin extends beyond 200 nautical miles, the sovereign rights of the coastal State over the natural resources continue up to the limits set out in article 76 (art. 76). В случаях, когда внешняя граница подводной окраины материка простирается более чем на 200 морских миль, суверенные права прибрежного государства на природные ресурсы распространяются до пределов, предусмотренных в статье 76 (статья 76).
Although article 76 refers to the continental shelf as a juridical term, it defines its outer limit with a reference to the outer edge of the continental margin with its natural components such as the shelf, the slope and the rise as geological and geomorphological features. Хотя "континентальный шельф" употребляется в статье 76 как юридический термин, его внешняя граница определяется с помощью понятия внешней границы материковой окраины с ее естественными компонентами: шельфом, склоном и подъемом - в качестве геологических и геоморфологических категорий.
This is the edge of Haggard's kingdom. Это граница Хаггардова королевства.
Once we have computed a measure of edge strength (typically the gradient magnitude), the next stage is to apply a threshold, to decide whether edges are present or not at an image point. После того, как мы нашли силу границы (обычно - величину градиента), следующий шаг - применить порог, чтобы решить находится или нет граница в данной точке изображения.
This edge marks the boundary between coastal, relatively shallow, benthic habitats, and the deep benthic habitats. Здесь проходит граница между прибрежными, довольно мелкими бентическими зонами обитания и глубоководной бенталью.
Больше примеров...
Преимущество (примеров 93)
Losing your edge, I suppose. Вот, как вижу, ты и начал терять своё преимущество.
And it doesn't mention a thing about dysfunction, so we definitely have the edge there. Он не пишет о дисфункциях. У нас явное преимущество.
Sorry, you might get the girl but you lose the edge. Прости, ты можешь получить девушку, но теряешь преимущество.
That'll give us an edge. Это даст нам преимущество.
Now you've got the edge on him. Теперь у тебя преимущество.
Больше примеров...
Кромка (примеров 23)
The unhinged edge of the windows points toward the Sun. Открытая кромка окон указывает на Солнце.
These got an edge on 'em now. На них тут кромка.
The connecting edge is in the form of a contour coinciding with the contour of the clothing opening. Соединительная кромка выполнена в виде контура, совпадающего с контуром проймы одежды.
The point P2 is the case where the upper part of the push barge bow or the V-shaped bow, strikes at the upper edge of the shear strake. Точка P2 соответствует случаю, когда верхняя кромка носа толкаемой баржи или носа судна с V-образными шпангоутами наносит удар на уровне верхней кромки ширстрека.
A flat exhaust nozzle is design in such a way that it is flush with the center wing lines and the lower edge thereof matches the lower edge of the center wing. Плоское выходное сопло выполнено не выходящим за обводы центропланной части крыла, а его нижняя кромка совпадает с задней кромкой центропланной части крыла.
Больше примеров...
Окраине (примеров 83)
Still, after a few hours, a rebel counteroffensive was launched and loyalist forces were again beaten back from the centre of the city to the city's edge by 10 a.m. Тем не менее, через несколько часов, повстанцы перешли в контрнаступление и лояльные войска были вновь отбиты от центра города к окраине к 10 часам утра.
In return, the club would be relocated, at no cost to them, to a brand-new stadium at the western edge of the city. Взамен «Святые» бесплатно переезжают на новый стадион на западной окраине города.
The Prius is at the edge of the woods. Приус на окраине леса.
The fleeing soldiers were pursued by Brandenburg cavalry to the edge of the town of Nauen, suffering heavy losses. Бегущих шведов преследовала бранденбургская кавалерия на окраине Науэна, нанося им тяжелые потери.
Our apartment house is located at the edge of the village Döbriach overlooking the valley and the lake. Наш пансион находится на небольшом возвышении на восточной окраине Дебриаха.
Больше примеров...
Берегу (примеров 27)
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
A Roman road crossed the region from south to north, traversing the Alps by the Splügen Pass and following the right bank of the Rhine at the edge of the floodplain, for long uninhabited because of periodic flooding. Римские дороги пересекали регион с севера на юг, через Альпийский перевал Шплюгенпасс (нем. Splügenpass), пересекая Альпы и выходя на краю поймы на правом берегу Рейна, который долгое время оставался незаселённым из-за периодических наводнений.
UNPROFOR also recommended, as already mentioned in paragraph 14 above, that the entire area lying between the cease-fire line and the edge of the 3-kilometre zone on the right bank of the Drina remain demilitarized and under its exclusive interim control. СООНО также рекомендовали, как уже говорилось в пункте 14 выше, чтобы весь район, расположенный между линией прекращения огня и внешней границей трехкилометровой зоны на правом берегу реки Дрина оставался демилитаризованным и находился под их исключительным временным контролем.
Clement led the Graoully to the edge of the Seille, and ordered him to disappear into a place where there were no men or beasts. Святой Климент подвёл Граулли к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть в то место, где не живут люди и звери.
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
Больше примеров...
Пропасти (примеров 63)
Nothing can pull you back from the edge. Ничто не может заставить тебя отойти от края пропасти.
Gotham is on a knife edge. Готэм на краю пропасти.
Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom, Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти.
You're at the edge of an abyss. Ты на краю пропасти.
We must be wary of the level of adventurousness in leading financial institutions that contributed very significantly to driving the world to the edge of an economic precipice from which we are just starting to pull back. Нам надлежит осторожно относиться к степени авантюризма в ведущих финансовых учреждениях, которые в весьма значительной степени ответственны за то, что мир завис на краю экономической пропасти, из которой он только сейчас начинает постепенно выбираться.
Больше примеров...
Остриё (примеров 2)
Have you ever even looked through the "Razor's Edge"? Ты когда-нибудь смотрел "Остриё бритвы"?
She then reunited with Tracy for the film version of Without Love (1945), after which she turned down a role in The Razor's Edge to support Tracy through his return to Broadway. Затем она воссоединилась со Спенсером Трейси в фильме «Без любви» (1945), после чего отказалась от роли в фильме «Остриё бритвы» (1946), чтобы поддержать Трейси во время его возвращения на Бродвей.
Больше примеров...
Ножа (примеров 32)
Our country is on the knife's edge of falling into Protestantism. Наша страна находится на острие ножа Попадает в Протестантство
The knife's edge, sir. Острие ножа, сэр.
In a forest where every tree could hide a predator, the horses live on a knife edge, ready to spring at the slightest sound. В лесу, где каждым деревом может скрываться хищник, лошади живут, как на острие ножа, вздрагивая при каждом подозрительном звуке.
The quest stands upon the edge of a knife. Этот поход - путь над пропастью по лезвию ножа.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Больше примеров...
Рёберной (примеров 14)
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок.
When n is a power of two, the number of vertices in the graph is odd, from which it again follows that the number of edge colors is n + 1. Если n - степень двух, число вершин в графе нечётно, откуда опять следует, что число цветов в рёберной раскраске равно n + 1.
Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов.
Using a strong edge coloring (and using two time slots for each edge color, one for each direction) would solve the problem but might use more time slots than necessary. Использование строгой рёберной раскраски (при двух временных промежутках для каждого цвета рёбер, по одному в каждом направлении) решает задачу, но число используемых промежутком может оказаться больше, чем необходимо.
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов.
Больше примеров...
Лезвие (примеров 14)
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Single edge, serrated. Одностороннее лезвие, зазубренное.
If you want a true edge you have to used tempered steel. Хотите, чтобы лезвие было острым? Используйте закаленную сталь.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой.
Больше примеров...
Edge (примеров 246)
After touring, supporting Cannibal Corpse, Edge of Sanity, Impaled Nazarene, and Immortal in September 1999, legal problems forced Godzilla to change their name. После тура, в котором участвовали такие группы, как Cannibal Corpse, Edge of Sanity, Impaled Nazarene и Immortal в сентябре 1999, проблемы с лицензированием вынудили группу сменить имя.
Exchange Server 2007 has 5 (five) distinct roles: Mailbox, Client Access Server, Hub Transport, Edge Transport and Unified Messaging. Exchange Server 2007 имеет пять четких ролей: Почтовый ящик (Mailbox), Клиентский Доступ к Серверу (Client Access Server), Сетевой Концентратор (Hub Transport), Передача векторов (Edge Transport) и Унифицированная передача сообщений (Unified Messaging).
After the release of The Edge of All I Know in 2009, the band received airplay in Belgium, the Netherlands, Germany and America. После выхода The Edge of All I Know в 2009 году, группа получила ротацию в Бельгии, Нидерландах, Германии и Америке.
The site formerly owned and operated by Softdisk was later run by Flat Rock Software, which also published former Softdisk product Screen Saver Studio and most of the Gamer's Edge titles (as well as on). Сайт ранее принадлежала компании Softdisk, в настоящее время им владеет компания Flat Rock Software, которая взяла на себя выпуск приложения Screen Saver Studio от Softdisk и ряд продуктов группы Gamer's Edge.
The band played a major role in establishing the "Youth Crew" subculture of hardcore, both espousing and evolving the philosophies of the straight edge and vegetarian lifestyles. Группа сыграла ключевую роль в формировании хардкорного поджанра youth crew и следовала философии straight edge и вегетарианскому образу жизни.
Больше примеров...
Эдж (примеров 106)
Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. Ферма Сандерленд, в Вейнстолс, по Колд Эдж Роуд.
"Edge, get back there and stop that meeting." Эдж, вернись туда и отмени встречу
This led to debate amongst the band when the Edge was playing the song on his Gibson Explorer guitar with a tone used in much of their early material up to their 1983 album War. Это привело к спорам среди музыкантов, когда Эдж играл на гитаре Gibson Explorer со звуком, свойственном раннему материалу альбома War.
In September 2007, further reported that Limon and Edge had ended their relationship, and that Limon was pregnant by her boyfriend Alejandro Soltero. В сентябре 2007, сообщил, что Лаймон и Эдж расстались, и Айари беременна от своего нынешнего мужа, Александро.
Events in Sarajevo during the Bosnian War inspired the song "Miss Sarajevo", which premiered at a September 1995 Pavarotti and Friends show, and which Bono and the Edge performed at War Child. Через несколько лет события в Сараево во время боснийской войны вдохновили группу на написание песни Miss Sarajevo («Мисс Сараево»), которая впервые была исполнена на шоу «Паваротти и друзья», где Боно и Эдж выступили в поддержку War Child.
Больше примеров...