Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm. |
Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42. |
Facility's located On the southern edge of framingham. |
Здания расположено на южной окраине Фрэмингхэма. |
There is a place at the edge of New England - An everyday sort of town. |
Где-то на окраине Новой Англии есть обычный городок. |
It's the ruins of an apartment building on the western edge of Grozny. |
Это развалины многоэтажки на западной окраине Грозного. |
The Metropolitan Museum of Art is one of the world's largest and most important art museums, located on the eastern edge of Central Park. |
Музей Метрополитен - один из крупнейших и важных художественных музеев мира, расположенный на восточной окраине Центрального парка. |
Kuranda is positioned on the eastern edge of the Atherton Tableland where the Barron River begins a steep descent to its coastal floodplain. |
Город Куранда расположен на восточной окраине плато Атертон, где река Бэррон начинает крутой спуск к ее прибрежной пойме. |
Tom bought a lot at the edge of town. |
Том купил участок земли на окраине города. |
The school was originally within a farming community on the northern edge of Columbus. |
Первоначально здание было расположено в сельской общине, расположенной на северной окраине Колумбуса. |
My husband held stable at edge of city. |
У моего мужа были конюшни на окраине города. |
They were older, cooler, and lived on the edge. |
Они были старше, круче и жили на окраине. |
An American recently purchased a villa on the western edge of town. |
Американец недавно приобрёл виллу на западной окраине города. |
The unfinished house at the edge of Crestwood View. |
В недостроенном доме на окраине Крествуд-Вью. |
I've found you something at the edge of town. |
Я нашел для вас кое-что на окраине города. |
Here we go - cemetery, edge of town. |
Мы здесь... Кладбище на окраине. |
At the edge of the area there are some factories and workshops. |
На окраине этого района расположены фабрики и мастерские. |
But those that try to run away, they end up hanging on the stakes at the edge of town. |
Ќу а тех, кто пытаетс€ бежать, вешают на столбах на окраине. |
Well, it's said to grow under the white moss at the edge of Sherwood Forest, just south of here. |
Говорят, он растет под белым мхом на окраине Шервудского леса, к югу отсюда. |
Innovative concepts emanating from urban research, such as the compact city or conversely, the edge city, are influencing urban policies. |
Теперь на политику в области развития городов оказывают влияние инновационные концепции, появившиеся в результате градостроительных исследований, например концепция компактного города или наоборот "городов на городской окраине". |
The highest elevation is Rwamunyonyi Hill at the eastern edge of the park. |
Наивысшая точка - холм Rwamunyonyi - расположена на восточной окраине парка. |
It is the first hill mass north of Waegwan and its southern slope comes down to the edge of the town. |
Это первый горный массив к северу от Вэгвана, его южный склон выходит к окраине города. |
Holmes left one company to guard the landing site and let the other five march in close formation to the edge of the town. |
Холмс оставил одну роту, чтобы охранять места высадки, а остальные пять начали марш в сомкнутом строю к окраине деревни. |
Then they drove to a hotel at the edge of town Don't know it |
Потом они поехали в отель на окраине города неизвестный |
First, they often form at the edge of cities, where inhabitants incur high costs in travel and time in order to commute to work. |
Во-первых, они зачастую находятся на окраине городов, где жителям приходится нести высокие расходы на поездки и тратить много времени, для того чтобы добраться до работы. |
As discussed above, the urban poor often settle in areas that make them more vulnerable to disaster and disease, at the edge of cities or in otherwise undesirable and hazardous sites. |
ЗЗ. Как указывалось выше, городская беднота часто селится в районах, в которых она оказывается уязвимой к бедствиям и болезням, на окраине городов или в других местах, нежелательных по другим соображениям, а также в опасных зонах. |
The plan was amended, and the road was routed around the edge of the reserve. |
Проект был изменен, и дорога была проведена по окраине заповедника. |