I'm Edward, the Earl of Oxford. |
Я Эдвард. Граф Оксфорд. |
The Earl of Southampton, Your Majesty. |
Граф Саутгемптон. Ваше Величество. |
The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. |
Граф Сендвич не изобрел сендвич. |
Thank you, Earl of Shiring. |
Благодарю, граф Ширинг. |
The Earl of Warwick, Your Grace. |
Граф Уорик, Ваше Величество. |
You are Edward, Earl of Warwick. |
Ты Эдвард. Граф Уорик. |
Her father was the Earl of Carton. |
Ее отцом был граф Картон. |
And the Earl of Warwick too. |
И граф Уорик тоже. |
The Earl and Countess Of Grantham. |
Граф и графиня Грэнтэм. |
The Earl and Countess Of Lisburn. |
Граф и графиня Лисберн. |
James Balfour, Earl of the House of Kinross, |
Джеймс Бальфур, граф Кинросс, |
I am the Earl of Shiring now. |
Теперь я граф Ширинга. |
Robin, Earl of Huntingdon. |
Робин, граф Хантингдон? |
3 points! Earl of Portland! |
Три очка выиграл граф Портландский! |
Yes, that's Earl. |
Да, это Граф. |
Richard Neville, Earl of Warwick. |
Ричард Невилл, граф Уорик. |
The Earl of Strathmore... |
"Граф Стрэтмор". |
The Earl of Wiltshire, Your Majesty. |
Граф Вилтширский, Ваше Величество. |
The second Earl was our collector. |
Второй граф Грэнтэм был коллекционером. |
The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. |
Граф Сендвич не изобрел сендвич. |
The Earl and Lady Hertford. |
Граф и леди Хартфорд. |
Earl gave prophecies bed. |
Граф передал пророчества ложе. |
Does not the Earl provide? |
Разве граф не обеспечивает Вас? |
The Earl of Rochester. |
Граф Рочестер. Трус! |
Ha! Earl Grey everywhere! |
Граф, Серый всюду! |