Примеры в контексте "Dying - Умер"

Примеры: Dying - Умер
She's the one actor I've been dying to work with. Я бы умер за возможность с ней поработать.
Nasu was hit by rifle fire and mortally wounded, dying a few hours later. Насу был смертельно ранен ружейным огнём и умер через несколько часов.
On April 14, Lincoln was shot, dying the next day. 14 апреля на Линкольна было совершено покушение, на следующий день президент умер.
Savage would then replace the ill and dying Baskerville as commander of English forces in France. Однако Сэвидж вскоре заболел и умер, оставив Баскервиля командиром английских войск во Франции.
I've been dying to eat here. Я бы умер, чтобы поесть здесь.
I'm dying for knowing them, sir Don Quixote. Я бы умер за то, чтоб знать ее, сеньор Дон Кихот.
One of the reports has him dying before they reached the Carpathia. В одном из отчетов говорится, что этот человек умер до того, как они добрались до «Карпатии».
Bolin had the shortest tenure, dying less than five months after succeeding as governor. Самый короткий срок был у Уэсли Болина, который умер менее чем через пять месяцев после вступления в должность.
He wound up in San Francisco, working as a doctor, dying of tuberculosis in 1871. Он переехал в Сан-Франциско, где работал врачом и умер от туберкулёза в 1871 году, будучи к этому времени практически забыт.
So tell me. I've been dying to know. Так, скажите мне, я умер, чтобы знать.
Motobu lived and taught karate in Japan until 1942, when he returned to Okinawa, dying shortly thereafter. Мотобу жил и преподавал каратэ в Японии до 1941, затем вернулся на Окинаву, и умер вскоре после возвращения.
Juliette spiraling, Jeff dying, my son pushing me out. Джулиетт слетела с катушек, Джеф умер, мой сын отталкивает меня.
So he ended up going straight through himself and then dying. Так что в итоге он прошел через себя и умер.
I've been dying to go there. Я бы умер, чтобы туда попасть.
My son holds me responsible for one husband dying and the other one leaving. Мой сын возложил на меня всю ответственность за то, что один муж умер, а другой ушел.
I mean, her ex dying in bed with... you. Её бывший умер в постели с... тобой.
Because Hyun Jun... was better off dying by my hands. Лучше бы... Хёнджун умер от моих рук.
He suffered for four hours before dying 20 minutes from the base. Он мучился 4 часа и умер в 20 минутах от станции.
Four years ago, your son came very close to dying from pneumonic plague. Четыре года назад, ваш сын чуть не умер от легочной чумы.
It was just another person dying because of me. Еще один человек, который умер из-за меня.
I don't want nobody else dying 'cause of me, Briggs. Я не хочу, чтобы из-за меня еще кто-то умер, Бриггс.
You went another year without dying! Ты прожил ещё один год и не умер!
I can't even have a drink with someone without them dying. Я даже не могу выпить с кем-нибудь - без того, чтобы он не умер.
Rosa, you cannot blame the boy for dying. Роза, мальчик не виноват в том, что умер.
Must've been somewhat annoying, Ray dying and owing you money. Наверное, досадно, Рэй умер, не расплатившись с вами по долгам.