She's the one actor I've been dying to work with. |
Я бы умер за возможность с ней поработать. |
Nasu was hit by rifle fire and mortally wounded, dying a few hours later. |
Насу был смертельно ранен ружейным огнём и умер через несколько часов. |
On April 14, Lincoln was shot, dying the next day. |
14 апреля на Линкольна было совершено покушение, на следующий день президент умер. |
Savage would then replace the ill and dying Baskerville as commander of English forces in France. |
Однако Сэвидж вскоре заболел и умер, оставив Баскервиля командиром английских войск во Франции. |
I've been dying to eat here. |
Я бы умер, чтобы поесть здесь. |
I'm dying for knowing them, sir Don Quixote. |
Я бы умер за то, чтоб знать ее, сеньор Дон Кихот. |
One of the reports has him dying before they reached the Carpathia. |
В одном из отчетов говорится, что этот человек умер до того, как они добрались до «Карпатии». |
Bolin had the shortest tenure, dying less than five months after succeeding as governor. |
Самый короткий срок был у Уэсли Болина, который умер менее чем через пять месяцев после вступления в должность. |
He wound up in San Francisco, working as a doctor, dying of tuberculosis in 1871. |
Он переехал в Сан-Франциско, где работал врачом и умер от туберкулёза в 1871 году, будучи к этому времени практически забыт. |
So tell me. I've been dying to know. |
Так, скажите мне, я умер, чтобы знать. |
Motobu lived and taught karate in Japan until 1942, when he returned to Okinawa, dying shortly thereafter. |
Мотобу жил и преподавал каратэ в Японии до 1941, затем вернулся на Окинаву, и умер вскоре после возвращения. |
Juliette spiraling, Jeff dying, my son pushing me out. |
Джулиетт слетела с катушек, Джеф умер, мой сын отталкивает меня. |
So he ended up going straight through himself and then dying. |
Так что в итоге он прошел через себя и умер. |
I've been dying to go there. |
Я бы умер, чтобы туда попасть. |
My son holds me responsible for one husband dying and the other one leaving. |
Мой сын возложил на меня всю ответственность за то, что один муж умер, а другой ушел. |
I mean, her ex dying in bed with... you. |
Её бывший умер в постели с... тобой. |
Because Hyun Jun... was better off dying by my hands. |
Лучше бы... Хёнджун умер от моих рук. |
He suffered for four hours before dying 20 minutes from the base. |
Он мучился 4 часа и умер в 20 минутах от станции. |
Four years ago, your son came very close to dying from pneumonic plague. |
Четыре года назад, ваш сын чуть не умер от легочной чумы. |
It was just another person dying because of me. |
Еще один человек, который умер из-за меня. |
I don't want nobody else dying 'cause of me, Briggs. |
Я не хочу, чтобы из-за меня еще кто-то умер, Бриггс. |
You went another year without dying! |
Ты прожил ещё один год и не умер! |
I can't even have a drink with someone without them dying. |
Я даже не могу выпить с кем-нибудь - без того, чтобы он не умер. |
Rosa, you cannot blame the boy for dying. |
Роза, мальчик не виноват в том, что умер. |
Must've been somewhat annoying, Ray dying and owing you money. |
Наверное, досадно, Рэй умер, не расплатившись с вами по долгам. |