Английский - русский
Перевод слова Durable
Вариант перевода Прочный

Примеры в контексте "Durable - Прочный"

Примеры: Durable - Прочный
9.5 While the African Peace and Security Architecture of the African Union has contributed to peace and security on the continent, several African countries continue to experience factors of instability that undermine durable peace and sustainable development. 9.5 Хотя Африканская архитектура мира и безопасности Африканского союза способствует миру и безопасности на континенте, несколько африканских стран продолжают сталкиваться с факторами нестабильности, которые подрывают прочный мир и устойчивое развитие.
Beyond the desire to identify as belonging to a higher class, customers tend to buy luxury tile, very durable and easy to maintain, and extremely fine, for the very reason the beauty and comfort. За желание определить как принадлежащие к более высокому классу, клиенты, как правило, купить роскошный кафель, очень прочный и легкий в обслуживании и очень хорошо, по той причине, красоты и комфорта.
Above all, durable peace between Pakistan and India and restraint in their military postures will be, as always, critically dependent on the resolution of the Kashmir dispute, which has been the root cause of all conflicts and tensions between Pakistan and India. Самое главное, прочный мир между Пакистаном и Индией и сдерживание их военных потенциалов как всегда будут, в первую очередь, зависеть от урегулирования кашмирского спора, коренной причины всех конфликтов и напряженности между Пакистаном и Индией.
There is a section on national reconciliation in the lessons learned report on UNAMIR, and sections on disarmament, demobilization and reintegration and other aspects of conditions that would make durable success likely in the lessons learned report on UNTAES. В докладе о накопленном опыте в МООНПР имеется раздел, касающийся достижения национального примирения, а в докладе о накопленном опыте в ВАООНВС имеются разделы, касающиеся разоружения, демобилизации и реинтеграции и других аспектов условий, которые могли бы обеспечить прочный успех.
The attitude of the Commission is that, while there can be no human rights without peace, a durable peace is not likely to be attained if it is not founded on respect for human rights and the rule of law. Она считает, что в то время, как никакое обеспечение прав человека невозможно без мира, прочный мир будет вряд ли достигнут, если он не будет основан на уважении прав человека и принципе господства права.
FURTHER WELCOMES the extension of the transitional period by two years and CALLS ON the international community to lend increased support to the TFG so that the progress achieved can be sustained in order to bring lasting and durable peace in the country; приветствует далее продление переходного периода на два года и призывает международное сообщество оказать более широкую поддержку ПФП, с тем чтобы можно было обеспечить устойчивость достигнутого прогресса и построить устойчивый и прочный мир в стране;
Durable peace and security on the Korean peninsula could not be separated from the question of reunification. Прочный мир и безопасность Корейского полуострова неотделимы от вопроса о воссоединении.
Durable peace and stability in the region will require the resolution of the internal conflicts prevailing in both countries. Прочный мир и стабильность в регионе потребуют разрешения внутренних конфликтов, продолжающихся в обеих странах.
Durable peace is impossible with a divided people. Прочный мир невозможен при разделенном народе.
Durable peace depended on the existence of a viable political framework. Прочный мир зависит от наличия жизнеспособных политических структур.
Durable peace and security and the opening up of political space are having a positive impact on growth and inclusive development. Прочный мир и безопасность, а также открытие политического пространства оказывают позитивное влияние на экономический рост и всеохватное развитие.
Durable peace, security and sustainable development in Africa are intertwined and interrelated. Прочный мир, безопасность и устойчивое развитие в Африке переплетены и взаимосвязаны друг с другом.
Durable peace does not flow from the barrel of a gun. Прочный мир не может быть установлен силой оружия.
Durable peace and reconciliation are heavily compromised if the perpetrators of such acts are not brought to justice. Прочный мир и примирение будут поставлены под серьезную угрозу, если стоящие за такими действиями лица не предстанут перед судом.
Durable international peace and security are inconceivable without the eradication of poverty and the solution of social and economic problems. Прочный международный мир и безопасность не представляются возможными без искоренения нищеты и урегулирования социальных и экономических проблем.
Durable peace cannot flourish in the absence of sustainable development. Прочный мир не может процветать в условиях отсутствия устойчивого развития.
Durable peace will be a mirage without committed efforts at disarmament. Прочный мир будет миражом без целеустремленных усилий, направленных на разоружение.
CONVERT THE CEASE-FIRE ARRANGEMENT INTO A DURABLE PEACE К ТОМУ, ЧТОБЫ ПРЕВРАТИТЬ МЕХАНИЗМ ПРЕВРАЩЕНИЯ ОГНЯ В ПРОЧНЫЙ МИР
Durable peace and stability in Timor-Leste will be achieved only when the country's development challenges are addressed comprehensively. Прочный мир и стабильность в Тиморе-Лешти будут достигнуты лишь в том случае, если стоящие перед страной сложные задачи в области развития будут решаться на основе комплексного подхода.
Durable peace and stability in Afghanistan can be achieved only when adequate measures to promote the socio-economic construction of the country have been adopted. Прочный мир и стабильность в Афганистане могут быть достигнуты лишь при условии принятия надлежащих мер по содействию социально-экономическому строительству в стране.
Durable peace can be established only if the needs of the people concerned are adequately addressed and their views and voice have been heard. Прочный мир возможен лишь в том случае, если надлежащим образом будут учитываться потребности людей, а их мнение и голос будут услышаны.
Durable peace and security will be obtained only if all peace-loving nations dedicate themselves to tackling the root causes of conflict in the world. Прочный мир и безопасность будут установлены лишь в том случае, если все миролюбивые страны примут на себя обязательство в отношении устранения основных причин конфликтов в мире.
Durable peace is a basic requirement for the economic and social progress of Africa and, despite the setbacks, there is hope that the region will soon turn the corner. Прочный мир является одним из основных необходимых условий для социально-экономического прогресса в Африке, и, несмотря на существующие препятствий, есть надежда на то, что регион сможет в скором времени их преодолеть.
Durable peace and sustainable development in Africa can only be achieved if, in our support for African Union institutions, we adopt a comprehensive approach that integrates peace and security and economic, social and humanitarian activities. Прочный мир и устойчивое развитие в Африке могут быть достигнуты лишь в том случае, если мы, в рамках нашей поддержки учреждений Африканского союза, примем всеобъемлющий подход, объединяющий вопросы мира и безопасности с экономической, социальной и гуманитарной деятельностью.
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy that includes conflict prevention, addressing the root causes of conflict and strengthening long-term capacities for peaceful settlement of disputes, peacemaking and peacekeeping; and sets up a coherent system-wide response to post-conflict peace-building, reconstruction and development. Прочный мир может быть достигнут лишь на основе всеобъемлющей стратегии, которая включает предотвращение конфликтов и устранение их коренных причин, укрепление долгосрочных потенциалов мирного урегулирования споров, миростроительство и миротворчество и обеспечивает согласованное общесистемное взаимодействие в сфере постконфликтного миростроительства, восстановления и развития.