Предложение | Перевод |
Its one drop is worth in the East as much as a drop of the most exquisite perfume. | Одна капля которого стоит на Востоке столько же, как капля самых ценных духов. |
This drop mirrored similar stagnation throughout Latin America and the Caribbean. | Это снижение отразило соответствующие застойные явления во всех странах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
The steepest drop occurred in 1992-1993. | Причем наибольшее ее сокращение наблюдалось в 1992-1993 гг. |
He asked who would request the Second Committee to drop its draft resolution. | Выступающий спрашивает, от кого должна исходить просьба ко Второму комитету, чтобы тот снял свой проект резолюции. |
Fruit consumption rose though vegetable consumption experienced a drop from 1988. | Потребление фруктов увеличилось, в то время как потребление овощей с 1988 года сократилось. |
As school attendance rates improved, female illiteracy was expected to drop. | Предполагается, что по мере повышения уровня посещаемости школ девочками неграмотность среди женщин будет уменьшаться. |
But aid is falling and expected to drop sharply after 2014. | Однако объемы помощи снижаются и, согласно ожиданиям, резко упадут после 2014 года. |
And when we drop the ballast overboard we climb. | И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. |
Not just drop downs but other elements look different too. | Не только выпадающие списки, но и остальные элементы в Опере выглядят странно. |
I meant drop dead, comrade. | Я имел в виду "Убитых мало", товарищ. |
Between whatever infected him and the hundred-foot drop... | Между чем-то, что инфицировало его и падением со ста футов... |
Because the two rapists paid Malachi even more money to drop the charges. | Потому что эти два насильника заплатили Малакаю еще больше денег, чтобы он снял с них обвинения. |
People don't see things and drop dead. | Не бывает, чтобы люди просто видели что-то и падали замертво, лейтенант. |
Not one more drop... you may live. | Не возьмёте в рот больше ни капли... У вас есть шанс выжить. |
She said you could drop dead. | Она сказала "Чтоб ты провалился!". |
It's called calving when they drop... | Это называется "отёл", когда они сбрасывают... |
Sarah told me to drop it. | Сара сказала, чтобы я бросил это выяснять. |
Watch what happens when we drop some out. | Посмотрите, что происходит, когда мы опускаем некоторые из них. |
Weeks passed without a drop of rain. | Неделя шла за неделей, и все без единой капли дождя. |
We could focus on people who drop chewing gum. | Мы должны сосредоточиться на людях, которые выплевывают жвачку на улице. |
Идиома | Перевод | Пример | Перевод примера |
at the drop of a hat | сразу же, немедленно и без давления | My friend will always help me at the drop of a hat. | Мой друг всегда поможет мне, по первой просьбе и без упрашиваний. |
a drop in the ocean / a drop in the bucket | капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо | The money that my friend repaid me was a drop in the bucket compared to what he owes me. | Те деньги, которые мой друг мне вернул, как капля в море, по сравнению с тем, сколько он мне должен. |
drop a hint | невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение | The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department. | Служащий невзначай упомянул, что хочет переводиться в новое отделение. |
drop dead | внезапно умереть | The bus driver dropped dead while driving the bus. | Водитель автобуса неожиданно умер во время вождения автобуса. |
drop names | упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично | Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends. | Никому не нравится эта девушка, потому что она постоянно хвастается, будто бы знает кучу знаменитостей. |
drop the ball | сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением | The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents. | Правительство сделало промах, когда приняло решение расширить взлетную полосу аэропорта, не спросив местных жителей. |
drop the other shoe | завершить начатое, доделать оставшуюся часть работы | Johnny has just failed three classes in school. We expect him to drop the other shoe and quit altogether any day now. | Джонни недавно провалил три предмета в школе. Мы считает, что он пойдет дальше, и в ближайшие дни бросит школу совсем. |
drop the subject | перестать говорить о чем-либо | My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject. | Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему. |
Фразовый глагол | Перевод | Пример | Перевод примера |
drop in | зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) | I sometimes drop in to see my grandparents on my way home from school. | Иногда я захожу к бабушке с дедушкой по пути домой из школы. |
drop in on | зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) | Let's drop in on Julie since we're driving by her house. | Давай заглянем к Джули, раз уж мы проезжаем рядом с ее домом. |
drop off (1) | довезти до, подбросить, доставить | I'll drop you off at the bus stop if you like. | Если хочешь, я подброшу тебя до автобусной остановки. |
drop off (2) | заснуть | Granddad often drops off in front of the TV. | Дедушка часто засыпает перед телевизором. |
drop out | бросить учебу | She decided to go to art school then dropped out after the first term. | Она решила пойти в школу искусств, но после первого семестра она бросила учебу. |
drop out of | бросить учебу | It's difficult to get a good job if you drop out of high school. | Трудно найти хорошую работу, если не закончить обучение в школе. |
drop over | невзначай зайти, посетить, навестить | Drop over any time you feel like talking. | Приходи, если захочешь поговорить. |