Примеры в контексте "Driving - Ехать"

Примеры: Driving - Ехать
Would you mind driving a little faster? Вы не могли бы ехать немного быстрее?
Plus I got tired of driving 45 minutes round trip to get an apple that wasn't impregnated with pesticides. И ещё мне надоело ехать 45 минут, чтобы найти, где продают яблоки, не обработанные пестицидами.
You sure we should be driving like this? Уверена, что нам нужно так ехать?
And right now your only concern is putting Hope in a car and driving west, and don't stop until you hit Omaha. И сейчас вашей главной задачей является посадить Хоуп в машину и ехать на запад, не останавливаясь, до Омахи.
Just keep your hands on the wheel and keep driving, Просто держи руки на руле и продолжай ехать,
Are you that uncomfortable with me driving you? Тебе настолько неудобно ехать со мной?
Only I feel like driving for a while, and I want you to be quiet. Только я решаю, как ехать, а ты лучше помолчи.
And we can't just keep driving. Нельзя же просто ехать и ехать.
When I pulled in behind, he started driving like a church lady. Как только я поехал за ним, он стал ехать, как старая бабка.
Even if they're driving 90 miles an hour, we've still got 30 minutes. Даже если они будут ехать со скоростью 140 км/ч, то полчаса у нас еще есть.
'Crossed the water, 'kept on driving, hundreds and hundreds of miles. 'Сквозь перекрестки, 'продолжали ехать, сотни и сотни миль.
That's like driving around with Chris Moyles permanently in the boot. Это все равно, что ехать с Крисом Мойлесом в багажнике!
Just drive and drive and keep driving until I got to the tip of South America. И буду ехать, ехать, ехать - и так, пока не доберусь до крайней точки Южной Америки.
A... a new show opened tonight, and I was planning on staying overnight rather than risk driving back on three glasses of wine, but I had no choice when ADT called. Новая выставка открывалась сегодня вечером и я планировала переночевать там чтобы не рисковать и не ехать обратно после трех бокалов вина, но у меня не осталось выбора, когда позвонили из охранной компании.
For this leg of the trip, I was thinking of driving with my shirt off like New Mexico trash. В эту часть поездки я подумываю я подумываю ехать без футболки как недоумки из Нью-Мексико.
If it's worth driving to, it's worth driving to fast. Если уж ехать, то ехать с ветерком.
Did you ever feel that you could just keep driving and driving? Ты когда-нибудь чувствовал, что можешь просто ехать и ехать?
They should never have been driving that night. Они не должны были никуда ехать в ту ночь.
Farooq could be driving it right now to a target location. Фарук прямо сейчас может ехать на ней к цели.
We've got some driving to do. Пошли. Мы должны ехать дальше.
You shouldn't be driving, Frank. Фрэнк, вам не следует ехать дальше.
The boy who was driving her dumped her and she had to come with me. Парень, который вёз её на машине, бросил вашу дочь, и ей пришлось ехать со мной.
You lovers better just keep on driving. Голубки, вам лучше ехать подальше.
Are you sure you should be driving? Понятно. Ты уверена, что тебе нужно ехать прямо сейчас?
How can I do flamboyant driving in this? Как на таком можно ехать зрелищно?