Примеры в контексте "Driving - Ехали"

Примеры: Driving - Ехали
Jody, what kind of car were you driving? Джоди, на какой машине вы ехали?
You were driving to Nellis, right? Наконец-то. Вы ехали в Неллис?
We were driving, and then... blamo! Мы ехали, а потом... бум!
Girls were driving to a school meet with some other kids, guy ran a red light, smashed into the van, and it flipped. Девочки ехали в школу, встретиться с другими ребятами, парень проехал на красный свет, врезался в фургон и перевернулся.
We didn't stay long, and when we were driving home, I noticed that... Мы не пробыли там долго, и когда мы ехали домой, я заметил, что...
We were driving through the woods, to Pemberley - Мы ехали по лесу в Пемберли,
When were driving home, that tree branch Was in the middle of the road the whole time, but brick swears That it came out of nowhere. Когда мы ехали домой, та ветка дерева всё время лежала посреди дороги, но Брик клянется, что она появилась из ниоткуда.
What kind of truck were you driving? Что за грузовик, куда вы ехали?
So we were driving along the motorway and I saw these kids messing about on the bridge up ahead. Мы ехали по автостраде, и впереди я увидел детей на мосту.
When we were driving to the park, I... I stole one of your chicken nuggets. Когда мы ехали в сторону парка, я... я украл один кусочек курицы.
So, two days later, we're driving north to Chicago. И вот, через два дня мы ехали на север к Чикаго.
Sorry, I know I was driving too fast Мы ехали слишком быстро, я знаю.
On the night of September 29, 1994 his parents were driving on the A3 motorway between Salerno and Reggio Calabria. В ночь на 29 сентября 1994 года они ехали по автостраде A3 между Салерно и Реджо-ди-Калабрия.
On 14 June 1999, Kouao and Climbié met Carl Manning (born 31 October 1972) on a bus which he was driving. 14 июня 1999 года Кэу и Климби встретили Карла Мэннинга (род. 31 октября 1972 года), он вёл автобус, на котором они ехали.
That's right, we were driving up to visit, And it must've happened just before we arrived. Верно, мы ехали его навестить когда это произошло, должно быть прямо перед нашим приездом.
We were driving, then a car passed by Мы ехали, и из проезжающей машины по нам открыли огонь.
About what speed would you say that happened when you were driving? На какой скорости вы ехали, когда это случилось?
This morning we were driving down... route 401. Сегодня утром мы ехали по шоссе 401!
Well, we were driving back From town, I stopped to open up the gate, And the kid was gone. Мы ехали обратно из города, я остановился, что поднять шлагбаум, а потом его не стало.
But then one evening we were driving home from a meeting with one of Olivia's teachers and we were diverted away from a crime scene. Но однажды вечером мы ехали домой со встречи с одним из учителей Оливии, и как раз проезжали место преступления.
I didn't think anyone knew about it but me, but then when we were driving back from AE with Mum, I saw Tom coming out of the woods. Я не думала, что кто-то еще кроме меня о ней знает, но потом, когда мы с мамой ехали обратно из отделения интенсивной терапии, я увидела Тома, он выходил из леса.
Down the road from La Siroque you were driving your midget car on your phone. Вы ехали по дороге, ведущей от Ля Сирока в своей лилипутской машине и болтали по телефону.
You weren't protesting in Nellis, you were driving to Nellis. Finally. Вы не протестовали в Неллисе, вы ехали в Неллис.
I was driving to the airport with your mother, and it hit me... Мы с мамой как раз ехали в аэропорт, как мне пришло в голову...
We were driving to the lecture, we were on our way... Мы ехали на лекцию, уже ехали...