| So I was driving with my friend, who thinks he's "The Road Trip Master." | В общем я ехала на машине с моим другом, который думает что он "Мастер дорожных приключений". |
| I drove all day and all that night, I just kept driving. | ехала, весь день, всю ночь, без отдыха. |
| I just... it's... it's been on my mind, driving and thinking about it all the time and being like, "what's the right answer?" You know? | Это просто было в моей голове, я ехала и думала об этом всё время и я думала, какой же правильный ответ |
| Mrs. Landingham was driving her car back here. | Миссис Лантингем ехала обратно на своей новой машине, сюда. |
| Driving in our car towards moonlight. | Наша машина ехала к лунному свету. |
| She was driving into Huddersfield. | Она ехала в Хаддерсфилд. |
| I was driving home from work. | Я ехала домой с работы. |
| Is that why you were driving so crazy? | Поэтому ехала как безумная? |
| I think it was my driving. | Наверное, я так ехала. |
| They were driving way too fast. | Она ехала слишком быстро. |
| I was driving through the tunnel. | Я ехала через тоннель. |
| I was driving too fast. | Я ехала слишком быстро. |
| I was... driving recklessly fast. | Я ехала... очертя голову. |
| Thank you so much for driving all this way. | Спасибо, ты ехала издалека. |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | Я ехала со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция. |
| As I was driving the other way, I passed an SUV speeding, swerving. | Я ехала другой дорогой и встретила внедорожник, который ехал зигзагом на огромной скорости. |
| Then one day I was just driving along... andIsaw them. | Однажды я ехала на машине и увидела их. |
| I was driving a white van... and I must have lost control, because I crashed into a lake. | Я ехала в белом фургоне и, наверное, потеряла управление. |
| I was afraid after 10 years you'd be driving me home on a super-highway with drive-ins on both sides. | Я боялась, что спустя 10 лет я бы ехала по первоклассному шоссе с драйв-инами по обеим бокам. |
| She's not going to open up to a man, and you were just driving on I-95; you can talk to a kid. | Она не откроется мужчине, и ты только что ехала на 95, ты можешь поговорить с ребенком. |
| Plan seemed normal when I was driving over here, but now it's feeling a little stalker-ish. | Пока ехала, думала, это неплохой план, а теперь чувствую себя навязчивой. |
| That's what I was coming to tell you. I was driving into the city. | Это я и хотела тебе сказать, когда ехала в город. |
| I don't want you driving back to the hospital if you're stressed out. | Не хочу, чтобы ты садилась за руль в таком состоянии и ехала в больницу. |
| Driving up Godley Lane, the other side of Halifax, towards Bradford. | Ехала по Годли Лэйн, по то сторону Галифакса, в сторону Брэдфорда. |
| SHE CRASHED INTO A PHONE POLE THIS WINTER DRIVING DRUNK AFTER A NEW YEAR'S PARTY. | Этой зимой она врезалась в телефонную будку, когда ехала пьяной после новогодней вечеринки. |