Примеры в контексте "Driving - Ехала"

Примеры: Driving - Ехала
Like, is it possible, maybe, you were driving too fast? Типа как возможно, может быть, ты ехала слишком быстро?
[He doesn't think she was driving anywhere in particular.] Он не думает, что она ехала в какое-то конкретное место.
And why was she driving in the exact opposite direction from her house at the time of the accident? И почему она ехала в противоположную сторону от своего дома в момент аварии?
Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной.
Well, I wa - I was driving home and I knew what time you got off. Ну, я... я ехала домой, я знала, во сколько ты закончил.
While we're on the subject, did you see that case recently... a woman who was stopped by the police after they caught her driving down a motorway while... causing herself to have pleasure. Пока мы общаемся на эту тему, ты видел тот случай недавно - женщину остановила полиция, когда та ехала по автостраде... и удовлетворяла саму себя.
I was driving home, was on the track near here, and there he was. Я ехала домой, и на шоссе недалеко отсюда увидела его.
The night I was driving up the mountain, and I thought I... В тот вечер, когда я ехала в гору, и я решила...
But I was driving, and I hit this stoplight, Но пока ехала, встала у светофора.
I just heard them while driving by, but about a minute later, a car booked past me going about 100. Я только слышала их, пока ехала, но около минуты спустя меня обогнала машина на скорости около ста.
I don't want you driving back to the hospital if you're stressed out. Я не хочу, чтобы ты ехала в больницу, когда ты так утомлена.
No, David, all I was doing was driving along. Нет, Дэвид, я просто ехала.
What about you driving two hours to see your ex without telling me? Между прочим, ты два часа ехала на встречу с бывшим и скрыла это.
She was driving to the grocery store, and the car spun out of control. Она ехала в продуктовый и машина потеряла управление
I was driving to my mom's house to tell her that I was dropping out of school to join a band, Я ехала домой к маме, чтобы сказать ей, что бросаю колледж и вступаю в музыкальную группу.
Well, I was driving down on the 101 Я ехала по сто первому шоссе.
And I'm thinking if you were driving a little fast, It's possible that maybe you didn't see the car - И думаю, что если ты ехала чуточку быстро, то возможно, что ты не заметила машину...
She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here. В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера.
Aria, Spencer doesn't remember driving to school. Ария, Спенсер не помнит, как ехала в школу.
That was my first time driving stick shift, - and my nerves are shattered. Я сегодня первый раз ехала на механике, и мои нервы на пределе.
She was driving my old car, and I was like, Она ехала на моей бывшей машине и я подумала,
have you heard this joke about the woman driving with her mother? Вы слышали анекдот о женщине, которая ехала в машине со своей мамой?
I was driving Sam's truck, and I... I'm with this guy right now, and he's... Я ехала на грузовике Сэма, и сейчас нахожусь с парнем, и у него...
A couple driving by this car park here saw a man holding a boy who was throwing up and crying ten minutes after the kidnapping. Пара, которая ехала за этой машиной, припарковалась здесь, они видели мужчину, который держал мальчика, который плакал и вырывался, спустя 10 минут, после похищения.
Michael Connor was on patrol, said he saw an African-American woman driving out that way a couple nights ago. Мишель Конор был в патруле, он говорит, что видел женщину, афро-американку, она ехала в том направлении пару дней назад