| It's so nice that you chose to be with me the first night you can drive. | Это так мило, что ты выбрал побыть со мной в тот вечер, когда можешь поехать покататься. |
| So I can't drive home? | Я могу поехать домой на машине? |
| I figure we could drive down and then maybe afterward we could stick around and have dinner. | Я подумал, что мы могли бы поехать на машине, и потом, после игры, могли бы немного прогуляться и поужинать. |
| Niles can go up on Friday night, put things together, and then you and I can drive up on Saturday afternoon. | Найлс может поехать в пятницу вечером и всё там подготовить к нашему с тобой приезду в субботу днём. |
| We should take the day, go somewhere nice, maybe drive to the ocean. | Мы можем взять день, поехать в какое-нибудь хорошее место, возможно к океану. |
| My travel lady says we could drive to Phoenix, get on a flight to St. Louis and then hop on a flight to France. | Моя знакомая из тур агентства говорит, что мы можем поехать до Феникса, и сесть там на рейс до Сант Луиса, а патом пересесть на рейс во Францию. |
| So why don't we just go that way, drive through the fields? | Так чего бы нам не поехать по полю? |
| Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say? | Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку? |
| Now, Father, look, what you need to do, you need to get into your car and drive home! | Так, отец, вот что вам надо сделать: сесть в свою машину и поехать домой! |
| You think maybe Ashley and your dad can watch John tomorrow night, and the two of us can drive up the coast and have dinner somewhere on the beach? | Как ты думаешь, может Эшли и твой отец могли бы присмотреть за Джоном завтра ночью, и мы вдвоем смогли бы поехать на побережье и устроить ужин где-нибудь на пляже? |
| I was thinking that after dinner, maybe we could drive up to the school I got into, and we could maybe even spend the night at a decent hotel and just sleep together or stay up all night talking. | Я думал, что после ужина может быть мы могли бы поехать в школу и пойти туда и может быть мы могли бы провести ночь в приличном отеле валяясь вместе на кровати или провести всю ночь, разговарива. |
| We can drive there, I've got my Merc, we can get there in a jiffy! | Мы можем поехать туда, мой Мерс домчит нас за миг. |
| Every mom has that moment where she wants to get in the car, drive to Kentucky, check into the holiday inn with a bottle of peppermint schnapps, and watch all the "smokey and the bandits" in one night. | у каждой матери бывают такие моменты, когда она хочет сесть в машину поехать в Кентуки, остановиться в мотеле с бутылкой Мятного шнапса и посмотреть все "Смоки и бандиты" за одну ночь. |
| Drive home for dinner with my wife and kids. | Поехать домой к ужину с женой и детьми. |
| CAN'T VERY WELL DRIVE TO FIJI, CAN WE? | Неужто мы не можем на Фиджи поехать? |
| I could drive home right after. | Я смогу поехать домой после. |
| Can we drive there? | Можем мы туда поехать? |
| We can drive anywhere! | Мы можем поехать куда-нибудь. |
| We can drive to Maryland. | Мы можем поехать в Мэриленд. |
| Where would you drive exactly? | Куда именно вы хотели поехать? |
| And maybe drive into town. | И может быть поехать в город. |
| But it's a good thing 'cause I can drive, so we can go get A.T.M. cupcakes, right? | Но зато, я могу сесть за руль и мы можем поехать за кексами из банкомата, да? |
| Troy, you could drive. | Трой, ты бы мог поехать за рулем. |
| Would you rather drive? | А ты бы хотела поехать на машине? |
| Drive home for dinner with my wife and kids. | Поехать домой к ужину с женой и детьми. |