It's so nice that you chose to be with me the first night you can drive. |
Это так мило, что ты выбрал побыть со мной в тот вечер, когда можешь поехать покататься. |
So I can't drive home? |
Я могу поехать домой на машине? |
I figure we could drive down and then maybe afterward we could stick around and have dinner. |
Я подумал, что мы могли бы поехать на машине, и потом, после игры, могли бы немного прогуляться и поужинать. |
Niles can go up on Friday night, put things together, and then you and I can drive up on Saturday afternoon. |
Найлс может поехать в пятницу вечером и всё там подготовить к нашему с тобой приезду в субботу днём. |
We should take the day, go somewhere nice, maybe drive to the ocean. |
Мы можем взять день, поехать в какое-нибудь хорошее место, возможно к океану. |
My travel lady says we could drive to Phoenix, get on a flight to St. Louis and then hop on a flight to France. |
Моя знакомая из тур агентства говорит, что мы можем поехать до Феникса, и сесть там на рейс до Сант Луиса, а патом пересесть на рейс во Францию. |
So why don't we just go that way, drive through the fields? |
Так чего бы нам не поехать по полю? |
Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say? |
Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку? |
Now, Father, look, what you need to do, you need to get into your car and drive home! |
Так, отец, вот что вам надо сделать: сесть в свою машину и поехать домой! |
You think maybe Ashley and your dad can watch John tomorrow night, and the two of us can drive up the coast and have dinner somewhere on the beach? |
Как ты думаешь, может Эшли и твой отец могли бы присмотреть за Джоном завтра ночью, и мы вдвоем смогли бы поехать на побережье и устроить ужин где-нибудь на пляже? |
I was thinking that after dinner, maybe we could drive up to the school I got into, and we could maybe even spend the night at a decent hotel and just sleep together or stay up all night talking. |
Я думал, что после ужина может быть мы могли бы поехать в школу и пойти туда и может быть мы могли бы провести ночь в приличном отеле валяясь вместе на кровати или провести всю ночь, разговарива. |
We can drive there, I've got my Merc, we can get there in a jiffy! |
Мы можем поехать туда, мой Мерс домчит нас за миг. |
Every mom has that moment where she wants to get in the car, drive to Kentucky, check into the holiday inn with a bottle of peppermint schnapps, and watch all the "smokey and the bandits" in one night. |
у каждой матери бывают такие моменты, когда она хочет сесть в машину поехать в Кентуки, остановиться в мотеле с бутылкой Мятного шнапса и посмотреть все "Смоки и бандиты" за одну ночь. |
Drive home for dinner with my wife and kids. |
Поехать домой к ужину с женой и детьми. |
CAN'T VERY WELL DRIVE TO FIJI, CAN WE? |
Неужто мы не можем на Фиджи поехать? |
I could drive home right after. |
Я смогу поехать домой после. |
Can we drive there? |
Можем мы туда поехать? |
We can drive anywhere! |
Мы можем поехать куда-нибудь. |
We can drive to Maryland. |
Мы можем поехать в Мэриленд. |
Where would you drive exactly? |
Куда именно вы хотели поехать? |
And maybe drive into town. |
И может быть поехать в город. |
But it's a good thing 'cause I can drive, so we can go get A.T.M. cupcakes, right? |
Но зато, я могу сесть за руль и мы можем поехать за кексами из банкомата, да? |
Troy, you could drive. |
Трой, ты бы мог поехать за рулем. |
Would you rather drive? |
А ты бы хотела поехать на машине? |
Drive home for dinner with my wife and kids. |
Поехать домой к ужину с женой и детьми. |