Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Поехать

Примеры в контексте "Drive - Поехать"

Примеры: Drive - Поехать
I was going to, but I couldn't drive yet, so... Я собирался, но тогда не смог поехать и...
We can drive along the Lakeshore or swing by the fashion district. Мы можем поехать вдоль Лейкшер или проскочить по кварталу мод.
We might rent a car and drive down to the beach. Мы можем взять машину и поехать на пляж.
So you two decided to take a drive and dump the body. И вы двое решили поехать и выбросить тело.
Look, could you drive up to the college with us? Сможешь поехать в колледж вместе с нами?
So I was thinking we could drive our truck to my Uncle's lumberyard in the morning and get the wood for the barn. Думаю, утром мы можем поехать на нашем грузовике на лесной склад моего дяди и взять древесины для сарая.
When he decided to ignore his wife and drive to get bug spray, I knew exactly what to do. Когда он решил не слушать жену и поехать за средством от вредителей, я точно понял, что нужно сделать.
Jenna asks us if we'll take a drive with her, so we all get in the car. Дженна спросила нас, не хотим ли мы поехать с ней, и мы оказались в машине.
Frank, if you let a man drive home in this condition, I think that I can charge you both. Фрэнк, если ты позволишь ему поехать домой в таком состоянии, думаю, я вам обоим смогу предъявить обвинения.
You see, the problem is we can't drive anywhere because we're stoned. Видишь, проблема в том, что мы не можем никуда поехать, потому что нас прет.
I think I'll drive up today and plot my route to the studio. Я думаю, я мог бы поехать сегодня и пронюхать всю их студийную кухню.
Okay, but it's a drive - the one I went to is in San Diego. Да, но для этого надо поехать в Сан-Диего.
We thought we'd get a mobile home, drive up the coast till the cash runs out. Мы подумали, что может у нас будет этот, дом на колёсах, знаешь? Поехать на берег к пляжам, жить, пока деньги не кончатся.
Should we drive first to the furthest delivery point or the nearest? Как считаешь, сначала мы должны поехать в самый дальний пункт или в ближний?
Can we just drive please, Stiles? Стайлз, можем мы просто поехать, пожалуйста?
What made you drive over there and attack him that viciously? И что заставило вас поехать туда и избить его с такой жестокостью?
Why don't we drive along the coast to the next little town? Почему бы нам не поехать вдоль побережья до другого городка?
Why couldn't we drive back to Lubbock? Почему мы не могли поехать в Лаббок?
From there on you can drive to Laatunen in Jyväskylä early tomorrow morning Оттуда рано утром вы сможете поехать к Лаатунену в Юваскюла.
Why don't you all drive back to the hotel together? Почему бы вам всем не поехать в отель вместе?
We met at this coffee shop, but it was too crowded, so I suggested we drive to one a few miles away. Мы встретились в кофейне, но там было много народу, и я предложил поехать в другое место, в нескольких милях оттуда.
How about you get a cab and drive you home? Как насчет заказать такси и поехать домой?
Should we just get in your car and drive there? Следует ли нам сейчас сесть в твою машину и поехать туда?
I shrank down before I started the drive over, though, which was a mistake. Я уменьшился до того, как поехать, что, в принципе, было ошибкой.
We could drive over to Beacon falls, anything open there? Можно поехать в Бэйкон фоллс, там что-нибудь есть?