Английский - русский
Перевод слова Draw
Вариант перевода Выманить

Примеры в контексте "Draw - Выманить"

Примеры: Draw - Выманить
We just need to draw them out, then we'll be done with them for good. Нам нужно лишь выманить их, затем мы окончательно разделаемся с ними.
So you faked Quinn's escape to draw out Steadman? Так вы подделали побег Куина, чтобы выманить Стэдмена?
Set off your car alarm to draw me outside, as I imagine you told him to do. Включил сигналку, чтобы выманить на улицу, как ты, наверно, ему и велел.
We have to draw him from his reflection to make him flesh М: Мы должны выманить его из отражения, чтобы он предстал перед нами
I am. I know it's occurred to you that Karen took Anne to draw you out of Charleston. Я знаю, это приходило тебе в голову, что Карен забрала Энн чтобы выманить тебя из Чарльстона.
By the way, how did you manage to draw him out? Кстати, как вам удалось его выманить?
We got to draw them out of there onto open ground where we can surround them, attack them on all sides. Нужно выманить их на открытоё мёсто, гдё мы сможём их окружить, атаковать их со всёх сторон.
We'll use you as bait to draw this snake out of his hole, and I am sorry, Shilo, for that, but this is your defining moment. Мы используем тебя как приманку, чтобы выманить змею из своего логова. и, прости меня, Шайло, за это, но настал решающий миг.
Were you told to draw me out here so the Maquis could attack the station? Тебе сказали, выманить меня оттуда, - чтобы маки могли напасть на станцию?
Kahlan, if we can draw her out, you can confess her. Кэлен, если мы сможем выманить её, ты сумеешь исповедать.
No, he said he was working on something to draw her out, but it's been radio silence since he was here. Нет, сказал, что пытается её выманить, но с тех пор - ни слуху ни духу.
You and I shall shall draw Klaus out together, And I shall make certain that your friends remain unharmed. Ты и я должны будем вместе выманить Клауса, и я могу подтвердить, что твои друзья останутся невредимыми
I could try to draw them out. Я могу попробовать выманить их.
We need to draw it away from there. Надо его выманить отсюда.
Then we need to draw her out. Тогда нам надо выманить ее.
They're trying to draw us out. Они пытаются нас выманить.
We need to draw out Victor's triggerman. Нам нужно выманить наемника Виктора.
But it's not impossible to draw her out. Но выманить её вполне возможно.
It's trying to draw us out. Оно пытается выманить нас.
So how do we draw them out? Так как нам выманить их?
The first thing we have to do is draw Cook out. Сначала нам нужно выманить Кука.
They just wanted to draw you out. Они просто хотели выманить нас.
We need to draw it out of the lift. Нужно его выманить от лифта.
He'll have to draw them out. Ему придется выманить их.
He wants to draw Oliver out. Он хочет выманить Оливера.