They do it with their young, They drag them by the back of their necks. |
Не редкость для возраста тащить другого за шиворот. |
Advice(council): it is better to ask again 5 times, that with itself to take and what there will be a weather, than to drag all 6 days a superfluous cargo. |
Совет: лучше 5 раз переспросить, что с собой брать и какая будет погода, чем тащить все 6 дней лишний груз. |
It also meant, if the worst came to the worst, I could actually jump in and swim across and drag the sledge over after me. |
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой. |
Then, at exactly 7:25 p.m., the "Hindenburg" will throw down the mooring ropes, but the ground crew will drag the ropes through the grass... |
Затем, ровно в 19:25, с "Гинденбурга" сбросят швартовочные канаты, но команда будет тащить их через траву... |
I mean, mom practically had to drag me to church- but seriously? |
ћаме приходилось буквально тащить мен€ в церковь, - Ќо ты что, серьЄзно? |
As is well known routes may sometimes lie in a deserted field and this means that you need to take a stock of products so that they do not fall off their feet drag on the first day and that there is no grass in the past. |
Как известно маршруты порой могут пролегать в совершенно безлюдных местах а это значит что нужно брать с собой запас продуктов да так чтобы ноги не отвалились их тащить в первый день и чтоб не есть траву в последний. |
Now, even if Aaron has to throw you over his shoulder and drag you the whole way, you're going. |
А будешь сопротивляться, придётся взвалить тебя на плечо... и тащить всю дорогу! |
For my share of what she's worth, I'd drag her back to Anchorage myself. |
Хотя за такие бабки я готов тащить его в Анкоридж сам - лично! |
That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. |
Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
Of course, there's been nearly a week for the tracks to degrade, but... we're still talking about an animal of sufficient size to drag a 60-pound load an unknown distance. |
Конечно, было около недели на то, чтобы следы исчезли, но... мы всё ещё говорим о достаточно крупном животном, способным тащить 30-килограмовую ношу неопределённое расстояние. |