Sorry to drag you back to Chicago for all this. |
Прости, что тебе пришлось тащиться в Чикаго ради всего этого. |
Sorry to drag you all the way out here, man. |
Прости, что тебе пришлось тащиться сюда, парень. |
But you guys had to uproot everything - drag everyone across the country to start all over... |
Но вам же надо было выкорчевать все... тащиться через всю страну, начинать всё заново... |
Up on the 12th, I'm starting to drag |
Поднявшись на 12-ый, я начинаю тащиться |
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. |
Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
Now you don't have to drag your tail over here every time you want to watch something on the old 55-incher. |
Теперь тебе не придется тащиться сюда каждый раз, когда тебе захочется что-нибудь посмотреть на этом старичке в 55 дюймов. |
Sorry to drag you all the way out here for nothing. |
Извини, что заставил тебя тащиться сюда без толку. |
Why you wanted to drag us all this way? |
Зачем тебе понадобилось сюда тащиться? |