Английский - русский
Перевод слова Drag
Вариант перевода Затянуться

Примеры в контексте "Drag - Затянуться"

Примеры: Drag - Затянуться
You know these things can drag on for a few years, especially with a good lawyer. Знаешь, такие вещи могут затянуться на несколько лет, особенно с хорошим адвокатом.
And the case could drag on for years. И это дело может затянуться на годы.
It's so much better to nip it in the bud than let it drag on. Лучше зарубить проблему на корню, чем позволить всему этому затянуться.
Because a legal battle could drag out for months. Потому что законные разбирательства могут затянуться на месяцы.
True, it can drag on, but we always find a solution in the end. Правда, это может затянуться, но мы всегда находим решения, в конце концов.
You know FBI internal investigations can drag on for months. Ты знаешь, что внутреннее расследование ФБР может затянуться на месяцы.
I mean, seriously, how long can a hearing drag on? В смысле, серьезно, на сколько может затянуться слушание?
I've got a raft of meetings in Manchester today, and they tend to drag on. У меня сегодня куча встреч в Манчестере, и это может затянуться.
On procedure, Mr. Talat favoured a process with United Nations arbitration and clear time limits for negotiations, since he was concerned that negotiations might otherwise drag on indefinitely. Что касается процедуры, то г-н Талат высказался в поддержку процесса с арбитражным участием Организации Объединенных Наций, предусматривающего четкие временные параметры для проведения переговоров, выразив опасение, что в противном случае переговоры могут затянуться на неопределенный срок.
The key concern is that the negotiation of an agreement and the preparation of legislation for and its adoption by the Cambodian National Assembly could drag on. Основная озабоченность заключается в том, что переговоры по вопросу о соглашении, подготовка законодательства и его принятие Национальным собранием Камбоджи могут затянуться.
So, whoever left us this box full of guns also left water and head lamps, which means this might drag on into the night. Тот, кто оставил коробку с оружием, также снабдил нас водой и фонариками, значит, это может затянуться до ночи.
It's got to drag, after a while, hasn't it? Это как затянуться после перерыва, да?
The disadvantage of this approach is that it takes time: negotiations may drag on and on and years will go by before a sufficient number of States have ratified or acceded to the convention. Неудобство конвенционного пути заключается в его неоперативности: переговоры могут затянуться, и пройдут годы пока достаточное число государств ратифицирует конвенцию или присоединится к ней.
That's why, you should rather book a hotel close to the airport, as Moscow is a very big city, and the way from the airport to the hotel and back may drag out for several hours. Поэтому, бронировать отель в Москве лучше недалеко от аэропорта, так как столица очень большая и дорога из аэропорта в гостиницу, из гостиницы в аэропорт может затянуться на несколько часов.
Sam, can I get a drag? Сэм, можно затянуться?
May I have a drag on your cig? Можно затянуться вашей сигаретой?