Girls are such a drag, Kato. |
Девочки, такая обуза, Като. |
Suddenly, I'm a drag. |
И, внезапно, я - обуза. |
She's a drag, but lots of them are even dirtier and sicker. |
Она обуза, но многие из них более грязные и больные. |
Let's just say that forgetting how to breathe is kind of a drag. |
Скажем так, если перестанете дышать, это такая обуза. |
I sure hope I get the correct dosage because forgetting to breathe can be such a drag. |
Надеюсь, я подобрал правильную дозу, а то перестанешь дышать, а это такая обуза. |
Why are you such a drag, man? |
Почему ты такая обуза, чувак? |
For twelve years you've been a drag! |
12 лет, ты обуза для меня! |
Am I a drag or what? |
Я обуза, да? |
No... now it'a a drag. |
Нет, теперь это обуза. |
No... now it's a drag. |
Нет, теперь это обуза. |
No, she's a total drag! |
Обуза, я говорю. |
I just love this, you know - I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it. |
Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза, и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать. |
I just love this, you know - I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it. Right? |
Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза, и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать. Здорово, да? |
I'm a drag on you, and I hate every bit of it. |
Я твоя обуза, и мне это противно. |