In one of them there are shower, lavatory, TV-set, refrigerator, two single beds, but in another one - shower, lavatory, TV-set, one double bed and sofa. |
В одном номере - душ, туалет, телевизор, холодильник, две односпальные кровати; во втором номере - душ, туалет, телевизор, одна двуспальная кровать и диван. |
They will remain in the double room for two weeks... and then been transferred to the yacht for the further two weeks |
Они останутся в этой комнате на две недели... а затем еще на две недели их отправят на яхту. |
Smoke extraction if a double track tunnel enters into two single track tubes or at passages between two single track tubes (to keep the parallel tubes free of smoke, to prevent air circuits) |
Отсасывание дыма на участке перехода двухпутного туннеля в две однопутных галереи или на участках переходов между двумя однопутными галереями (для обеспечения незадымленности параллельных туннелей и предотвращения образования воздушных контуров). |
Double ricochet explains the shallow the fact that we have two wounds but just one bullet. |
Двойной рикошет объясняет и неглубокое проникновение, и тот факт, что у нас есть две раны, но всего-лишь одна пуля. |
The first two Street Fighter III games were ported to the Dreamcast as a compilation titled Double Impact. |
Первые две части игры (New Generation и 2nd Impact) были выпущены на приставке Dreamcast в виде компиляции под названием Double Impact. |
Double postage, just like Zodiac. |
Две почтовые марки, как у Зодиака. |
Double ears pierced, infinity scarf. |
Две дырки в ушах, шарфы. |
Double shift work is expected to commence shortly in several mechanical and finishing trades. |
Ожидается, что в скором времени на ряде участков в две смены будут вестись работы по монтажу механических систем и отделке. |
Double flue style, dates back to the early 1830s. |
Две зазубрины... Изготовлен примерно в начале 1830-х. |
Double shifts have also been introduced in all schools, with free meals and widespread use of televisions, videos and computers; |
Удалось также ввести две смены обучения в учебных центрах, где учащимся предлагаются бесплатные завтраки и где широко используются телевизионная аппаратура, видеотехника и компьютеры; |
Working a double shift, you know. |
Работаю две смены подряд. |
I just had to work a double shift. |
Я отработала две смены. |
A double C apiece. |
Две по сто каждому. |
I made double prints. |
Я сделал две копии. |
But slam a double for me. |
Выпейте по две за меня. |
Double shifts until I say otherwise, and I want everyone in a uniform out on the streets. |
В две смены, пока я не скажу иначе и я хочу, чтобы все в форме были на улице. |
The new Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters has already completed two sessions and is, among other things, updating the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries for use by developing countries in concluding bilateral tax treaties with developed countries. |
Новый Комитет экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах уже провел две сессии и, среди прочего, ведет обновление Типовой конвенции Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами для использования развивающимися странами при заключении двусторонних договоров о налогообложении с развитыми странами. |
"Double window" means an emergency window which, when divided into two by an imaginary vertical line (or plane), exhibits two parts each of which complies as to dimensions and access with the requirements applicable to a normal emergency window; |
2.8 под "двойным окном" подразумевается запасное окно, при делении которого пополам воображаемой вертикальной линией (или плоскостью) получаются две части, каждая из которых отвечает требованиям в отношении размеров и доступа, предъявляемым к обычному аварийному окну; |
Double document trail: an example of different flight requests for the same aircraft for 27 and 28 June, one showing Lagos as the destination, the other showing the real destination, Roberts International Airport |
Двойной набор документов: две разные заявки на полет одного и того же воздушного судна на 27 и 28 июня, в одной - в качестве места назначения указан Лагос, в другой - реальное место назначения, международный аэропорт Робертс |
Give him a double. |
Налейте ему две рюмки. |
You can double up. |
Ч ћожно надеть сразу две. |
Everyone's doing double shifts. |
Все работают в две смены. |
I'm working a double tonight. |
Я работаю в две смены сегодня |
I'm booked double shifts. |
Я работаю в две смены. |
Well, that's got two double beds. |
Но там две двойные кровати. |