Примеры в контексте "Double - Две"

Примеры: Double - Две
It says here, he just worked a double shift at the salvage yard which he owns. Здесь сказано, что он перед этим отработал две смены на собственной автосвалке.
The double shifting in UNRWA schools continued to constitute a burden on the education process with 77.1 per cent double shifting. Работа школ БАПОР в две смены продолжала затруднять процесс образования, в рамках которого 77,1 процента школ работали в две смены.
Two double "tranquiccinos" comin' up. Две двойные порции клофелина на подходе.
Two studios have double, king size bed and additional single bed. Две студии оборудованы на троих: там имеется двухспальная и односпальная кровати.
We'd play hardware and double sixes. Я все время хотел, чтобы выпадали два нечетных или две шестерки.
Here at "Apaga" active life club all cottages have mini-bar, refrigerator, table with chairs, two sesquialteral beds or one double bed. Во всех коттеджах - мини-бар, холодильник, стол со стульями, две полуторные или одна двухспальная кровать.
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and... Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и...
The upper part is formed by the penthouse with original exposed beams and two double beds. Верхняя часть расположена в мансардном помещении, где сохранилось подлинное балочное перекрытие. Здесь находятся две двуспальные кровати.
Prepared from splitting the double crops [code] in two parts down the vertebral axis. Получепрак получают путем разруба чепрака на две части [код] по оси позвоночника.
Classrooms are overcrowded and operate on a system of double holidays and double sessions. Классы переполнены, на каникулы школьников отпускают не одновременно, обучение осуществляется в две смены.
Two double-bed bedrooms with a double bed and two single beds each on the first floor. Две двуспальные кровати и две односпальные обе на втором этаже.
No other Party bears an assessment running into double digits. Две стороны: Соединенные Штаты и Япония - несут совокупный взнос в размере 47,035 процента.
Approximately 22% of the network is double track and just over 61% is electrified. Длина национальной сети автодорог составляет 37288 км. Автодороги в Болгарии подразделяются на две категории - первостепенная и второстепенная автодорожная сеть.
With the millwright and double shifts, we should be full bore inside the week. Работая в две смены с монтажником, мы за неделю развернёмся по-полной.
Downstairs there are two apartments, with a separated entrance and bathroom; each apartment has a double room and a small kitchen. На этаже расположена большая гостинная с видом на море, кухня и две спальни с брачными кроватями и отдельными ванными комнатами, а также терасса.
But if Pakistan is to overcome its double challenge of escaping its army's Bonapartism and winning the war against jihadists, the military - not just society - must be reformed. Но если Пакистану суждено преодолеть две стоящие перед ним проблемы, заключающиеся в том, чтобы избежать бонапартизма своей армии и победить в войне против приверженцев джихада, то для этого следует реформировать не общество, а армию.
The Agency would have preferred to avoid double shifting, which reduced teaching time, excluded extracurricular activities and increased maintenance costs. Агентство предпочло бы, чтобы школы не работали в две смены, поскольку такая практика сокращает учебное время, исключает возможность внеклассных занятий и повышает расходы на обслуживание.
Four new schools were built, and double shifts were almost eliminated; 65 out of 67 UNRWA schools in Lebanon operated on a single-shift basis as at 31 December 2011. Было построено четыре новые школы, и практически была отменена практика обучения в две смены; по состоянию на 31 декабря 2011 года в 65 из 67 школ БАПОР в Ливане обучение проходило в одну смену.
In its formal system, the school day stretches from 7.30 a.m. to 4.30 p.m., with adjustments in schools which, because of the shortage of facilities, are forced to have double sessions (mainly in urban areas). Официально школьный день длится с 7.30 до 16.30, за исключением школ (главным образом городских), которые из-за недостатка помещений вынуждены работать в две смены.
When it was unveiled in 2000, the Colombia Plan had a double rationale: to slash narcotics production and exports while strengthening Colombia's counterinsurgency campaign against the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) rebels. Когда он был впервые обнародован в 2000 году, в основе Колумбийского плана лежали две цели: резко сократить производство и экспорт наркотиков, одновременно усилив кампанию колумбийского правительства против повстанцев Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC).
Here we have Europe drawn larger than South America when at 6. 9 million square miles, South America is almost double the size of Europe's 3.8 million. Ну а здесь мы видим, что Европа изображена больше, чем площадь Южной Америки когда на самом деле, со своими 6,9 млн квадратных миль, Южная Африка - это почти две территории Европы (3,8 млн кв.миль).
Clapton's solo was treated with automatic double tracking to attain the desired effect; he gave Harrison the guitar he used, which Harrison later named "Lucy". Соло Клэптона автоматически обрабатывалось на две дорожки (англ.)русск. для достижения желаемого эффекта; впоследствии он подарил Харрисону гитару, которую использовал во время записи, а тот дал инструменту имя «Люси» (англ.)русск...
Two weeks ago, Ahmed Yassin proudly - gloatingly - took responsibility for a double suicide bombing at the Ashdod port, which killed 10 innocent people. Две недели тому назад Ахмед Ясин гордо - и злорадно - взял на себя ответственность за два взрыва, которые были устроены самоубийцами в порту Ашдода и в результате которых погибли 10 ни в чем не повинных людей.
By January 1953, Franklin had reconciled her conflicting data, concluding that both DNA forms had two helices, and had started to write a series of three draft manuscripts, two of which included a double helical DNA backbone (see below). К январю 1953 года Франклин удалось увязать между собой полученные противоречивые данные, и она приступила к написанию серии из трёх черновых рукописей, две из которых включали в себя описание двойной спиралевидной основной цепи ДНК.
In chemistry, pyran, or oxine, is a six-membered heterocyclic, non-aromatic ring, consisting of five carbon atoms and one oxygen atom and containing two double bonds. Пиран (или оксин) является шестчленным гетероциклическим, неароматическим кольцом, состоящим из пяти атомов углерода и одного атома кислорода и имеет две двойные связи.