| No. You can get a divorce. | Но... ты можешь развестись. |
| Why do you think he wanted a divorce? | Почему же он хотел развестись? |
| I never actually thought we would. Divorce? Divorce. | Знаешь, никогда бы не поверила, что мы можем развестись. |
| No, the law that names me dead decrees that Richard may divorce you and still keep everything, the land, the castles, treasure, everything. | Нет, в законе, который делает меня мертвой, указывается, что Ричард может развестись с тобой и оставить себе все: земли, замки, сокровища, все. |
| So, you can leave me in this hell, you can divorce me if you want. | Ты можешь бросить меня в этом аду, можешь развестись со мной, если хочешь. |
| Wouldn't divorce be easier? | А развестись не проще? |
| But wouldn't divorce have been simpler? | Но разве не проще развестись? |
| I want a divorce, Mark. No. | Я хочу развестись, Марк. |
| Her husband asked for a divorce. | Её муж хотел развестись. |
| I'll grant you the divorce. | Я дам вам развестись. |
| You mean divorce my parents? | То есть "развестись" с родителями? |
| We cannot divorce now. | Сейчас мы не можем развестись. |
| Maybe you'll divorce at 40. | Ты можешь развестись в сорок,... |
| I want a divorce, Euan. | Я хочу развестись, Юэн. |
| Me he can divorce. | Со мной можно развестись. |
| Your sister wants to get a divorce. | Твоя сестра хочет развестись. |
| The first thing we have to do is get a divorce. | Для начала нам надо развестись. |
| You know, you could get a divorce and | Развестись и выйти за меня... |
| I want a divorce! | Ник, я хочу развестись. |
| Mother and I have decided to get a divorce. | Мы с мамой решили развестись. |
| So, I want to get a divorce. | И я хочу развестись. |
| I think we should get a divorce. | По-моему, нам нужно развестись. |
| she wants a divorce. | хочет со мной развестись. |
| The divorce was something that we both wanted. | Мы оба хотели развестись. |
| She's the one that wanted the divorce. | Это она захотела развестись. |