| This fact was revealed to them when they sought out a divorce the following year in 1938. | Этот факт был раскрыт ими, когда они решили развестись в следующем 1938 году. |
| I thought you wanted a divorce. | Я подумал, что ты хочешь развестись. |
| I thought you wanted a divorce. | Я подумал, что вы хотите развестись. |
| I told Mary I wanted a divorce. | Я говорил Мэри, что хочу развестись. |
| And she said that she wanted a divorce in Reno. | И она хотела развестись со мной в Рино. |
| Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire. | Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской. |
| Maybe it's even worse have no good reason for a divorce. | Ну, так, может, даже еще хуже, не из-за чего развестись. |
| I mean, I think we should get a divorce. | Я имею ввиду, нам нужно развестись. |
| They should finally get a divorce. | Им придется в конце концов развестись. |
| The girl must divorce this- This kid and marry the other man. | Девушка должна развестись с этим мальчишкой и выйти за того мужчину. |
| They'll probably want the divorce back. | Они, наверное, захотят развестись обратно. |
| It's why getting divorce is so much harder than breaking up. | Поэтому развестись тяжелее, чем просто расстаться. |
| Now that there's no baby, it'll make the divorce a lot simpler. | Теперь, когда у нас нет ребенка, развестись будет намного проще. |
| And she said that she wanted a divorce in Reno. | Сказала, что хочет развестись в городе Рино. |
| You've decided on a divorce? | Так ты решила развестись, да? Да. |
| No, I want a divorce. | Нет. Я правда хочу развестись. |
| I think we should get a divorce. | Я думаю, нам надо развестись. |
| Shortly before the massacre, Franklin asks for a divorce. | Незадолго до резни в школе Франклин решает развестись. |
| I thought you were pregnant or wanted a divorce. | А я-то уж подумал, ты позвонила, чтобы сказать мне, что беременна или хочешь развестись. |
| Yes, but I think it's strange he asked you for the divorce. | Если хочешь, сменим, но мне кажется странным, что развестись предложил он. |
| You already decided to get a divorce. | Ты уже решила, что хочешь развестись. |
| How soon after could this woman divorce... | Как скоро женщина может с ним развестись... |
| I, I want a divorce, Noah. | Нет, я хочу развестись, Ноа. |
| They separated and now she wants a divorce. | Они расстались, а теперь она хочет развестись. |
| If you want a divorce, I will not stop you. | Если, ты хочешь развестись, я тоже не буду препятствовать. |