Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развестись

Примеры в контексте "Divorce - Развестись"

Примеры: Divorce - Развестись
This fact was revealed to them when they sought out a divorce the following year in 1938. Этот факт был раскрыт ими, когда они решили развестись в следующем 1938 году.
I thought you wanted a divorce. Я подумал, что ты хочешь развестись.
I thought you wanted a divorce. Я подумал, что вы хотите развестись.
I told Mary I wanted a divorce. Я говорил Мэри, что хочу развестись.
And she said that she wanted a divorce in Reno. И она хотела развестись со мной в Рино.
Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire. Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской.
Maybe it's even worse have no good reason for a divorce. Ну, так, может, даже еще хуже, не из-за чего развестись.
I mean, I think we should get a divorce. Я имею ввиду, нам нужно развестись.
They should finally get a divorce. Им придется в конце концов развестись.
The girl must divorce this- This kid and marry the other man. Девушка должна развестись с этим мальчишкой и выйти за того мужчину.
They'll probably want the divorce back. Они, наверное, захотят развестись обратно.
It's why getting divorce is so much harder than breaking up. Поэтому развестись тяжелее, чем просто расстаться.
Now that there's no baby, it'll make the divorce a lot simpler. Теперь, когда у нас нет ребенка, развестись будет намного проще.
And she said that she wanted a divorce in Reno. Сказала, что хочет развестись в городе Рино.
You've decided on a divorce? Так ты решила развестись, да? Да.
No, I want a divorce. Нет. Я правда хочу развестись.
I think we should get a divorce. Я думаю, нам надо развестись.
Shortly before the massacre, Franklin asks for a divorce. Незадолго до резни в школе Франклин решает развестись.
I thought you were pregnant or wanted a divorce. А я-то уж подумал, ты позвонила, чтобы сказать мне, что беременна или хочешь развестись.
Yes, but I think it's strange he asked you for the divorce. Если хочешь, сменим, но мне кажется странным, что развестись предложил он.
You already decided to get a divorce. Ты уже решила, что хочешь развестись.
How soon after could this woman divorce... Как скоро женщина может с ним развестись...
I, I want a divorce, Noah. Нет, я хочу развестись, Ноа.
They separated and now she wants a divorce. Они расстались, а теперь она хочет развестись.
If you want a divorce, I will not stop you. Если, ты хочешь развестись, я тоже не буду препятствовать.