| Display catalogue entries: links and articles, only links, only articles. | Отображать элементы каталога: ссылки и статьи, только ссылки, только статьи. |
| Display commands but do not execute them: | Отображать команды, но не выполнять их: |
| Display packages in groups according to status | Отображать пакеты в группах в соответствии с состоянием |
| Display the window & icon in the caption bubble | Отображать & значок окна в баллоне захвата |
| With Display message sizes selected there will be another column in the header pane that shows the messages' size. | Если установлен флажок Отображать размер сообщений, к панели заголовков будет добавлена колонка, в которой показан размер сообщений. |
| Choose what to display inside the video area | Выберите что отображать внутри области видео |
| Always display first event met by drivers on pictogram. | Всегда отображать на пиктограмме первую ситуацию, с которой придется столкнуться водителям. |
| KMail was given the ability to display the online presence of IM contacts. | KMail получила возможность отображать онлайн-контакты чата. |
| It serves to display the build data through the web-interface. | Оно призвано отображать данные по сборкам через веб интерфейс. |
| Added text field to display all obect info at Objects tab. | Добавлено текстовое поле чтобы отображать доступную информацию о обьекте в закладке Objects. |
| This will reattach to the screen and display the output of the emerge command. | Эта команда снова "присоединит" screen и начнет отображать вывод emerge. |
| A developer also spent weeks optimising the system's ability to display distant backdrops as texture tiles to enhance gameplay navigation and visual appeal. | Другой разработчик также провёл недели, оптимизируя способность системы отображать отдалённые фоны как текстурные плитки, чтобы улучшить навигацию по игре и её визуальную привлекательность:10:10. |
| Pixel Perfect - For those who care a great deal of detail, this addon allows you to display an image from a web page with the layout. | Pixel Perfect - Для тех, кто весьма подробно этот аддон позволяет отображать изображения с веб-страницы с макетом. |
| Updated notification menu bar indicators began to display information from the notification-such as the title of an email-rather than a general alert. | Обновлённые индикаторы панели уведомлений начали отображать информацию из уведомления - например, название электронного письма, а не общее предупреждение. |
| Before Wine included a Tahoma replacement font, some applications, such as Steam, would not display any text at all, rendering them nearly unusable. | До того, как Wine включил замену Тахоме, некоторые приложения, такие как Steam, не могли отображать текст, выводя его практически нечитаемым. |
| Additionally, Google Search will be replaced on AOL properties with Bing-which will display advertising sold by Microsoft. | Одновременно Google Search должен был быть заменён на совмещённый с поисковиком Bing продукт AOL, который будет отображать проданную Microsoft рекламу. |
| Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. | При выборе этого параметра оптимальная ширина столбца выбирается так, чтобы отображать все содержимое столбца. |
| Many display and image-acquisition systems are not capable of displaying or sensing the different color channels at the same site. | Многие дисплеи и изображения систем по разным причинам не способны отображать или воспринимать различные цветовые каналы в одном и том же месте. |
| LG KF700 is a slide form factor cell phone equipped by large 3 touch sensitive display capable to visualize up to 16 million colors. | LG KF700 - телефон форм фактора слайдер, оборудованный большими 3 менсорным дисплеем, способным отображать до 16 млн цветов. |
| Featuring multiple, easy to use format display options, the i-Score baccarat viewer makes it easy for operators to display current game results and trends on a table mounted LCD display. | Обладая многочисленными легкими в использовании опциями форматирования дисплея, i-Score баккара визуализатор помогает операторам отображать результаты игры, статистику и тренды на установленном на столе ЖК дисплее. |
| These include community mapping through crowd-coursing or use of global positioning systems to display and analyse information about service delivery. | Используя краудсорсинг или системы глобального позиционирования, они составляют карты, помогающие отображать и анализировать информацию об оказании услуг в рамках того или иного населенного пункта. |
| The CPU tab now displays simple percentages on heat-mapping tiles to display utilization for systems with many (64 or more, up to 640) logical processors. | На вкладке ЦП теперь отображаются простые проценты на «плитках» тепловых карт, чтобы отображать использование для систем с большим количеством (64 или более, до 640) логических процессоров. |
| Cluster monitor can integrate with DXAtlas by VE3NEA. It can display the location of the spotted DX-stations on the map. | Cluster monitor может взаимодействовать с VE3NEA DXAtlas, который может отображать местоположение дальних станций на карте. |
| After production began, the team's first task was to develop a new game engine-one that could display a true 3D environment and allow for advanced gameplay. | После начала производства первой задачей команды была разработка нового игрового движка, который сможет отображать окружающую среду в формате 3D и позволит создать прогрессивный геймплей. |
| But let's start from this example: So, the group of people that started this company called Pebble, they prototyped a watch that communicates via Bluetooth with your phone, and you can display information on it. | Но давайте начнём с этого примера: группа людей создала компанию Pebble, они спроектировали часы, которые через Bluetooth взаимодействуют с вашим телефоном и могут отображать информацию. |