Английский - русский
Перевод слова Disorder
Вариант перевода Расстройство

Примеры в контексте "Disorder - Расстройство"

Примеры: Disorder - Расстройство
It's not a known disorder, but they list it. Это не признанное расстройство, но они относят его к таковым.
However, the financial gain of perpetuating the myth that PMS is a common mental disorder and is treatable is quite substantial. Тем не менее, финансовая выгода от увековечивания мифа о том, что ПМС - это распространённое психическое расстройство и что оно излечимо, весьма существенна.
It's a movement disorder, which rules out wegener'S. Это двигательное расстройство, что исключает Вегнера.
If one was unable to gratify oneself, that would be a disorder. Вот если бы кто-то не мог удовлетворить себя, это было бы расстройство.
The American Psychiatric Association categorizes gender dysphoria as a very serious mental disorder. Американская ассоциация психиатров рассматривает гендерную дисфорию как весьма серьёзное умственное расстройство.
The consequences of this disease are hormonal disorder, allergic symptoms like... Симптомы этой болезни - гормональное расстройство, аллергические реакции...
I was diagnosed by a psychiatrist with bipolar disorder, but not multiple personality. Психиатр диагностировал мне биполярное расстройство, но не раздвоение личности.
Pubertat is a temporary mental disorder. Пубертат - это временное психическое расстройство.
Agoraphobia is an anxiety disorder - a fear of being in a situation where you feel helpless or trapped. Агорафобия - это тревожное расстройство, страх оказаться в ситуации, когда ты чувствуешь себя беспомощным и пойманным.
I'm starting to believe that she has conversion disorder. Я подозреваю, что у неё конверсионное расстройство.
It's a rare neurological disorder in which a person eats objects other than food. Это редкое неврологическое расстройство, когда человек есть другие объекты помимо пищи.
Silver has bipolar disorder, just like my birth mom. У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери.
It's just someone with bipolar disorder needs to maintain balance. Просто, мне кажется, тому, у кого биполярное расстройство, нужно спокойствие.
Ian had a rare condition known as childhood disintegrative disorder. У Яна было необычное состояние известное как детское дезинтегративное расстройство.
To diagnose and treat a brain disorder accurately, it would be necessary to look at the brain directly. Чтобы точно диагностировать и лечить расстройство головного мозга, необходимо провести осмотр мозга.
It's actually a very hard disorder to treat. Вообще-то это - сложное расстройство для лечения.
's an obsessive-compulsive disorder, Coop. Это помешательство - компульсивное расстройство, Куп.
They are: schizophrenia, depression, drug dependence, behavioural disorders, and conversion reaction disorder. К их числу относятся: шизофрения, депрессия, наркозависимость, поведенческие расстройства и конверсионное расстройство.
I also suffer from involuntary emotional expression disorder. Также у меня эмоционально неустойчивое расстройство личности.
Pathological gambling is the most common type of impulse control disorder in the world. Патологическая игромания - самое распространенное расстройство импульсного контроля в мире.
His health deteriorated significantly and later, he was diagnosed with hypertensive cardiovascular disorder. Его здоровье значительно ухудшилось, и позднее ему был поставлен диагноз гипертоническое сердечно-сосудистое расстройство.
One speaker noted that drug addiction was a chronic but multifactorial health disorder. Один из ораторов отметил, что наркомания представляет собой хроническое, но многофакторное расстройство.
The first paragraph of the grounds concludes that mental disorder of the patient is considered as proven. В первом пункте делается вывод о том, что психическое расстройство пациента считается доказанным.
Compulsive and pathological lying is a mental disorder caused by psychological trauma. Навязчивая и патологическая ложь - это душевное расстройство, вызванное психической травмой.
Well, except when it indicates a dangers nerve disorder. За исключением, когда они означают опасное нервное расстройство.