Earlier that year, Rosenthal published preliminary research on the potential influence of TM on Post Traumatic Stress Disorder. |
Ранее в этом году Розенталь опубликовал предварительные исследования потенциального влияния ТМ на посттравматическое стрессовое расстройство. |
We need to get the steps to avoid her getting Sensory Processing Disorder in the future. |
Мы должны сделать все, чтобы избежать у нее сенсорное расстройство в будущем. |
This... Disorder You've been talking about, Dr arlberg... |
Это... расстройство о котором вы говорили, доктор Алберг... |
You could have what's called Panic Disorder |
У вас, вероятно, так называемое расстройство панического типа. |
Canine Compulsive Disorder (CCD) is not only specific to certain breeds of dogs, but the breed may affect the specific types of compulsions. |
Собачье компульсивное расстройство (СКР) не только характерно для определенных пород собак, но и породы могут влиять на конкретные типы компульсий. |
Liver Failure Plus Heart Block Could Be A Mitochondrial Disorder? |
Отказ печени и остановка сердца могут означать митохондриальное расстройство? |
He "woke up as a new person and started living an absolutely new life". On 17 March 2006, R.A. was diagnosed by a local physician with Post Traumatic Stress Disorder. |
Он "проснулся другим человеком, и начал абсолютно новую жизнь". 17 марта 2006 года местный врач поставил Р.А. диагноз "посттравматическое расстройство". |
Alicia Graef's article makes several bold claims that dogs are the future in understanding how to better diagnose, recognize, and treat Obsessive Compulsive Disorder in humans. |
В статье Алисии Граф содержится несколько смелых утверждений о том, что собаки - это будущее в понимании того, как лучше диагностировать, распознавать и лечить обсессивно-компульсивное расстройство у людей. |
The doctor concluded that the diagnosis of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) in all probability was correct, and that it could be described as a case of "mental illness that had been brought about by very difficult experiences". |
Согласно заключению врача, по всей вероятности, правильным диагнозом является "посттравматическое стрессовое расстройство" (ПТСР), и его случай можно охарактеризовать, как "психическое заболевание, вызванное перенесенными жестокими страданиями". |
Something called complex grief disorder. |
То, что называется сложное расстройство горя. |
Dominick has erotomanic delusional disorder. |
У Доминика бредовое расстройство, замешаное на эротомании. |
You have body dysmorphic disorder. |
У вас телесное дисморфическое расстройство. |
Oggy has a disorder. |
У Огги нервное расстройство. |
And when she told him that she thought that you had an eating disorder, did he take her seriously? |
И когда она сказала ему, что она думает, что у вас есть пищевое расстройство, воспринял ли он ее серьезно? |
RAD is not a description of insecure attachment styles, however problematic those styles may be; instead, it denotes a lack of age-appropriate attachment behaviours that may appear to resemble a clinical disorder. |
Реактивное расстройство привязанности - это не описание ненадёжных стилей привязанности, однако они могут быть частью него; наоборот, она обозначает отсутствие соответствующего возрасту поведения привязанности, которое может проявиться в виде клинического расстройства. |
Delusional, dissociative disorder. |
Бредовое, диссоциативное расстройство. |
It could be a metabolic disorder. |
Это может быть метаболическое расстройство. |
Bipolar disorder... is a serious matter. |
Биполярное расстройство... серьезная проблема. |
The clinical term is schizoaffective disorder. |
Клинический термин - шизоаффективное расстройство. |
What caused this disorder. |
Чем вызвано подобное расстройство. |
I'm the one with bipolar disorder. |
Это у меня биполярное расстройство. |
Devil or mental disorder. |
Дьявол или психическое расстройство. |
Also has a narcissist- egocentric disorder. |
У него нарциссическо- эгоцентрическое расстройство. |
A disorder of the nerves at least we think it is. |
Мы полагаем это нервное расстройство. |
He has bipolar disorder. |
У него биполярное расстройство. |