Английский - русский
Перевод слова Disappointed
Вариант перевода Разочарована тем

Примеры в контексте "Disappointed - Разочарована тем"

Примеры: Disappointed - Разочарована тем
I was disappointed that you didn't kiss me. Я была разочарована тем, что ты не поцеловал меня вчера.
Norway is however disappointed that the Trilateral Initiative has never been implemented. Норвегия, однако, разочарована тем, что Трехсторонняя инициатива так и не была осуществлена.
The Group is also deeply disappointed to observe that a representative of civil society has not yet been invited to join the committee. Группа также глубоко разочарована тем, что в состав этого комитета не приглашен ни одни представитель гражданского общества.
Her delegation was disappointed that the Committee had once again chosen to take a detour from its important work. Делегация страны оратора разочарована тем, что Комитет вновь предпочел отклониться от основного русла своей важной работы.
Her delegation was therefore disappointed that they had not engaged more with the Committee's membership. Поэтому ее делегация разочарована тем, что они не провели больше консультаций с членами Комитета.
I'm disappointed that he's not here. Я разочарована тем, что он не здесь.
Her delegation supported the Centre's work but was disappointed that the draft resolution could not be adopted by consensus. Ее делегация поддерживает работу Центра и разочарована тем, что проект резолюции не может быть принят консенсусом.
It was disappointed that compromise proposals which would have addressed its reservations regarding costs had not been accepted. Ее делегация разочарована тем, что компромиссные предложения, которые могли бы позволить учесть ее оговорки по поводу затрат, не были приняты.
The Group was disappointed that approved posts had been used for purposes other than those for which they were intended. Группа разочарована тем, что утвержденные должности использовались для иных целей, чем те, для которых они предназначены.
I'm disappointed you've become such a coarse person. Я разочарована тем, каким грубым человеком ты стала.
I'm disappointed you think I did. Я разочарована тем, что ты так полагаешь.
Georgia is extremely disappointed at the way the whole process was conducted. Грузия крайне разочарована тем, как осуществлялся весь этот процесс.
With respect to Working Group I, my delegation is disappointed that an outcome was not possible. Что касается рабочей группы I, то моя делегация разочарована тем, что не удалось принять итоговый документ.
She was disappointed, however, that only partial replies had been given to some of those questions. В то же время она разочарована тем, что на некоторые из этих вопросов даны лишь частичные ответы.
It was also disappointed that most of the outputs proposed for elimination were in the field of economic and social development. Она также разочарована тем, что большинство мероприятий, предложенных для ликвидации, относятся к области экономического и социального развития.
Her delegation was disappointed that the outcome of the Special Committee's session had not been more substantive. Ее делегация разочарована тем, что результаты работы Специального комитета не оказались более существенными.
The Panel is disappointed that the Hong Kong trade negotiations did not achieve the desired level of progress. Группа разочарована тем, что на состоявшихся в Гонконге торговых переговорах не был достигнут желаемый уровень прогресса.
The Group was extremely disappointed that it had not been possible to reach consensus. Группа крайне разочарована тем, что не удалось достичь консенсуса.
It was disappointed that its proposed amendments had not been incorporated in the draft resolution. Она разочарована тем, что предложенные ею поправки не были включены в проект резолюции.
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea is disappointed that Japan is incapable of understanding this simple logic. Делегация Корейской Народно-Демократической Республики разочарована тем, что Япония не способна понять эту простую логику.
I was disappointed to see the man I was engaged to pulling rainbow scarves out of his fly. Я была разочарована тем, когда увидела человека, который был занят, чтобы потянуть радужные платки для полета.
Australia is deeply disappointed that China proceeded to test only a few days after the conclusion of the NPT Review and Extension Conference. Австралия глубоко разочарована тем, что Китай провел это испытание спустя лишь несколько дней после завершения Конференции по обзору и продлению действия ДНЯО.
Mr. MAZEMO (Zimbabwe) said that his delegation was also disappointed that no consensus had been achieved. Г-н МАЗЕМО (Зимбабве) говорит, что и его делегация разочарована тем, что не удалось добиться консенсуса.
She was, however, somewhat disappointed at the report's tendency at times to draw broad operational conclusions from anecdotal information. Однако она несколько разочарована тем, что порою в докладах на основе эпизодической информации делаются общие функциональные выводы.
Nevertheless the African Group was disappointed that the overall level of resources proposed by the Secretary-General had not been accepted. Вместе с тем Группа африканских государств разочарована тем, что общий уровень ресурсов, предложенный Генеральным секретарем, утвержден не был.