| I think I really disappointed her. | Я думаю, что я очень разочаровала ее. |
| Byzantium may have disappointed my employer. | Может, "Византия" и разочаровала моего нанимателя. |
| Just reminds me of how many people I've disappointed. | Лишний раз напоминает, скольких людей я разочаровала. |
| People like you, you haven't disappointed them. | Люди любяттебя, Ть их не разочаровала. |
| Just so you know, your Maria has disappointed you. | Ты должен знать, что твоя Мария разочаровала тебя. |
| Tara, I'm very disappointed in you. | Тара, ты меня очень разочаровала. |
| I don't have to remind you what happened to the last attendant who disappointed me. | Я же не должен тебе напоминать, что случилось с прошлой помощницей, которая меня разочаровала. |
| I'm sorry to disappoint you, but you disappointed me first. | Мне жаль тебя расстраивать, но ты разочаровала меня первой. |
| Car ready, msa... I am very disappointed with you, Diana. | Машина подана, хозяин. Диана, ты меня разочаровала. |
| I'm sorry I disappointed you. | Мне жаль, что я разочаровала вас. |
| I'm sorry l disappointed you. | Извиняюсь за то, что разочаровала вас. |
| I'm sorry if I disappointed you. | Мне жаль, если я разочаровала тебя. |
| I am so sorry I disappointed you. | Мне жаль, что я тебя разочаровала. |
| I guess life's disappointed us both. | Полагаю, жизнь разочаровала нас обоих. |
| And serena disappointed you twice today, so you owe me $20. | И Серена разочаровала тебя сегоднядважды, таким образом, ты должна мне 20$. |
| I hope I haven't disappointed you. | Надеюсь, я не разочаровала тебя. |
| I disappointed him, and he hates me. | Я разочаровала его и он меня ненавидит. |
| As if life had somehow disappointed him. | Как будто жизнь как-то разочаровала его. |
| I hope I haven't disappointed you. | Надеюсь, я тебя не разочаровала. |
| He leaves, leaving Esther slightly disappointed. | Она не имела успеха и сильно разочаровала Астрид Линдгрен. |
| And you have disappointed me most of all. | А ты разочаровала меня больше всех. |
| Danielle, I am very disappointed in you. | Даниель, ты меня сильно разочаровала. |
| We did not see the current United States Administration as a bad thing, but it has disappointed many progressive people in the world. | Мы не считаем нынешнюю администрацию Соединенных Штатов плохой, но она разочаровала многих прогрессивных людей мира. |
| You must be so disappointed in me. | Наверное, я вас так разочаровала. |
| I'm sorry I disappointed you. | Извиняюсь за то, что разочаровала вас. |