I have been disappointed with your performance in the past but it's nothing I haven't said to you. |
Я был огорчен твоим поведением в прошлом но сейчас ничего не могу тебе сказать. |
I'm very disappointed you didn't even try out for the swimming team. |
Я очень огорчен, что ты даже не попытался попасть в команду по плаванию. |
I mean, I know you're disappointed. |
Я понимаю, что ты огорчен... |
Maybe you just wanted him to be a little bit more disappointed. |
что бы он был немного больше огорчен. |
He was disappointed at the turn of events, but nevertheless respected the opinion of the Czech Republic and proposed that note be taken of it. |
Он огорчен таким поворотом событий, но тем не менее уважает мнение Чешской Республики и предлагает принять его к сведению. |
I got to say, Mike, I mean, I'm disappointed. |
Хочу сказать, Майк, что я огорчен. |
I've been watching you, Larry noodle, and I'm very disappointed! |
Я слежу за тобой, Ларри-проныра, и я очень огорчен! |
Engineer: I felt I was disappointed about it. |
Инженер: Я был огорчен этим. |
Disappointed not to see you. |
Огорчен, что тебя нет. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD said that the secretariat, too, was disappointed at the delay in the formal discussion on this issue by member States. |
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД сказал, что секретариат также огорчен задержкой в проведении официального обсуждения данного вопроса государствами-членами. |
He was disappointed to hear that the education and training programmes of the Human Rights and Documentation Centre were being hampered by a lack of funds. |
Он огорчен информацией о том, что Центр по правам человека и документации не может осуществлять учебные и образовательные программы вследствие отсутствия средств. |
Truly, I was saddened and gravely disappointed by this. |
Я был огорчен и глубоко разочарован этим. |
Rather disappointed at how poorly I have taught you proper housekeeping. |
Я огорчен тем, что не научил вас вести домашнее хозяйство. |
However, he was disappointed that many of its past recommendations had fallen on deaf ears. |
В то же время он огорчен тем, что многие ее предыдущие рекомендации остались без внимания. |
I'm just so sad and disappointed that you felt this need to lie. |
Я просто огорчен и раздосадован, что вам пришлось об этом врать. |
Frankly, Sergeant, I'm disappointed. |
Я очень огорчен, но ничего не поделаешь. |
I'm as disappointed as you are. |
Я огорчен не меньше вашего. |