Английский - русский
Перевод слова Disappointed
Вариант перевода Расстроены

Примеры в контексте "Disappointed - Расстроены"

Примеры: Disappointed - Расстроены
You sound disappointed, Mr. Monk. Кажется, вы расстроены, мистер Монк.
We're just really disappointed with how low they are. Мы прямо расстроены тем, насколько они низки.
I'm sure you're very disappointed. Я знаю, вы очень расстроены.
You must be very disappointed and dejected. Вы, наверное, ужасно расстроены и подавлены.
I'm sure you're disappointed with your sister opting out. Я уверен, вы расстроены, что ваша сестра отказалась помочь.
Look, I know you are disappointed with second place, but there's always next year. Знаю, вы расстроены из-за второго места, попытаетесь в будущем году.
Santino, I'm sorry you're disappointed and you felt betrayed, but we just can't have that kind of dishonesty here at V3. Сантино, мне жаль, что вы расстроены и разочарованы, но мы не можем допустить в ВЗ такое вранье.
Can you imagine how disappointed those guys were standing around that glass ball just for us? Представляешь, как были расстроены эти ребята, толпившиеся вокруг стеклянного шара только ради нас?
Look, I know you're disappointed, but I promise I'll reschedule this as soon as possible. Слушайте, знаю, вы расстроены, но обещаю, что устрою встречу как можно скорее.
I know we're both disappointed with Ryan's decision, but at least you'll have one friend on the East Coast. Знаю, мы оба расстроены решением Райана, но, по крайней мере, у тебя будет один друг на Восточном побережье.
I know you're disappointed that we have no exercise equipment, so I ran home and I brought you some of my own personal dumbbells. Я знаю, вы расстроены, что у нас нет тренажеров, поэтому я сбегал домой и принес парочку своих гантелей.
Those hoping for large deficit reductions will be sorely disappointed, as the economic slowdown will push down tax revenues and increase demands for unemployment insurance and other social benefits. Те, кто надеются на значительное снижение дефицита, будут чрезвычайно расстроены, так как замедление экономики снизит доходы от налогов и увеличит спрос на страховку по безработице и на пособия по социальному страхованию.
You and the men are disappointed we haven't seen any action? Они расстроены, что мы не участвуем в сражениях?
Well, I understand that you're disappointed, but that is my final offer. Я понимаю, что вы расстроены, но это - моё последнее предложение
You know, I can't tell if you're more disappointed that people died or that I lost the bet. Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари.
Look, I think everyone was disappointed with how things shook out yesterday, right? Слушай, я думаю все были расстроены тем, что вчера стряслось, так?
You two sound disappointed. Вы этим вроде как расстроены.
They were very disappointed. Они были очень расстроены.
A little disappointed with your attitude so far. Немного расстроены вашим отношением.
I heard that you were disappointed. Слышал, что вы расстроены.
We are not particularly disappointed. Но мы не особенно расстроены.
Of course we were all disappointed although we had little time for feeling frustrated as we had a clash with Vorskla three days later. Конечно, все мы были расстроены, хотя особо унывать не было времени, потому что через три дня у нас была игра с «Ворсклой».
The Assembly can certainly imagine how upset and disappointed we were by that statement. Ассамблея, конечно же, представляет себе, насколько мы были расстроены и разочарованы этим заявлением.
I know many of you out there will be upset and disappointed to hear this, but I'm confident this is the right decision. Я знаю, что многие из вас будут расстроены и разочарованы, услышав это, но я уверена, мы приняли правильное решение».
The other major category of claims of a private law nature that have been received to date by the Organization have been from disappointed job applicants, i.e. individuals who are aggrieved that they were not selected for a United Nations position. Другая крупная категория исков частно-правового характера, полученных до настоящего времени Организацией, была подана разочарованными претендентами на должности, т.е. лицами, которые были расстроены тем, что они не прошли отбор на ту или иную должность в Организации Объединенных Наций.