| I am extremely disappointed with you. | Ты меня сильно разочаровал. |
| Maybe the hero disappointed his number-one fan. | Возможно он разочаровал своего фаната. |
| I am so disappointed in him. | Он меня очень разочаровал. |
| He would have disappointed you. | Он бы тебя разочаровал. |
| I'm sorry that I've disappointed you. | Прости, что разочаровал тебя. |
| I'm sorry you're disappointed. | Прости, что разочаровал! |
| You disappointed me, Shaw. | Ты разочаровал меня, Шоу. |
| I confess to being disappointed in you. | Признаться, ты меня разочаровал. |
| I'm disappointed in you, Wooster. | Ты меня разочаровал, Вустер. |
| How you've disappointed me. | Ты так разочаровал меня... |
| You haven't disappointed me. | Ты не разочаровал меня. |
| I'm disappointed at you, Myung Tae-soo. | Ты разочаровал меня, Тасэо. |
| I'm disappointed in you. | Ты разочаровал меня, Ньютон. |
| I'm... sorry I disappointed you. | Извини, что разочаровал тебя. |
| And I disappointed him. | И я разочаровал его. |
| I fear I've disappointed you. | Боюсь, я разочаровал тебя. |
| You disappointed me at your wedding. | Ты разочаровал меня на свадьбе. |
| I disappointed you, I... | Я разочаровал тебя, я... |
| Sorry I disappointed you. | Прости, что разочаровал тебя. |
| You have disappointed me, Harry. | Ты меня разочаровал, Гарри. |
| You have disappointed me. | Ты меня разочаровал, Гарри. |
| I'm disappointed in you, Sloan. | Ты меня разочаровал, Слоан. |
| I myself got fairly disappointed with Modernism in general. | Меня, самого, в некоторой степени, разочаровал модернизм как таковой. |
| We have already repeatedly met Ukrainian Barvy - and the group has never disappointed us. | Мы уже не раз встречались с Украинскими Барвами - и ни разу коллектив не разочаровал. |
| The former became an idol to Fiorentina fans, while the second disappointed and was sold after only a season. | Первый стал капитаном «Фиорентины» и кумиром фанатов, второй же разочаровал и был продан спустя сезон. |