| I'm really disappointed, Sang Jun. | Сан Чжун, ты меня разочаровал. |
| Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008. | У Обамы есть доказанный послужной список, хотя он и разочаровал многих голосовавших за него в 2008 году. |
| I'm a bit disappointed in him, adopting that attitude. | Он меня слегка разочаровал таким своим поведением. |
| He has disappointed me for the last time. | Он разочаровал меня в последний раз. |
| And I'm sorry that disappointed you. | И мне жаль, что разочаровал тебя. |
| If anything, you think that I've disappointed you. | Даже наоборот, ты думаешь, что я разочаровал тебя. |
| Fatiq has disappointed me too, but we had a deal. | Фатик и меня разочаровал, но у нас был договор. |
| You can imagine how disappointed he was in me. | Представь себе, как я его разочаровал. |
| I'm very disappointed in you, Kendall. | Кендал, ты меня глубоко разочаровал. |
| I don't know which one of you I'm more disappointed in. | Не знаю, кто из вас меня больше разочаровал. |
| I'm sorry if I have disappointed ye. | Прошу прощения, если разочаровал вас... |
| But I'm disappointed in you, man. | Но ты меня разочаровал, старик. |
| I'm sorry if I disappointed you. | Я сожалею, если я разочаровал Вас. |
| You've really disappointed me, Tom. | Ты очень меня разочаровал, Том. |
| Sorry! This sneeze may make you disappointed | Извините, мой чих, наверное, вас разочаровал? |
| I am very sorry... that I've disappointed you, son. | Прости, что я разочаровал тебя, сынок. |
| Coco, I'm disappointed in our little Professor. | Коко, наш профессор разочаровал меня. |
| I know that out in California I disappointed you and that kills me. | Я знаю, что в Калифорнии я тебя разочаровал, и меня это просто убивает. |
| Sorry I... That I disappointed you, sir. | Простите, что... разочаровал вас, сэр. |
| But you've disappointed me, Bates. | Но ты разочаровал меня, Бейтс. |
| Dad, I'm sorry I disappointed you. | Папа, мне жаль, что я разочаровал тебя. |
| I disappointed everyone by going into politics. | А я разочаровал всех, уйдя в политику. |
| I'm sorry if you're disappointed. | Мне жаль, если я тебя разочаровал. |
| And when we do, usually it just consists of him reminding me of all the ways that I've disappointed him. | А если разговариваем, то обычно он напоминает мне, насколько я его разочаровал. |
| Do you have any idea how much you disappointed me? | Ты хоть понимаешь, как сильно ты меня разочаровал? |