Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Difference - Значение"

Примеры: Difference - Значение
You think it makes a difference to her? Думаете, для нее это имеет значение?
The challenge: to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference. Проблема в том, чтобы понять, что нужно, чтобы действительно что-то сделать, что будет иметь огромное и долгосрочное значение.
How do we know that being in a space makes a difference? Откуда мы знаем, что пространство имеет значение?
And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. С ранних лет я видела, что достойная работа и хорошая зарплата имеют большое значение для семей, борющихся за хорошую жизнь.
Six weeks of summer classes will make the difference? Думаешь, что шесть недель летних занятий будут иметь значение?
Every moment, I want you to act as if what you do makes a difference. Каждый раз, я хочу чтобы вы поступали, так словно, то, что вы делаете, действительно имеет значение.
In addition, increases in investments are highly desirable, since they will make a considerable difference in the productive sectors of the African economies. Кроме того, увеличение объема инвестиций в высшей степени желательно, ибо они будут иметь огромное значение для производственных секторов африканской экономики.
Do you have any idea what difference that's going to make? Ты хоть понимаешь, какое значение это теперь имеет?
Well, if it makes a difference, I was going to arrest them, until Kirsten offered to bring me here. Ну, если имеет значение, то я собирался их арестовать, Пока Кирстен не привела меня сюда.
Multicultural markets represent an important focal lens for international marketing and cross-cultural consumer research, in view of their growing economic importance and of their theoretical difference from other types of marketplaces. Мультикультурные рынки являются важным фокусом для международных маркетинговых и и межкультурных потребительских исследований, учитывая их растущее экономическое значение и их теоретическое отличие от других типов рынков.
What the hell difference does it make? Какое, к черту, это имеет значение?
Obviously it depends on the size of the star, but it could make a pretty big difference. Размер звезды имеет значение, и разница может быть значительной.
What difference could it make to me? Какое это может иметь для меня значение?
Being overwhelmed is the first step if you are serious about trying to get at things that really matter, on a scale that makes a difference. Когда вам что-то кажется огромным - это первый шаг, если вы серьезно хотите заниматься вещами, которые имеют значение, и в том масштабе, который повлечет за собой изменения.
So what difference does one more detail make? Так какое значение теперь имеет ещё одна деталь?
And since when it is making difference to you? И если для тебя это имеет значение?
What difference does it make to you? Ну какое это имеет для тебя значение!
What difference does that make to a gentleman? Разве это имеет значение для джентльмена?
Does it make much difference to you? Разве это для вас имеет значение?
Sometimes that's the only difference you make - one individual, one family, a small group of individuals - and it matters. Иногда это единственное, что вы можете сделать, - помочь одному человеку, одной семье, маленькой группе людей - и это имеет значение.
I did have a couple drinks, though, before I fell... just in case that makes a difference. Я правда, немного выпила, перед падением... если это имеет значение.
The support and encouragement the Board had provided made a large difference in implementing such a large and complex exercise as the first MYFF. Поддержка и одобрение Совета имели большое значение в таком масштабном и сложном деле, как разработка первых МРФ.
In general, however, it is an unresolved issue whether domestic versus foreign ownership of facilities makes a significant difference when it comes to environmental performance. Однако в целом вопрос о том, имеет национальное или иностранное владение объектами существенное значение в плане экологических показателей, остается невыясненным.
Other gestures to help struggling middle-class Americans may show where his heart is, but are too small to make a meaningful difference. Другие жесты, которые помогают борющемуся среднему классу американцев, возможно, показывают, на чьей стороне его симпатии, но они слишком малы, чтобы иметь какое-либо существенное значение.
Studying in the capital region makes a big difference: 78% of children there reach 7th grade. Факт учебы в столице имеет особое значение, так как там до седьмого класса доходит 78 детей из 100.