I understand the concept of destroying things and why you want to do so in this case. |
Я понимаю, что значит уничтожить вещь, и почему вы хотите этого в данном случае. |
And now you run the risk of destroying whatever tenuous trust the people have left in you. |
И сейчас вы рискуете уничтожить и без того незначительную надежду, которую люди возложили на вас. |
That's because all he cares about is killing you, destroying you. |
Потому что все, чего он хочет - убить тебя, уничтожить тебя. |
Is destroying it any worse Than hanging it over a matching sofa? |
Разве уничтожить картину хуже, чем повесить над диваном в тон? |
By destroying Diaz, Sara, I was to be free to go back to you... |
И уничтожить Диаса значило освободиться, чтобы найти тебя. |
Ten years ago, when I said she could end up destroying us all, I was talking about Division. |
Десять лет назад, когда я сказал, что она может в конечном итоге уничтожить нас всех, я говорил о Подразделении. |
So that list is the key to destroying the people who burned me? |
Значит список - ключ, чтобы уничтожить людей, которые меня спалили? |
Those at General Command bent on destroying the Capital Police don't understand that! |
Люди в генштабе, намеренные уничтожить Столичную Полицию, этого не понимают, |
Now if this works you should have a good chance of distracting the Quarks, and maybe even destroying one or two of them. |
Теперь, если это сработает у вас будет шанс отвлечь Кварков, и даже уничтожить одного или двух из них. |
At 1:15 p.m. today, the military plans to launch a powerful missile at our town, in the hopes of destroying the dome. |
Сегодня в 13:15 военные планирует запустить мощную ракету на наш город, в надежде уничтожить купол. |
Why, so you can get back to the business of destroying our island? |
Зачем? Ты хочешь снова пытаться уничтожить наш остров? |
The Channel Fleet sailed on 14 July, with orders to patrol off Brest in the hope of intercepting and destroying the French fleet based there. |
Флот Канала отплыл 14 июля с приказом патрулировать море в районе Бреста в надежде перехватить и уничтожить французский флот, базирующийся там. |
It is then that the Eternals appear to ensure the High Evolutionary fulfills his agenda and prevent the Celestials from judging and destroying Earth. |
Именно тогда Вечные по-видимому обеспечивают Высшему Эволюционеру выполнить свою повестку дня и не позволить Целестиалам судить и уничтожить Землю. |
In the closing days of World War II in 1945, Captain America and Bucky tried to stop the villainous Baron Zemo from destroying an experimental drone plane. |
Позже выяснилось, что в последние дни войны Капитан Америка и Баки пытались помешать зловещему Барону Земо уничтожить опытный беспилотный самолёт. |
The Campaigner plans on using a focusing array to magnify the Chronoscepter's power, destroying the barriers that separate the ages of time and rule the universe. |
Он планирует использовать специальное приспособление, чтобы увеличить мощность Chronoscepter и уничтожить барьеры, которые отделяют различные миры и управляют вселенной. |
You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds! |
Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки! |
We can destroy Melkur, Nyssa, but only by completely destroying the Source. |
Мы можем уничтожить Мелкера, Нисса, только полностью разрушив Источник. |
They can't destroy her without destroying us. |
Они не могут её уничтожить, не уничтожив нас. |
And then after I'm done destroying you, |
А после я сделал, чтобы уничтожить его, |
I think you'll do anything you can to destroy Hiram Lodge, -even if it means destroying us. |
Я думаю, вы пойдёте на всё, лишь бы уничтожить Лоджа, - даже ценой наших жизней. |
Why would I fight the Empire when obviously destroying you is so much easier? |
Зачем воевать с Империей, когда проще уничтожить вас? |
This one bent on destroying everyone, especially me? |
Жаждущая уничтожить всё, особенно меня! |
More powerful, more beautiful... more capable of destroying the Guardians of the Galaxy. |
Более мощная, более совершенная, более способная уничтожить Стражей Галактики. |
Isn't that a lot more valuable than just destroying the radar itself? |
Разве это не намного действеннее, чем просто уничтожить сам радар? |
There are now many methods of altering the climate and destroying essential foodstuffs, and the deprivation that would certainly follow would create social unrest and instability. |
В настоящее время существует множество способов, способных вызвать изменение климата и уничтожить основные запасы продовольствия, что, безусловно, приведет к лишениям и вызовет социальные волнения и нестабильность. |