Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Уничтожая

Примеры в контексте "Destroying - Уничтожая"

Примеры: Destroying - Уничтожая
That tendency could undermine the foundation of society by destroying customs, traditional values, religious beliefs and the family structure. Эта тенденция может подорвать основы общества, уничтожая обычаи, традиционные ценности, религиозные убеждения и структуру семьи.
They've used this colony for their own ends, destroying you to live themselves. Они использовали эту колонию для своих собственных нужд, уничтожая вашу жизнь.
I will spend the rest of my life destroying you and everything you love. Я потрачу весь остаток своей жизни, уничтожая тебя и всё, что ты любишь.
And here you come, destroying any trust that they might have left in an adult. Затем приходите вы, уничтожая в них остатки доверия к взрослым.
Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path. Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая всё на своем пути.
And they turned on each other, destroying themselves. И брат пошел на брата, королевство восстало, уничтожая себя.
Sometimes there are people who dedicate their time and financial slack to show the world how happy they are destroying their gadgets. Иногда встречаются люди, которые посвящают свое время и финансовые Slack, чтобы показать миру, как они счастливы уничтожая их гаджетами.
This personal piece explored the idea of an individual's ability to absorb the life of another person, exchanging and destroying it. Этот перформанс исследовал способность индивидуума поглощать жизнь другой личности, обменивая и уничтожая её.
Shortly after the launch, Krypton's sun explodes, destroying the planet. Вскоре после запуска, солнце Криптона взрывается, уничтожая планету.
"Chicken, fight like a robot": Heard when the player escapes a room without destroying every robot. «Цыпленок, сражайся как робот»: Слышно, когда игрок убегает из комнаты, не уничтожая каждого робота.
Shoogar gets revenge by destroying Purple's vehicle, which results in an atomic explosion. Шуга мстит, уничтожая транспортное средство Пурпурного, что приводит к атомному взрыву.
Virako destroyed the World-Devouring Worm by absorbing energies from his craft, destroying himself in the process. Вирако уничтожил Червя пожирателя миров, поглощая энергии от своего ремесла, уничтожая себя в этом процессе.
All planet has influenced a tidal wave, which else long went on world ocean, destroying all on the way. Вся планета подверглась воздействию приливной волны, которая еще долго ходила по мировому океану, уничтожая все на своем пути.
He has displayed the greatest courage and skill in attacking enemy aircraft at close range, destroying some and driving others down out of control. Он проявил наибольшее мужество и мастерство в нападении на вражеские самолеты с близкого расстояния, уничтожая одних и уводя других вниз из-под контроля.
While Boone recovered, Shawnees kept up their attacks outside Boonesborough, destroying the surrounding cattle and crops. Когда Бун восстанавливался от ранения, индейцы шауни продолжали атаковать окрестности Бунсборо, уничтожая урожай и скот.
In the most popular game mode, players controlled their champions, destroying enemy turrets and completing the set objectives. В самом популярном игровом режиме игроки контролировали своих чемпионов, уничтожая вражеские башни и завершая поставленные цели.
Mr. Incredible and Frozone fight their way to the Crustodian, destroying three Gilgenbots in the process. Мистер Исключительный и Фреон пробиваются к Крастодиану, по пути уничтожая трёх Гильгенботов.
But rather than cooling, it explodes - destroying all planets. Но там вместо охлаждения оно взрывается, уничтожая все планеты.
At the end of the levels Spider-Man must go up against each member of the New Enforcers while destroying each generator. В конце уровней Человек-паук должен победить каждого члена Нового инфорсера, уничтожая каждый генератор.
They open fire on him, destroying his boat and force him to take cover inside a nearby wrecked Japanese aircraft carrier. Он открывает по нему огонь, уничтожая его лодку, и заставляя его укрыться в близлежащим разрушенном японском авианосце.
They explode freon cylinders, destroying all marine predators. Они взрывают баллоны с фреоном, уничтожая всех морских хищников.
Blue Marvel arrives at the scene of the battle and flies through Shuma-Gorath's head, destroying its physical manifestation. Синий Марвел прибывает на место битвы и летит через голову Шума-Гората, уничтожая его физическое тело.
Players gained levels by destroying drones and killing opposing team's champions and turrets. Игроки набрали уровни, уничтожая дронов и убивая чемпионов и турелей противоположной команды.
In June 2017 the Grenfell Tower fire broke out in North Kensington, destroying a recently refurbished high-rise apartment building. В июне 2017 года вспыхнул пожар в Гренфелл Тауэр в северном Кенсингтоне, уничтожая недавно отстроенные многоэтажные жилые здания.
And I am going to enjoy destroying it. И я буду наслаждаться, уничтожая его.