Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroying - Уничтожить"

Примеры: Destroying - Уничтожить
All he cares about is destroying you. Все, чего он хочет сейчас это уничтожить вас.
You know, not destroying the shackle was disappointing. То, что не удалось уничтожить браслет Ремати, это, конечно, неприятно.
Nothing is more awkward than destroying all that which created Funnybot. Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал -мехобота.
It's not just about destroying our fleet. Так значит они хотят не просто уничтожить наш флот.
The only way to save this world is by destroying the parasites who are eating it alive. Единственный способ спасти этот мир - это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем.
A weapon capable of destroying ascended beings. Оружия, способного уничтожить вознесшихся существ.
The U.S. nuclear arsenal is capable of destroying each of your countries 14 times over. Ядерный арсенал США способен уничтожить каждую из ваших стран по 14 раз.
All our lives may depend on finding and destroying the malum. Наши жизни зависят от того сможем ли мы найти и уничтожить малум.
Because I needed a warrant last night to stop them from destroying evidence this morning. Потому что ордер мне требовался вчера вечером, чтобы они не успели утром уничтожить улики.
She wants me to suffer, and that means destroying everything I care about. Она хочет, чтобы я страдала, а это значит уничтожить все о чем я забочусь.
I promise, doctor, I don't intend on destroying your technology. Обещаю Вам, доктор, я не преследую цель уничтожить Вашу технологию.
They want to hold back the enemy from destroying our trains. Мы хотим не дать врагу уничтожить наши поезда.
And here I am, destroying it. И теперь я здесь, собираюсь все уничтожить.
We have to stop them destroying that thing. Мы не должны дать им уничтожить тело.
If it's just a matter of destroying them, I can do it. Если нужно уничтожить, я это сделаю.
I'm not worried about the robots destroying us, Dr. Woods. Доктор Вудс, я не волнуюсь о том, что роботы могут нас уничтожить.
Sue's bent on destroying the Glee Club before Nationals. Сью стремится уничтожить Хор до Национальных.
Not only are they back, but they are hell-bent on destroying me. Не только вернулись, но они на целились уничтожить меня.
There's no way we can stop you from destroying our neighborhood. Мы не можем помешать вам уничтожить наш район.
Someone else is intent on destroying him, someone with a vested interest. Кто-то ещё намерен его уничтожить, кто-то, у кого есть кровный интерес.
But there is no way in the room of destroying the letter. В комнате не было возможности уничтожить его.
But even if we avoid such a natural catastrophe, We could all too easily end up destroying ourselves. Но даже если мы избежим подобной природной катастрофы, мы можем легко уничтожить сами себя.
It ultimately brings about the formation of two conflicting groups, one of them intent on destroying the other. В конечном итоге происходит формирование двух конфликтующих между собой групп, одна из которых настроена уничтожить другую.
Today the major powers possess weapons of mass destruction capable of destroying all life on the planet many times over. Сегодня крупные державы обладают оружием массового уничтожения, способным многократно уничтожить жизнь на планете.
Our Government's commitment to gradually destroying these missiles remains immutable. Решимость нашего правительства постепенно уничтожить эти ЗУР остается неизменной.