Henry wants to destroy your father, and part of that is destroying you. |
Генри хочет уничтожить твоего отца, и это коснётся и тебя. |
Players objective is to destroy the Power Core inside the enemy base, achieved by destroying enemy drones, turrets, and eventually dampeners. |
Цель игроков - уничтожить Рошёг Согё внутри базы противника, достигнутое уничтожением вражеских беспилотных летательных аппаратов, турелей и, в конечном счёте, увлажнителей. |
Right now that means destroying them. |
И сейчас это значит уничтожить бобы. |
I mean, if that single outpost was responsible for destroying an entire Wraith fleet... |
Я имею в виду, если та единственная станция была в состоянии уничтожить весь флот Рейфов... |
The thought of all this destroying that didn't seem right. |
Мысль о том, чтобы уничтожить их казалась мне неправильной. |
If we push further, we risk destroying the fragments we're trying to retrieve. |
Если пойдем дальше, можем уничтожить те данные, которые мы пытаемся извлечь. |
And now someone's wandering about destroying them all. |
А теперь кто-то пытается уничтожить их все. |
I cannot let it spread beyond this colony, even if it means destroying... a million people down there. |
Нельзя допустить распространения этой заразы, даже если придется уничтожить миллионное население. |
Kanae must have chosen a more definite method of destroying the evidence. |
К тому же Канае, скорее всего, выбрала более надёжный способ уничтожить доказательства. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
The treaty should also commit all States parties to closing their nuclear test sites and to destroying any equipment specifically designed for testing. |
Договор должен также обязать все государства-участники закрыть ядерные полигоны и уничтожить все специально разработанное оборудование для испытаний. |
Right, and he thought the best way of doing that was by destroying magic. |
Понятно, и он думал, что лучший способ сделать это - уничтожить магию. |
Friends who would take great pleasure in destroying you. |
Друзья, которым будет приятно уничтожить вас. |
I'm just trying to keep him from destroying me. |
Хочу не дать ему уничтожить меня. |
Nuclear weapons are capable of destroying not only everything that man has created over the centuries but also life on earth itself. |
Ядерное оружие способно уничтожить не только все, что было создано человеком на протяжении веков, но и саму жизнь на земле. |
So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. |
Таким образом, еврозона заслуживает защиты от попытки международных сил уничтожить ее. |
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence. |
Мы все знаем, как изобретательны могут быть бюрократы при необходимости уничтожить улики преступления. |
There still exists a nuclear stockpile capable of destroying the entire world many times over. |
До сих пор существуют ядерные запасы, способные несколько раз уничтожить весь мир. |
India has completed the destruction of 84 per cent of its chemical weapons stockpile and is committed to destroying its entire stockpile by April 2009. |
Индия уничтожила 84 процента своих запасов химического оружия и намерена уничтожить все свои запасы к апрелю 2009 года. |
This happened seemingly after his main mission, in absolving all local suspects and destroying evidence and proofs, had been accomplished. |
Судя по всему, это произошло уже после того, как была достигнута его основная цель - снять обвинения со всех подозреваемых из числа местных жителей и уничтожить доказательства и улики. |
Belarus indicated that both it and the European Commission remained committed to continue cooperation with the goal of destroying all PFM type mines in Belarus. |
Беларусь указала, что и она и Европейская комиссия по-прежнему настроены на то, чтобы продолжать сотрудничество с целью уничтожить в Беларуси все мины типа ПФМ. |
Our forces succeeded in destroying two brigades of government forces deployed as an advance force to protect the capital, Khartoum. |
Нашим силам удалось уничтожить две бригады правительственных войск, развернутые в качестве авангарда для защиты столицы, города Хартума. |
Nothing matters more than destroying the Master! |
Нет ничего важнее, чем уничтожить Владыку! Вперед! |
It has to be something that will kill the creature without destroying the human host. |
Нужно как-то уничтожить существо, не убив при этом человека. |
Nationalist extremists had even sought to eradicate evidence of a successfully shared past by destroying historical and cultural monuments and sites. |
Националисты-экстремисты стремятся уничтожить путем разрушения исторических и культурных монументов и памятников свидетельства того, что в прошлом народы успешно сосуществовали. |