Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroying - Уничтожить"

Примеры: Destroying - Уничтожить
Henry wants to destroy your father, and part of that is destroying you. Генри хочет уничтожить твоего отца, и это коснётся и тебя.
Players objective is to destroy the Power Core inside the enemy base, achieved by destroying enemy drones, turrets, and eventually dampeners. Цель игроков - уничтожить Рошёг Согё внутри базы противника, достигнутое уничтожением вражеских беспилотных летательных аппаратов, турелей и, в конечном счёте, увлажнителей.
Right now that means destroying them. И сейчас это значит уничтожить бобы.
I mean, if that single outpost was responsible for destroying an entire Wraith fleet... Я имею в виду, если та единственная станция была в состоянии уничтожить весь флот Рейфов...
The thought of all this destroying that didn't seem right. Мысль о том, чтобы уничтожить их казалась мне неправильной.
If we push further, we risk destroying the fragments we're trying to retrieve. Если пойдем дальше, можем уничтожить те данные, которые мы пытаемся извлечь.
And now someone's wandering about destroying them all. А теперь кто-то пытается уничтожить их все.
I cannot let it spread beyond this colony, even if it means destroying... a million people down there. Нельзя допустить распространения этой заразы, даже если придется уничтожить миллионное население.
Kanae must have chosen a more definite method of destroying the evidence. К тому же Канае, скорее всего, выбрала более надёжный способ уничтожить доказательства.
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни.
The treaty should also commit all States parties to closing their nuclear test sites and to destroying any equipment specifically designed for testing. Договор должен также обязать все государства-участники закрыть ядерные полигоны и уничтожить все специально разработанное оборудование для испытаний.
Right, and he thought the best way of doing that was by destroying magic. Понятно, и он думал, что лучший способ сделать это - уничтожить магию.
Friends who would take great pleasure in destroying you. Друзья, которым будет приятно уничтожить вас.
I'm just trying to keep him from destroying me. Хочу не дать ему уничтожить меня.
Nuclear weapons are capable of destroying not only everything that man has created over the centuries but also life on earth itself. Ядерное оружие способно уничтожить не только все, что было создано человеком на протяжении веков, но и саму жизнь на земле.
So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. Таким образом, еврозона заслуживает защиты от попытки международных сил уничтожить ее.
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence. Мы все знаем, как изобретательны могут быть бюрократы при необходимости уничтожить улики преступления.
There still exists a nuclear stockpile capable of destroying the entire world many times over. До сих пор существуют ядерные запасы, способные несколько раз уничтожить весь мир.
India has completed the destruction of 84 per cent of its chemical weapons stockpile and is committed to destroying its entire stockpile by April 2009. Индия уничтожила 84 процента своих запасов химического оружия и намерена уничтожить все свои запасы к апрелю 2009 года.
This happened seemingly after his main mission, in absolving all local suspects and destroying evidence and proofs, had been accomplished. Судя по всему, это произошло уже после того, как была достигнута его основная цель - снять обвинения со всех подозреваемых из числа местных жителей и уничтожить доказательства и улики.
Belarus indicated that both it and the European Commission remained committed to continue cooperation with the goal of destroying all PFM type mines in Belarus. Беларусь указала, что и она и Европейская комиссия по-прежнему настроены на то, чтобы продолжать сотрудничество с целью уничтожить в Беларуси все мины типа ПФМ.
Our forces succeeded in destroying two brigades of government forces deployed as an advance force to protect the capital, Khartoum. Нашим силам удалось уничтожить две бригады правительственных войск, развернутые в качестве авангарда для защиты столицы, города Хартума.
Nothing matters more than destroying the Master! Нет ничего важнее, чем уничтожить Владыку! Вперед!
It has to be something that will kill the creature without destroying the human host. Нужно как-то уничтожить существо, не убив при этом человека.
Nationalist extremists had even sought to eradicate evidence of a successfully shared past by destroying historical and cultural monuments and sites. Националисты-экстремисты стремятся уничтожить путем разрушения исторических и культурных монументов и памятников свидетельства того, что в прошлом народы успешно сосуществовали.