Please repeat the destination - Anywhere! |
Будьте любезны повторить пункт назначения. |
What is your destination? |
Назовите пункт назначения». |
What a weird destination! |
Что за странный пункт назначения! |
Please enter your destination. |
Пожалуйста, введите пункт назначения. |
Is this your final destination? |
Конечный ли это пункт назначения? |
Our capitán has a destination. |
У нашего капитана есть пункт назначения. |
Your destination is below. |
пункт назначения под Вами. |
You will reach your destination in 100 yards. |
Пункт назначения через 100 ярдов. |
Southpaw has arrived at destination. |
Левша прибыл в пункт назначения. |
I have a new destination. |
У меня новый пункт назначения. |
Final destination was Mexico. |
Пункт назначения - Мехико. |
Your destination, please? |
Задайте пункт назначения, пожалуйста. |
And you might want a destination first. |
Выбери пункт назначения поконкретнее. |
I need a destination! |
Мне нужен пункт назначения! |
Can you program the destination? |
Можешь запрограммировать пункт назначения? |
The obvious destination is Mars. |
Очевидно, пункт назначения - марс. |
You've arrived at your destination. |
Вы прибыли в пункт назначения. |
Set destination, Starfleet Headquarters! |
Установить пункт назначения, штабквартира Звездного флота! |
You have reached your destination. |
Вы прибыли в пункт назначения. |
Arriving at your destination, on left. |
Ваш пункт назначения находится слева. |
As with any journey, who you travel with can be more important than your destination. |
Влюбомпутешествиитот, скемвыпутешествуете намного важнее, чем пункт назначения. |
Craig Dirkin has gone to meet his final destination. |
Крейг Дринкин доставлен в конечный пункт назначения. |
A destination is marked on the map in office. A mouse click transmits it into drivers navigation terminal. |
Один щелчок мышки - и пункт назначения, отмеченный на карте в конторе, передаётся водителю на экран навигатора. |
Go to a local vertiport, plug in your destination, delivered almost like a passenger. |
Если вы сможете летать подобным образом, с чего бы вы вдруг захотели кататься по дороге? Приезжаете в местный вертипорт, вводите пункт назначения, и совершаете перелёт, почти как пассажир. |
Since the pavement of 32 kilometres (20 mi) road section to Nieuw Nickerie, it is the final destination of the northern East-West Link. |
После проведения ремонта участка дороги длиной 32 км до Ньив-Никкери представляет собой конечный пункт назначения трассы Восток - Запад. |