Английский - русский
Перевод слова Deposit
Вариант перевода Депозит

Примеры в контексте "Deposit - Депозит"

Примеры: Deposit - Депозит
Minimum deposit: U.S. $ 25 (Standard account) or can be started with U.S. $ 1 (for this type of Micro accounts - cent). Минимальный депозит: US $ 25 (стандартного счета), или может быть запущен с 1 долл. США (для данного типа счетов Micro - процента).
To reserve the villa for holiday periods you will need to pay a 30% non-refundable deposit with the balance (70%) paid 4 weeks before the holiday dates. Для резерва виллы для отдыха периоды вам придется заплатить 30% невозвращаемого депозит с баланса (70%) выплачивается за 4 недели до начала Даты праздника.
After opening a trading account you must make a deposit and tell me the number of your trading account or your name. После открытия торгового счета Вам необходимо внести средства на депозит и сообщить мне номер своего торгового счета или свою фамилию.
I've got you a deposit on your flat and I've got you Amy, Jack and the baby back. У меня есть для тебя депозит на квартиру и я верну тебе Эми, Джека и ребенка.
I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991, mostly likely a payment for his services to the oil company. Я также не заметил $30000 депозит внесенный в Рурком для подставной корпорации в апреле 1991 года, скорее всего, оплата за услуги нефтяной компании.
Dude, I just found a bank statement that shows a recent deposit of $50,000. Чувак, я нашел выписку из банковского счета которая показывает последний депозит 50.000 $
I'll need a deposit to get me started - $10,000. Мне нужен депозит, чтобы начать - 10000 $
The deposit for the lake district plot was £25,000, and three weeks ago Dan Callaghan got it back for 20,000 cash. Депозит на участок составлял 25000 фунтов, и три недели назад Дэн Каллахан получил их назад в сумме 20000 наличными.
A simple example of the latter would be a determination by the guarantor/issuer as to whether a required monetary deposit had been made in a designated account maintained with that guarantor/issuer. В отношении последнего случая можно предложить такой пример, когда установление гарантом/эмитентом того факта, что необходимый денежный депозит был внесен на указанный счет, принадлежащий этому гаранту/эмитенту.
He would like to know the reasons for the prosecutors' reluctance or the difficulties they encountered in acting on such complaints, and to know what kind of deposit was sometimes required for an inquiry to be opened. Он хотел бы узнать, в чем причины такого отношения прокуроров или с какими они сталкиваются при этом трудностями, а также выяснить, какого рода депозит иногда требуется для возбуждения расследования: не имеются ли здесь в виду наличные средства.
The deposit of $63,000 that had appeared as a reconciling item for 15 months was the subject of a long exchange of communications among several offices. Депозит в размере 63000 долл. США, который представлялся в качестве согласованной статьи в течение 15 месяцев, является объектом длительного обмена посланиями между рядом отделений.
"Bail" means a sum of money paid as a preventive measure by a suspect, an accused, or another person on behalf of him or her to the deposit account of the court. «Залог» означает денежную сумму, вносимую в качестве меры пресечения подозреваемым, обвиняемым или другим лицом от его имени в депозит суда.
In cases when you do not arrive; cancel the reservation or change the date of arrival - the deposit will not be returned to you. В случае, если Вы не приехали, отменили резервирование или изменили дату прибытия, залог (депозит) не возвращается.
You need us to make a deposit, Finch? Финч, тебе нужно положить деньги на депозит?
Parties that deal in negotiable notes or negotiable certificates of deposit typically deal with them as negotiable instruments and not as bank accounts. Стороны, использующие оборотные векселя или оборотные сертификаты на депозит, обычно рассматривают их в качестве оборотных инструментов, а не в качестве банковских счетов.
Could the order cover seizure of evidence, records and whether a security deposit is required. Может ли такое решение предполагать выемку вещественных доказательств, документов и требуется ли гарантийный депозит?
Furthermore, whereas the absence of a legitimate interest makes a civil action before a trial court inadmissible, the same does not apply to criminal proceedings, which are automatically set in motion once a deposit is paid by the complainant. В дополнение к этому отсутствие законного интереса влечет за собой неприемлемость гражданского иска судьей, рассматривающим дело по существу, но эти же положения не распространяются на уголовное судопроизводство, которое автоматически начинается сразу же после того, как истец вносит необходимую сумму в депозит.
The State party's argument that the applicant was not in financial difficulty is inadmissible and his financial situation has no bearing on his refusal to pay a deposit. Также является непримемлемым аргументом государства-участника о том, что у автора не было финансовых затруднений и его финансовое положение не имеет никакого отношения к отказу вносить в депозит денежную сумму.
8.2 The State party argues that the requirement to pay a deposit as a condition of admissibility does not undermine the right of access to a court. 8.2 Государство-участник утверждает, что требование о внесении в депозит денежной суммы как условие принятия жалобы к рассмотрению не ущемляет право доступа к суду.
As part of the restrictions on access to a court, a State party may impose financial conditions, which may include payment of a deposit. В рамках ограничений доступа к суду государство-участник может предъявить финансовые требования, к которым может относиться внесение в депозит денежной суммы.
8.3 The State party recalls that this is a deposit of an amount equivalent to the fine established under articles 529 - 10 and 530 - 1 of the Code of Criminal Procedure. 8.3 Государство-участник напоминает, что речь идет о внесении в депозит суммы, равной сумме штрафа, налагаемого в соответствии со статьями 529-10 и 530-1 Уголовно-процессуального кодекса.
It therefore considers that payment of the deposit cannot be likened to a finding of guilt; had payment been made, the police court could have acquitted, discharged or convicted the author. Поэтому он считает, что внесение денежной суммы в депозит не может уподобляться установлению вины, так как, если бы депозитная сумма была внесена, полицейский суд мог бы оправдать, освободить от наказания или осудить автора.
You bring the girl back, I give you the deposit back, okay? Вы привозите назад девочку, я возвращаю ваш депозит, хорошо?
How do we find Albatross if all we know is a deposit was made from some mystery bank - into Molly's account? Как мы найдем Альбатросса, если все мы знаем, что депозит был сделан в каком-то мистическом банке на счет на имя Молли?
Abu Nazir gives money to Sabbaq, Sabbaq hands money to you, you deposit the money in a Swiss bank and use it to pay your bills. Абу Назир переводит деньги Саббаку, Саббак отдает деньги вам, вы вносите деньги на депозит в швейцарском банке и используете его для оплаты своих счетов.