Calculation example: creating account you made a $120 deposit. |
Пример калькуляции: при открытии учетной записи участник внес депозит в размере $120. |
First, last, and deposit. |
Платите за первый месяц, последний и депозит. |
The deposit is fifty thousand above our budget. |
Депозит больше того, что у меня есть, на 50 тысяч. |
Great, there goes our security deposit. |
Отлично! Вот на что уходит наш залоговый депозит. |
I put the money in a three-year time deposit at the bank. |
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке. |
So, as for security, the legal provisions of Article 4 only mention "deposit". |
Таким образом, в плане обеспечения в правовых положениях статьи 4 упоминается лишь "депозит". |
A 6-figure deposit was made a few weeks after the trial. |
Шестизначный депозит был внесен через несколько недель после суда. |
You'll have a deposit in my favor bank. |
Ты получишь депозит в моем любимом банке. |
Six months ago he couldn't pay the deposit. |
6 месяцев назал он не мог оплатить депозит. |
You'll get your deposit back, and there's nothing else I can do. |
Вы получите обратно свой депозит, боьше я ничего не могу сделать. |
Mr. Saunders, we had an appointment to finalize that deposit. |
Мистер Сондерс, у нас была встреча, где мы окончательно оформили депозит. |
We got our deposit back on you, so... |
Мы получили наш депозит на тебя обратно, так что... |
Has got to use it for a week in June or he loses the deposit. |
Он должен будет жить там неделю или потеряет депозит. |
It's... the largest deposit... in Europe. |
Это... самый крупный депозит... в Европе. |
I just need a deposit, to be safe. |
Мне только нужен депозит, для безопасности. |
I have to put down a deposit for the caterer next week. |
Я должен положить депозит поставщику на следующей неделе. |
For this kind of transaction, the ordering party is required to pay a deposit, particularly for weapons that are ordered from outside Somalia. |
Для такого рода операций заказывающая сторона должна внести депозит, особенно за оружие, которое заказывается за пределами Сомали. |
According to the information provided by the Ministry, only nine concession companies have paid a deposit and only six have delimited boundaries. |
Согласно информации, предоставленной министерством, лишь девять концессионных компаний внесли депозит и лишь шесть обозначили границы. |
When booking more than 5 days, a deposit could be requested. |
При бронировании номера на срок более 5 дней может потребоваться депозит. |
An opportunity to open positions on a sum that is 100 times bigger than the deposit itself. |
Возможность открытия позиций на сумму в сто раз больше, чем сам депозит. |
PerpetuumPoker is offering a 100% first deposit bonus - any new player can get it. |
PerpetuumPoker предлагает бонус на первый депозит в размере 100%, его может получить любой новый игрок. |
"Bank of Baku" is presents to its client the new "Flexible" deposit. |
"Bank of Baku" предоставляет своим клиентам новый депозит «Гибкий». |
This deposit will be reduced for any damages, lost or stolen items or for late check-out. |
Этот депозит будет сокращен на стоимость любых нанесенных убытков, потерянных или украденные предметов либо в случае позднего выезда из номера. |
Casino 770: Make a minimum deposit of 50 € and use the reward code that will be provided following this post. |
Казино 770: Сделать минимальный депозит в 50 € и использование кода, что награда будет представлена после этого поста. |
FXDD requires a minimum initial deposit of $2,000 to open a standard account. |
Для открытия стандартного счета в FXDD требуется внести начальный депозит в размере$2,000. |